Une autre explication, plus historique, suppose que c’est une fête issue d'une très ancienne fête annuelle, sous la dynastie des Han vers 200 avant notre ère, qui célébrait la décroissance de la longueur des nuits d'hiver.
元宵节源于汉朝时期(公元前200年左右)的一个年度古老节日,原是为了庆祝冬季夜晚的长度减少。
[春节特辑]
On se sentait là visé par quelqu’un qu’on ne voyait point, et l’on comprenait que toute la longueur de la rue était couchée en joue.
在这儿,人感到被一个看不见的人所瞄准,并且知道整条街都被人瞄准着。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Le système d’égouts existant à cette époque, mis bout à bout, eût donné une longueur de onze lieues.
当时已建成的阴渠,如各段相接,就有十一法里长。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Une bonne trentaine, ça serait génial, mais ça va dépendre énormément de la longueur de tes réponses.
能回答三十个左右,就很不错了。但这取决于你回答的长度。
[2022法国总统大选]
Sa longueur ? 90 kilomètres, je pense.
他的长度?90千米,我想。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Et quand vous pointez le pied, il faut vraiment que les orteils soient étirés en longueur.
当你绷直脚的时候,必须把脚趾伸长。
[美丽那点事儿]
Il faut vraiment allonger vos orteils vers la longueur.
必须要把脚趾伸长。
[美丽那点事儿]
Nous allons nous muscler en longueur.
我们会让肌肉变长。
[美丽那点事儿]
Vous prenez la longueur que vous voulez, vous faites ça, l'épaisseur que vous voulez, par exemple ça vous suffit, ça, c'est bien, vous coupez là, vous coupez là, vous faites un nœud pour tenir et puis vous le cousez ici.
您可以把围巾织成您想要的长度。您这样做,还有您想要的厚度,比如说,这对您来说足够了,这很好,您在那里剪一下,在那里剪一下,然后打个结把它固定住,然后将其缝在这里。
[美丽那点事儿]
Là, par exemple, quand ça, c'est un peu trop gras, je fais même ça, dans la longueur, j'adore l'odeur, ça sent le bébé, ça sent le propre, ça sent le frais.
例如,当它有点太油腻时,我会这么做,我喜欢这种味道,闻起来像婴儿的味道,闻起来干净新鲜。
[美丽那点事儿]
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正的长度和直径的一块。
La bonne longueur !
适中的长度!
Tuyau fournit 19 - 60 diamètre longueur.
软管可提供¢19-¢60 不同管径的长度。
Le mètre est une unité de longueur
“米”是一个长度单位。
Il faut telle longueur de fil.
需要若干长的线。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
Exploiter une variété de cheveux longueur de la poutre, au printemps.
经营各种长度发束,发条。
Il ya une variété de types particuliers de cellules, telles que: AAAA, AAAAA tels que la longueur et la hauteur de la pile.
还有各种特殊型号的电池,如:AAAA,AAAAA等各种长度和高度的电池。
8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.
8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向输送。
La longueur du jour augmente au printemps.
春来日渐长。
Une longueur totale de 1,1 km, largeur de 20 mètres de la route de planification.
全长1。1 公里,道路规划宽度20 米。
Les salle, chapelles et pavillons de ce temple totalisent 466 tavées , et sa longueur dépasse un km du nord au sud.
(孔庙中房间,亭子及祭台总共达466所,自南而北的长度超过一千米。
Couper la gousse de vanille dans le sens de la longueur et prélever les grains avec la pointe d'un couteau.
把香子兰果实切成细长条,用刀尖取出其中的种子。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Il est rare que quelqu’un continue la lecture après la première page, par conséquent, maintenez la longueur de votre lettre à une page.
很少有人去阅读第一页之后的东西,所以要把你的信件限制在一页。
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
这光谱里波长的测定一直达到8900埃。
Le legging stretch uni, taille élastique, longueur mi-mollet, surpiqûres ton sur ton.
单色弹力打底裤,腰部松紧带。裤长至小腿肚。
15 Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur.
15 方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量身高。