Comme ça, vous venez sider, et recroqueviller vos bouts de doigts, derrière Patrick, pas devant, tu vois ?
就像这样,弯曲指间,往后,Patrick,不是往前,你明白了吗?
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ils se recroquevillèrent dans l'obscurité et regardèrent la chose apparaître à la lueur d'une fenêtre que traversait un rayon de lune.
他们赶紧退缩到暗处,注视着它慢慢走进一片月光。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
J'avais tort de me laisser aller à ces suppositions parce que, l'instant d'après, j'avais si affreusement froid que je me recroquevillais sous ma couverture.
我不该让自己有这些想法,因为这样一想,我马上就感到冷得要命,在被窝里缩成一团。
[局外人 L'Étranger]
Quand il entre en cryptobiose, il se recroqueville, se déshydrate, perd 99% de toute son eau, et la remplace par un sucre : le tréhalose, qui lui sert d'antigel et protège sa structure cellulaire.
当它进入隐生状态时,它会萎缩、脱水,失去99%的水分,取而代之的是一种糖:海藻糖,可用作抗冻剂并保护其细胞结构。
[Jamy爷爷的科普时间]
Agenouillées, elles semblaient s'être recroquevillées encore, perdues dans la grisaille comme des morceaux d'ombre coagulée, à peine plus épaisses, çà et là, que la brume dans laquelle elles flottaient.
那些身影跪在那里,看上去仿佛蜷缩成了一团一团,隐没在暗淡的灰色中,有如一片片凝固的影子,散布在这里那里,略比他们周围模糊的颜色深一些。
[鼠疫 La Peste]
À l'inverse, un langage corporel contractuel, comme croiser les bras et les jambes et se recroqueviller, diminue la désirabilité.
相反,契约式肢体语言,例如交叉双臂、双腿,身体蜷缩,这会降低情欲。
[心理健康知识科普]
En quelques instants, Ron et Harry sentirent la plante desserrer son étreinte tandis qu'elle se recroquevillait sous l'effet de la chaleur et de la lumière.
在短短几秒钟内,两个男孩就觉得藤蔓在退缩着躲避光明和温暖,松开了对他们的纠缠。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Il s'en était fallu d'un instant. Charriant terre, caillasses et débris arrachés à la végétation, la vague déferlante dépassait la hauteur de leur abri de fortune. À l'intérieur, Keira et son chef d'équipe se recroquevillèrent sur le sol.
就在一刹那,裹挟着泥土、沙石和草木碎屑的巨浪从他们临时避难所的顶上呼啸而过。凯拉和队长在里面紧贴着地面,抱成一团。
[《第一日》&《第一夜》]
Vous devez vous recroqueviller en une boule a plus serrée possible.
您要尽可能紧地蜷缩成一个球。
[法语生存手册]
Dean et Seamus avaient cessé de rire et Neville se recroquevillait sur sa chaise du premier rang.
迪安和西莫停止了发笑,第一排的纳威往后缩了缩。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Le froid me recroqueville.
冷得我蜷缩起来。
Si tu es recroquevillée dans ton coin en position foetale, pas sûr que quiconque vienne te taper la causette, même si tu as le visage de Megan Fox.
如果你像个婴儿一样蜷缩在角落,就算你有梅根福克斯的脸庞,也不知道会不会有人来找你聊天。
La requérante s'est recroquevillée et a demandé pitié, tout en hurlant et en craignant pour sa vie.
申诉人蜷缩一团恳求饶命,怕自己没命大声尖叫。