词序
更多
查询
词典释义:
pronom
时间: 2023-09-17 18:35:47
TEF/TCF
[prɔnɔ̃]

n.m.【语言】代词常见用法

词典释义
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

近义、反义、派生词
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe 动词; adjectif 容词; infinitif 不定; substantif 名词; pluriel ; singulier 独特,特殊,奇特,奇异,古怪; locution 短语; voyelle ; indéfini 无定限,不确定; suffixe 后缀; subjonctif 虚拟;
短语搭配

pronom interrogatif疑问 代词

pronom neutre中性代词

pronom personnel人称代词

pronom réfléchi自反代词

pronoms relatifs关系代词

pronom indéfini泛指代词

pronom relatif关系代词

joindre ce verbe avec le pronom personnel把这个动词与人称代词连用

pronom réfléchi, e自反代词

pronom féminin, e阴性代词

原声例句

Quatrième conseil: à la place d'utiliser le pronom " on" , utiliser le pronom " nous" .

使用代词“nous我们”代替代词“on人们”。

[Français avec Nelly]

À l'oral, nous les Français, on utilise beaucoup le pronom " on" .

我们法国人在口语中经常用“on”。

[Français avec Nelly]

Je dis « l'équivalent de » parce qu'à l'impératif, contrairement à tous les autres temps, on n'utilise pas les pronoms personnels « je, tu, il, nous, vous, ils » .

我说“相当于”是因为在命令句中,与所有其他时态不同,我们不使用人称代词“je,tu,il,nous,vous,ils”。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Par exemple, pour le verbe « manger » , vous avez trois personnes, vous n'utilisez pas les pronoms et vous conjuguez comme au présent de l'indicatif, donc, vous direz : « Mange ta soupe .» , « Mangeons notre soupe .» , « Mangez votre soupe .»

例如,对于动词“manger”,你有三个人称,你不使用代词,你把它变成直陈式现在时,所以你说:“喝汤”,“让我们喝汤吧。”“你们喝汤吧”。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Conjugaison au présent de l'indicatif aux trois personnes évoquées sans les pronoms et ici, comme on a l'impératif, pour dire « mange ta soupe » , on ne met pas de « s » .

直陈式现在时第三人称的变位,这里没有代词,因为这是命令式,“你喝汤吧”, 我们不加“s”。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

On pourrait dire : « Sois à l'heure. » , « Soyons à l'heure .» , « Soyez à l'heure .» Là, on a, encore une fois, conjugué selon les trois personnes évoquées – sans pronoms – et comme on est avec le verbe « être » , on utilise la conjugaison au subjonctif.

“你要准时”,“我们要准时”,“准时”。我们再次根据提到的三个人称进行变位——没有代词——正如动词“être”一样,我们用它的虚拟式变位。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Aujourd'hui nous allons étudier le pronom complément EN.

今天我们要学习补语代词EN。

[Madame à Paname]

Donc je peux remplacer enfant dans la réponse par le pronom EN.

所以我可以用代EN代替回答中的enfant。

[Madame à Paname]

Si vous avez regardé la vidéo sur l'utilisation du pronom Y, je vous dis que Y peut remplacer un lieu.

如果你看过关于代词 Y 用法的视频,我跟你们说过 Y 可以代替一个地方。

[Madame à Paname]

Alors, pour finir, il y a quelques expressions qu'on utilise avec le pronom complément EN.

最后,有一些与补语代词 EN 一起使用的表达。

[Madame à Paname]

例句库

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Quand le sujet du verbe actif est le pronom personnel " on ", il n’y a pas de complément d’agent dans la phrase passive.

当及物动词的主语是人称代词" on "时,在被动句中没有施动者补语。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

法语百科

En grammaire française, le pronom est un mot-outil variable dont le rôle principal est de se substituer à un élément quelconque, linguistique ou non. Le pronom est donc avant tout un représentant.

  • Étymologiquement, pronom signifie mis pour le nom (le préfixe pro- a le sens de à la place de). C'est-à-dire que le pronom remplace un nom, auquel il se rapporte.

Par ailleurs, le pronom peut parfois être le noyau d'un syntagme (appelé syntagme pronominal) :

Nous avons vu quelque chose de vraiment intéressant.
Le syntagme pronominal « quelque chose de vraiment intéressant » a pour noyau le pronom indéfini « quelque chose ».

Certains pronoms ont des correspondants dans la catégorie des déterminants. La différence entre un pronom et le déterminant correspondant, est que le déterminant est toujours suivi du nom noyau avec lequel il forme un syntagme, tandis que le pronom est employé tout seul, remplaçant à la fois le déterminant et le nom :

Les vacances sont terminées. Je voudrais pouvoir les recommencer. Le syntagme « Les vacances », constitué d'un nom noyau (« vacances ») actualisé par un déterminant (l'article défini « les »), est l'antécédent du pronom personnel « les ».

Si l'élément représenté est de nature linguistique ou phrastique (un nom ou un mot quelconque, un syntagme, une proposition, une phrase…), le pronom est un représentant textuel. Si au contraire l'élément remplacé est de nature extralinguistique, le pronom est un représentant référentiel.

Pronom, représentant référentiel

Lorsque le pronom est un représentant référentiel, il désigne, non plus un segment du texte, mais un élément non encore désigné par un nom, et cependant susceptible de l'être, en d'autres termes, un référent. Au fond, le rôle du pronom référentiel consiste à faire du référent l'équivalent d'un nom (voilà pourquoi certains grammairiens parlent de nominal pour désigner ce type de représentant).

Les pronoms personnels des 1 et 2 personnes (les fameux embrayeurs de la situation d'énonciation) sont nécessairement des référentiels :

Je te parle. Rien« te », le destinataire, etc.

Cinétisme du pronom

Cinétisme de négativation des pronoms animés

Le cinétisme guillaumien ici décrit par Olivier Soutet, à propos de la négativation des pronoms, concerne les pronoms directement référentiels, c'est-à-dire ceux qui ne sont pas endophoriques.

Précisons que qui (distr.) est le pronom distributif qui dans Chacun avait apporté un cadeau, qui des fleurs, qui des chocolats, qui des marrons glacés.

Quant à la personne 1 (saisie précoce), il s'agit du forclusif de la négation (ne... personne et personne... ne). On pourrait dire que dans l'ordre ne laisse entrer personne !, le pronom réfère à des personnes très virtuelles mais dont l'existence reste possible. La « négativation de l'individu » (Olivier Soutet) n'est totale qu'avec la personne 2 : Personne dans les rues, personne aux portes de la ville.

Cinétisme de négativation des pronoms inanimés

Autre cinétisme

Fonction du pronom

Que le pronom représenté soit de nature linguistique ou extralinguistique, en d'autres termes, qu'il soit antécédent, conséquent ou référent, cet élément a virtuellement une valeur de nom, de sorte que le pronom qui le représente (ou le nominalise), va nécessairement hériter de toutes les fonctions habituelles de cette catégorie.

Mais si les fonctions du pronom sont bien les mêmes que celles du nom, son emploi et sa syntaxe en revanche, n'obéissent pas aux mêmes règles.

Différentes catégories de pronom

On peut distinguer neuf sous-catégories de pronoms.

Pronom substantif

Pronom adjectif

Pronom numéral

Pronom quantitatif

Pronom personnel

Pronom impersonnel

Pronom possessif

Pronom démonstratif

Pronom indéfini

Pronom relatif

Pronom interrogatif

Le pronom interrogatif est une variété d'outil interrogatif. Il s'agit principalement des pronoms « quel » (ainsi que ses flexions « quelle, quels, quelles »), « lequel » (ainsi que ses flexions « laquelle, auquel, duquel... »), « qui, que, quoi » et « où » : Quelle est cette fleur ? De toutes ces fleurs, laquelle préfères-tu ? Où sont les fleurs ?

On remarquera qu'il n'existe ni pronom exclamatif, ni pronom numéral. Cependant, dans certains emplois, l'adjectif numéral — cardinal ou ordinal — peut avoir valeur de pronom numéral, mais sa forme reste celle de l'adjectif numéral :

J'ai acheté des pommes. Les deux que j'ai mangées étaient excellentes.
On peut considérer que l'adjectif numéral cardinal « deux » a ici la valeur d'un pronom numéral, représentant anaphorique du nom « pommes ».
Il y avait là quatre arbres. J'étais sous le deuxième.
De la même façon, l'adjectif numéral ordinal « deuxième » a ici la valeur d'un pronom numéral, représentant anaphorique du nom « arbre ».

Pronoms français

Pronoms personnels

Sujet COD COI Forme disjointe 1 personne du singulier je me me moi 2 personne du singulier tu te te toi 3 personne du singulier il / elle le / la lui lui / elle 1 personne du pluriel nous nous nous nous 2 personne du pluriel vous vous vous vous 3 personne du pluriel ils / elles les leur eux / elles

Définition du pronom personnel

En grammaire, le pronom personnel est une catégorie de pronom servant à désigner les trois types de personne grammaticale. Il varie selon la personne, le genre, le nombre et la fonction.

En français, le pronom personnel a deux rôles possibles dans la phrase. Il peut avoir la valeur d'un pronom déictique ou celle d'un pronom représentant:

Pronoms personnels déictiques

Le pronom personnel de première ou de deuxième personne sert à désigner une personne qui participe à l'acte d'énonciation. Il possède donc une valeur déictique.

ex: Regarde-moi quand je te parle. Moi et je désignent le locuteur, alors que te désigne le destinataire.

Pronoms personnels représentants

Le pronom personnel de troisième personne sert à désigner des personnes ou des choses qui ont déjà été mentionnées ou qui vont l'être. Il a une valeur anaphorique ou cataphorique, il fait partie des pronoms représentants.

ex: Un homme est monté dans le bus. Il m'a beaucoup intrigué. Il remplace le groupe nominal un homme, il a donc une valeur anaphorique.

ex: Il m'a beaucoup intrigué, cet homme qui est monté dans le bus. Il annonce le groupe nominal cet homme, il a donc une valeur cataphorique.

Nous et vous peuvent avoir un rôle déictique ou associer un déictique et un représentant.

ex: Toi et moi, nous nous comprenons à demi-mots. Nous est ici l'équivalent de je + tu : il s'agit donc d'un représentant reprenant les déictiques désignant le locuteur et le destinataire.

Le pronom impersonnel il n'est ni déictique ni représentant. ex: Il pleut.

Le pronom sujet on a un sens indéfini, mais a tendance à remplacer le pronom nous dans le langage parlé.

ex: On dit que tout va mal. >> On signifie une ou un groupe de personnes indéfini.

ex: On va à la piscine. >> On signifie nous.

Pronoms personnels formels

Le pronom vous peut remplacer tu dans un style formel. Il s'agit du vous de politesse.

ex: Je vous en prie.

Le pronom nous peut aussi remplacer je dans un style officiel lorsque le locuteur détient une autorité sur le destinataire.

Formes du pronom personnel

Formes conjointes et disjointes

La forme conjointe est la forme que prend le pronom lorsqu'il n'est pas séparé du verbe, si ce n'est par une autre forme un autre pronom de forme conjointe ou par l'adverbe de négation ne.

ex: Je regardai l'inconnu avec insistance.

ex: Je le regardai avec insistance.

ex: Je ne détournai pas mon regard.

La forme disjointe est la forme que prend le pronom lorsqu'il est séparé du verbe ou employé sans verbe. Il peut être :

séparé du verbe par une préposition ; ex: J'ai rêvé de toi.

en position détachée ; ex: Lui, c'est quelqu'un sur lequel on peut compter.

sujet mis en relief ; ex: Lui n'est pas arrivé en retard.

utilisé dans une apostrophe ; ex: Toi, approche !

placé après ne...que ; ex: Je n'ai vu que lui.

utilisé dans une réponse elliptique ; ex: - Qui est là ? - Moi.

employé avec une tournure présentation ; ex: C'est lui que je veux voir.

coordonné à un nom, un groupe nominal ou à un autre pronom ; ex: Ton frère et moi sommes amis.

Pronoms réfléchis

Aux troisièmes personnes du singulier et du pluriel, et aux formes disjointes, le pronom personnel prend une forme spécifique lorsqu'il est réfléchi, c'est-à-dire lorsqu'il représente le même référent que le sujet.

Forme conjointe Forme disjointe 1 personne me moi-même 2 personne te toi-même 3 personne se lui-même / elle-même / soi (dans un sens général) 1 personne nous nous-même 2 personne vous vous-même 3 personne se eux-mêmes / elles-mêmes

ex: Ils se sont rencontrés à la piscine.

ex: Ils se parle à lui-même.

Les pronoms réfléchis conjoints servent à construire les formes pronominales, réciproques ou pronominales passives.

Dans la construction réfléchie, le sujet exerce l'action sur lui-même. ex: Je me vois dans la glace.

Dans la construction réciproque, les différents sujets exercent leur action les uns sur les autres. ex: Nous nous écrivons régulièrement.

Le verbes en construction pronominale peuvent prendre une valeur passive. ex: Ces articles se vendent chers.

Pronoms adverbiaux

Les formes en et y sont des pronoms remplaçant généralement une préposition. On parle alors de pronoms adverbiaux, car ils ont souvent, comme les adverbes, une fonction circonstancielle.

Le pronom y inclut le sens de la préposition à. Il peut avoir les fonctions de :

complément essentiel de lieu ; ex: Allons à la piscine ensemble. >> Allons-y ensemble.

complément circonstanciel de lieu ; ex: Ils ont rencontré des amis à la piscine. >> Ils y ont rencontré des amis.

complément d'objet indirect ; ex: Il ne pense pas assez à son bac. >> Il n'y pense pas assez.

complément de l'adjectif. ex: Il est favorable à certaines réformes. >> Il y est favorable.

Le pronom en remplace la préposition de. Ils peut avoir les fonctions de :

complément essentiel de lieu ; ex: Je viens de la piscine. >> J'en viens.

complément circonstanciel de lieu ; ex: J'ai rapporté des fruits du magasin. >> J'en ai rapporté des fruits.

complément d'objet indirect ; ex: Vous parliez des nouvelles réformes. >> Vous en parliez.

complément du nom ; ex: Je connais tous les recoins de la ville. >> J'en connais tous les recoins.

complément de l'adjectif ; ex: Il est fier de sa réussite. >> Il en est fier.

complément d'objet direct ; ex: Je t'ai déjà donné beaucoup d'argent. >> Je t'en ai déjà donné beaucoup.

attribut du sujet. ex: C'est de l'eau plate. >> C'en est.

Pronoms relatifs

Définition

Le pronom relatif a pour rôle de relier une proposition subordonnée relative à la proposition principale à laquelle elle est rattachée.

Lorsque la proposition subordonnée relative est adjective, le pronom relatif remplace un groupe de mots que l'on appelle son antécédent. L'antécédent est situé dans la proposition dont dépend la relative, le pronom a alors une valeur anaphorique.

ex: L'ordinateur que tu m'as donné n'est pas très performant.

Lorsque la relative est substantive, le pronom relatif n'a pas d'antécédent, il est nominal.

ex: Qui va à la chasse perd sa place.

Forme simple

La forme simple du pronom relatif varie selon le caractère animé ou inanimé de l'antécédent.

Fonction Antécédent animé Antécédent inanimé
Sujet qui qui
COD que que
Complément prépositionnel dont, préposition + qui dont, où, préposition + quoi

ex: L'homme qui nous a salué est un ami. ex: C'est un ami avec qui j'ai longtemps voyagé.

Forme composée

La forme composée du pronom relatif varie selon le genre et le nombre de son antécédent. Il peut se contracter avec les prépositions à et de.

Fonction Masculin singulier Masculin pluriel Féminin singulier Féminin pluriel
Sujet lequel lesquels laquelle lesquelles
Complément prépositionnel préposition + lequel préposition + lesquels préposition + laquelle préposition + lesquelles
Avec la préposition à auquel auxquels à laquelle auxquelles
Avec la préposition de duquel desquels de laquelle desquelles

ex: Cet homme nous a salués, lequel est un ami. ex: C'est un ami avec lequel j'ai longtemps voyagé.

Pronoms interrogatifs

Un pronom interrogatif permet de demander l'identité de la personne ou de la chose concernée par le reste de la phrase. Les pronoms interrogatifs peuvent être simples, renforcés ou composés.

Forme simple

Les formes simples des pronoms interrogatifs varient selon le caractère animé ou inanimé du référent, et la fonction du pronom.

Fonction Référent animé Référent inanimé
Sujet qui
COD qui que
Complément prépositionnel préposition + qui préposition + quoi

ex: Qui as-tu rencontré ? ex: Avec qui iras-tu à la piscine ?

Forme renforcée

À chaque forme simple correspond une forme renforcée qui est une locution pronominale interrogative.

Fonction Référent animé Référent inanimé
Sujet qui est-ce qui qu'est-ce qui
COD qui est-ce que qu'est ce que
Complément prépositionnel préposition + qui est-ce que préposition + quoi est-ce que

ex: Qui-est-ce que tu as rencontré ? ex: Avec qui est-ce que tu iras à la piscine ?

Forme composée

La forme composée varie selon le genre, le nombre et la fonction du référent, et peut se contracter avec les prépositions à et de. Elle a une valeur anaphorique, car elle reprend un groupe nominal.

Fonction Masculin singulier Masculin pluriel Féminin singulier Féminin pluriel
Sujet, COD lequel lesquels laquelle lesquelles
Complément prépositionnel préposition + lequel préposition + lesquels préposition + laquelle préposition + lesquelles
Avec la préposition à auquel auxquels à laquelle auxquelles
Avec la préposition de duquel desquels de laquelle desquelles

ex: J'ai acheté deux livres. Lequel veux-tu lire ? ex: Tu as beaucoup d'amis. Avec lequel iras-tu à la piscine ?

Pronoms possessifs

Le pronom possessif remplace un groupe nominal introduit par un déterminant possessif. Il varie selon le genre, le nombre du possédé, et la personne du possesseur.

Personne et nombre Masculin singulier Masculin pluriel Féminin singulier Féminin pluriel
1 personne du singulier le mien les miens la mienne les miennes
2 personne du singulier le tien les tiens la tienne les tiennes
3 personne du singulier le sien les siens la sienne les siennes
1 personne du pluriel le nôtre les nôtres la nôtre les nôtres
2 personne du pluriel le vôtre les vôtres la vôtre les vôtres
3 personne du pluriel le leur les leurs la leur les leurs

ex: Ma voiture est en panne, mais la tienne roule encore.

ex: Prête moi ton stylo, j'ai oublié le mien.

Pronoms démonstratifs

Formes Masculin singulier Masculin pluriel Neutre singulier Féminin singulier Féminin pluriel
Forme simple celui ceux ce celle celles
Forme composée celui-ci, celui-là ceux-ci, ceux-là ceci, cela, ça celle-ci, celle-là celles-ci, celles-là

Définition

Le pronom démonstratif remplace un groupe nominal précédé d'un déterminant démonstratif. Il peut avoir une valeur déictique ; ex: Regardez donc celle-là ! mais aussi de représentant, total : ex: Il écrit souvent à son frère. Celui-ci ne lui répond jamais. ; ou partiel : Ces livres sont très intéressants, je vous conseille celui-là.

Formes simples

La forme simple d'un pronom démonstratif reprend un nom, mais pour le modifier et désigner un autre référent. C'est pourquoi elle est toujours accompagnée de :

une proposition relative ; ex: Ce fauteuil est confortable, mais celui que nous avions essayé hier l'était plus.

un complément du nom ; ex: Les plats de ce restaurants sont excellents, mais ceux d'ici sont meilleurs.

un participe ; ex: Ces peintures sont celles représentant des paysages. ; ex: Les exercices à faire sont ceux notés dans le livre.

Formes composées

La forme composée d'un pronom démonstratif n'est pas nécessairement modifiée par un autre référent. La particule localisatrice -ci renvoie à la forme la plus proche, alors que la particule -là renvoie à quelque chose de plus éloigné.

ex: Ces livres sont intéressants. Je vous conseille celui-ci.

ex: Ces dossiers sont urgents. Traitez ceux-là en priorité.

Formes neutres

Le pronom démonstratif simple ce, et ses dérivés ceci, cela et ça sont désignés comme neutres, car ils ne varient pas en genre ni en nombre, et se réfèrent uniquement à des inanimés.

Le pronom démonstratif neutre de forme simple ce intervient exclusivement pour former des propositions subordonnées relatives. ex: Ce qu'il a dit m'a beaucoup énervé.

Les pronoms démonstratifs neutres de forme composée ceci, cela et ça reprennent des inanimés. Ils ont une valeur de représentant : ex: - Je t'ai apporté des livres. - Pose cela sur la table. ; ou de déictique : ex: C'est quoi, ça ?

Pronoms indéfinis

Un pronom indéfini désigne un être animé ou inanimé dont on ne précise pas l'identité ou le nombre. Le pronom indéfini peut être nominal : ex: Chacun voit midi à sa porte. ; ou représentant : ex: Tous ses amis étaient venus. Il a offert un cadeau à chacun.

On peut classer les pronoms indéfinis en tenant compte de leur sens.

Sens Pronoms
la quantité nulle aucun, nul, pas un, personne, rien...
la quantité égale à un quelqu'un, quelque chose, n'importe qui, n'importe quoi...
la quantité imprécise certains, quelques-uns, d'aucuns, plusieurs, peu, beaucoup, la plupart...
la totalité tout, tous, chacun...
la similitude le même, la même, les mêmes...
la différence un autre, une autre, d'autres, l'autre, les autres...

Pronoms numéraux

Le pronom numéral équivaut à un nom précédé d'un déterminant numéral. Il a la même forme que le déterminant numéral et peut être cardinal (deux) ou ordinal (le deuxième), mais a les fonctions d'un groupe nominal. Le pronom numéral est presque toujours représentant. ex: Nous avons examiné dix dossiers. Cinq ont été écartés.

Pronoms en diverses langues

Pronoms allemands

La plupart des pronoms allemands varient selon le cas, le genre et le nombre, et sont donc déclinables. Ils occupent la même place que le groupe nominal qu'ils remplacent.

Pronoms personnels

Nominatif

Accusatif

Datif

Génitif

1 personne du singulier

ich

mich

mir

meiner

2 personne du singulier

du

dich

dir

deiner

3 personne du singulier masculin

er

ihn

ihm

seiner

3 personne du singulier neutre

es

es

ihm

seiner

3 personne du singulier féminin

sie

sie

ihr

ihrer

1 personne du pluriel

wir

uns

uns

unser

2 personne du pluriel

ihr

euch

euch

euer

3 personne du pluriel

sie

sie

ihnen

ihrer

Formule de politesse

Sie

Sie

Ihnen

Ihrer

ex: Ich habe ein Geschenk von meiner Oma bekommen.

J'ai reçu un cadeau de la part de ma grand-mère.

ex: Könnte ich dir helfen, deine Hausaufgaben zu machen ?

Puis-je t'aider à faire tes devoirs ?

ex: Ich habe ihm gefragt, ob er dieses Buch gelesen hat.

Je lui ai demandé s'il a lu ce livre.

Pronoms personnels réfléchis

Accusatif

Datif

1 personne du singulier

mich

mir

2 personne du singulier

dich

dir

3 personne du singulier

sich

sich

1 personne du pluriel

uns

uns

2 personne du pluriel

euch

euch

3 personne du pluriel

sich

sich

Formule de politesse

Sich

Sich

ex: Ich wasche mich.

Je me lave.

ex: Er fragt sich ob er zum Rathaus wählen gehen wird.

Il se demande s'il ira à la mairie voter.

Pronoms relatifs

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

der

das

die

die

Accusatif

den

das

die

die

Datif

dem

dem

der

denen

Génitif

dessen

dessen

deren

deren

ex: Der Mann, der heute gestorben ist...

ex: Das Haus, das ich baue...

ex: Die Frau, der du ein Geschenk gabst...

ex: Die Bücher, deren die Seite abgerissen ist...

- Wo(r)+préposition: worauf (sur lequel), worum (autour duquel), etc...

ex: Der Tisch, worauf die Vase stand...

Wo(r)+ préposition peut être remplacé par « préposition + pronom relatif » :

ex: Der Tisch, auf dem die Vase stand...

- Wo (où), was (ce que, ce qui), wenn (quand), wie (comment) et warum (pourquoi)

ex: Die Stadt, wo er wohnt...

ex: Er hatte alles ausgegeben, was er hatte.

ex: Die Jahre, wenn er geboren ist...

ex: Die Art, wie er singt...

ex: Niemand weiß (die Grunde), warum er so schnell weggefahren ist.

Pronoms interrogatifs

Was (que, quoi) ex: Was hast du gesagt? Qu'as-tu dis ?

Wer (qui: sujet) ex: Wer ist dieser Mann? Qui est cet homme ?

Wen (qui: COD) ex: Wen hilfst du doch? Qui aide-tu ?

Wem (qui: COI) ex: Wem hast du gefragt? À qui as-tu demandé ?

Wo (où) ex: Wo wohnst du? Où habites-tu ?

Warum (pourquoi) ex: Warum ist Herr Jäger zurückgekommen? Pourquoi M. Jäger est-il reparti ?

Wie (comment) ex: Wie hast du deine Hausaufgabe gemacht? Comment as-tu fait tes devoirs ?

Wenn (quand) ex: Wenn wurde diese Kirche gebaut? Quand fut construite cette église ?

Welcher (lequel) ex: Welcher hast du gekauft? Lequel as-tu acheté ?

Pronoms possessifs

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

meiner

meines

meine

meine

Accusatif

meinen

meines

meine

meine

Datif

meinem

meinem

meiner

meinen

Génitif

meines

meines

meiner

meiner

ex: Es ist meiner.

C'est le mien.

Pronoms démonstratifs

Les pronoms démonstratifs der, das et die se déclinent comme les pronoms relatifs.

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

der

das

die

die

Accusatif

den

das

die

die

Datif

dem

dem

der

denen

Génitif

dessen

dessen

deren

deren

Les pronoms démonstratifs dieser (celui-ci) et jener (celui-là) prennent dans leur déclinaisons les marques premières.

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

dieser / jener

dieses / jenes

diese / jene

diese / jene

Accusatif

diesen / jenen

dieses / jenes

diese / jene

diese / jene

Datif

diesem / jenem

diesem / jenem

dieser / jener

diesen / jenen

Génitif

dieses / jenes

dieses / jenes

dieser / jener

dieser / jener

Les pronoms démonstratifs derjenige (celui), derselbe (le même) et der gleiche (le semblable) se déclinent comme des adjectifs épithètes précédés d'un déterminant.

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

derjenige

dasjenige

diejenige

diejenigen

Accusatif

denjenigen

dasjenige

diejenige

diejenigen

Datif

demjenigen

demjenigen

derjenigen

denjenigen

Génitif

desjenigen

desjenigen

derjenigen

derjenigen

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

derselbe

dasselbe

dieselbe

dieselben

Accusatif

denselben

dasselbe

dieselbe

dieselben

Datif

demselben

demselben

derselben

denselben

Génitif

desselben

desselben

derselben

derselben

Masculin

Neutre

Féminin

Pluriel

Nominatif

der gleiche

das gleiche

die gleiche

die gleichen

Accusatif

den gleichen

das gleiche

die gleiche

die gleichen

Datif

dem gleichen

dem gleichen

der gleichen

den gleichen

Génitif

des gleichen

des gleichen

der gleichen

der gleichen

Pronoms anglais

Pronoms personnels

Sujet

Complément

1 personne du singulier

I

me

2 personne du singulier

you

you

3 personne du singulier masculin

he

him

3 personne du singulier féminin

she

her

3 personne du singulier neutre

it

it

1 personne du pluriel

we

us

2 personne du pluriel

you

you

3 personne du pluriel

they

them

ex: I am washing the car.

Je lave la voiture.

ex: I help him to do your homeworks.

Je l'aide à faire ses devoirs.

Pronoms réfléchis

Singulier

Pluriel

1 personne

myself

ourselves

2 personne

yourself

yourselves

3 personne

himself / herself / itself

themselves

ex: I am washing myself.

Je me lave.

Pronoms relatifs

- Les pronoms relatifs utilisés en anglais pour désigner les humains sont who et that. Les pronoms relatifs which et that sont quant à eux utilisés pour un antécédent non humain. Whose est un pronom relatif au génitif.

ex: The woman who was living here died yesterday./ The woman living here died yesterday.

La femme qui vivait ici est morte hier.

ex: It's a house which was built in the eighteenth century.

C'est une maison qui fut construite au dix-huitième siècle.

ex: The house whose doors are red is expensive.

La maison dont les portes sont rouges, est chère.

- Where (où), when (quand) et why (pourquoi) peuvent être utilisé comme des pronoms relatifs.

ex: It's the town where I was born.

C'est la ville où je suis né.

ex: The day when he died was a Sunday. (Ou: The day he died was a Sunday.)

Le jour où il mourut était un dimanche.

ex: There's no reason why you should not come.

Il n'y a pas de raison que vous ne veniez pas.

- Le pronom peut être omis s'il remplace l'objet. ex: The man we saw yesterday is my brother. ex: The man who we saw yesterday is my brother. ex:

L'homme qu'on a vu hier est mon frère.

- Si le pronom relatif remplace le sujet et s'il est suivi d'un verbe, le pronom est obligatoire. ex: The man who lives here is my brother.

L'homme qui habite ici est mon frère.

Pronoms interrogatifs

Who (qui) (sujet) ex: Who saw my keys? Qui a vu mes clés ?

Whom (qui) (objet) ex: To whom are you speaking? À qui parles-tu ?

What (que, quoi) ex: What are you doing? Que fais-tu ?

Which (lequel) ex: Which have you chosen? Lequel as-tu choisi ?

Where (où) ex: Where did you go yesterday? Où es-tu allé hier ?

Why (pourquoi) ex: Why did you buy it? Pourquoi as-tu acheté cela ?

When (quand) ex: When did he come? Quand est-il venu ?

Whose (à qui) ex: Whose bag is this? À qui appartient ce sac ?

How (comment) ex: How did you come here? Comment es-tu venu ici ?

How + adjectif / adverbe ex: How long will he stay? Combien de temps restera-t-il ?

Pronoms possessifs

Singulier

Pluriel

1 personne

mine

ours

2 personne

yours

yours

3 personne

his /hers /its

theirs

ex: It's mine. C'est le mien.

Pronoms démonstratifs

Ils sont identiques aux déterminants démonstratifs. Ils sont this et that au singulier, et these et those au pluriel.

Pronoms espagnols

Pronoms personnels

Sujet

COD

COI

Complément prépositionnel

Avec con (avec)

1 personne du singulier

yo

me

me

conmigo

2 personne du singulier

te

te

ti

contigo

3 personne du singulier

él /ella / ello

le / la/ lo

le

el / ella / ello

con él / con ella / con ello

1 personne du pluriel

nosotros / nosotras

nos

nos

nosotros / nosotras

con nosotros / con nosotras

2 personne du pluriel

vosotros / vosotras

os

os

vosotros / vosotras

con vosotros / con vosotras

3 personne du pluriel

ellos / ellas

les / las / los

les

ellos / ellas

con ellos / con ellas

Pronoms réfléchis
Complément Complément prépositionnel Avec con (avec)
1 personne du singulier me conmigo
2 personne du singulier te ti contigo
3 personne du singulier se consigo
1 personne du pluriel nos nosotros / nosotras con nosotros / con nosotras
2 personne du pluriel os vosotros / vosotras con vosotros / con vosotras
3 personne du pluriel se consigo

Pronoms relatifs

- Les pronoms relatifs espagnols sont que, pour désigner une personne ou un objet, quien / quienes est employé uniquement pour une ou des personnes, et lo que est utilisépour désigner uniquement un objet. Cuyo, cuyos, cuya et cuyas peuvent désigner invariablement une personne ou un objet. El que, los que, la que, las que et lo que sont quant à eux employésaprès une préposition, tout comme el cual, los cuales, la cual, las cales et lo cual. Cuanto, cuantos, cuanta et cuantas sont employés dans un sens général.

ex: La señora que sale de aquí... La dame qui sort d'ici...

ex: El bombero quien has visto... Le pompier que tu as vu...

ex: Estos zapatos lo que ho comprado... Ces chaussures que j'ai achetées...

ex: El vecino, cuyo me ha ayudo... Le voisin, qui m'a aidé...

ex: La señora de la que te hablé... La dame dont je t'ai parlée...

ex: El vecino, con lo cual ho hablado... Le voisin, avec qui j'ai discuté...

ex: Cuantos le escuchan se dejan convencer. Tous ceux qui l'écoutent se laissent convaincre.

- Donde (où) et cuándo (quand) sont utilisés comme des pronoms relatifs.

ex: El pueblo donde vivo... Le village où j'habite...

ex: El diá cuando soy nacedo... Le jour où je suis né...

Pronoms interrogatifs

Les pronoms interrogatifs espagnols sont qué (que, quoi), quién (qui), cuándo (quand), dónde (où), cuánto (combien), cuál (lequel), porqué (pourquoi) et cómo (comment).

ex: ¿ Qué te parece ? Que penses-tu ?

ex: ¿ Quién quiere un helado ? Qui veut une glace ?

ex: ¿ Cuándo se come ? Quand mange-t-on ?

ex: ¿ Dónde estas ? Où est tu ?

ex: ¿ Cuánto te debo ? Combien te dois-je ?

ex: ¿ Cuál de las dos preferies ? Lequel des deux préfères-tu ?

ex: ¿ Porqué te quejas ? Pourquoi te plains-tu ?

ex: ¿ Cómo te llamas ? Comment t'appelles-tu ?

Pronoms possessifs

Masculin singulier

Masculin pluriel

Féminin singulier

Féminin pluriel

1 personne du singulier

el mío

los míos

la mía

las mías

2 personne du singulier

el tuyo

los tuyos

la tuya

las tuyas

3 personne du singulier

el suyo

los suyos

la suya

las suyas

1 personne du pluriel

el nuestro

los nuestros

la nuestra

las nuestras

2 personne du pluriel

el vuestro

los vuestros

la vuestra

las vuestras

3 personne du pluriel

el suyo

los suyos

la suya

las suyas

ex: Es el mío. C'est le mien.

Pronoms démonstratifs

Ils sont identiques aux déterminants démonstratifs. Ils sont éste / ésta / esto, ése / ésa / eso et aquél / aquélla / aquello au singulier, et éstos / éstas, ésos / ésas et aquéllos / aquéllas au pluriel.

Pronoms italiens

Pronoms personnels

Sujet

COD (atones)

COI (atones)

Complément prépositionnel (toniques)

1 personne du singulier

io

mi

mi

me

2 personne du singulier

tu

ti

ti

te

3 personne du singulier masculin

egli / lui / esso

lo

gli / ne

lui / esso

3 personne du singulier féminin

ella / lei / essa

la

le / ne

lei / essa

1 personne du pluriel

noi

ci

ci

noi

2 personne du pluriel

voi

vi

vi

voi

3 personne du pluriel masculin

loro / essi

li

loro / gli / ne

loro / essi

3 personne du pluriel féminin

loro / esse

le

loro / gli / ne

loro / esse

ex: Io li ho guardate. Je les ai regardés.

ex: Il direttore ci vuole videre. Le directeur veut nous voir.

ex: Gli ha parlato. Je leur ai parlé.

ex: Arrivarono dopo di lei. Ils arrivèrent après elle.

Pronoms réfléchis

Complément (atones)

Complément prépositionnel (toniques)

1 personne du singulier

mi

mi

2 personne du singulier

ti

ti

3 personne du singulier

si

1 personne du pluriel

ci

ci

2 personne du pluriel

vi

vi

3 personne du pluriel

si

ex: Mi sono vestito. Je me suis habillé.

Pronoms relatifs

Sujet / COD (atones)

COI

chi

chi

préposition + chi

che

che

préposition + cui

il quale - singulier

il quale / la quale

préposition + il quale / la quale

i quali - pluriel

i quali / le quali

préposition + i quali / le quali

ex. : Il romanzo che leggo... Le roman que je lis...

ex. : L'amico a cui ho scritto... L'ami à qui j'ai écrit...

ex. : Il paese dal quale proveniamo... Le pays duquel nous arrivons...

Dove (où) et quando (quand) sont aussi utilisés comme des pronoms relatifs.

ex. : La città dove sono nato.. La ville où je suis né...

ex. : Il giorno quando sono nato... Le jour où je suis né...

Pronoms interrogatifs

Les pronoms interrogatifs italiens sont che (que, quoi), chi (qui), quale (lequel), dove (où), quando (quand), perché (pourquoi), quanto (combien) et come (comment).

ex. : Che vuoi ? Que veux-tu ?

ex. : Chi è costui ? Qui est-ce ?

ex. : Quale vuoi ? Laquelle veux-tu ?

ex. : Dove andrai per le vacanze ? Où iras-tu pour les vacances ?

ex. : Quando partirai ? Quand partiras-tu ?

ex. : Perché non mi rispondi ? Pourquoi ne me réponds-tu pas ?

ex. : Quanto vuoi di foto ? Combien veux-tu de photos ?

ex. : Come pensi di aggiustare la doccia ? Comment penses-tu réparer la douche ?

Pronoms possessifs

Masculin singulier Masculin pluriel Féminin singulier Féminin pluriel
1 personne du singulier il mio i miei la mia le mie
2 personne du singulier il tuo i tuoi la tua le tue
3ème personne du singulier il suo i suoi la sua le sue
1 personne du pluriel il nostro i nostri la nostra le nostre
2 personne du pluriel il vostro i vostri la vostra le vostre
3 personne du pluriel il loro i loro la loro le loro

ex: Puoi prendere il mio. Tu peux prendre le mien.

Pronoms démonstratifs

Masculin singulier Masculin pluriel Féminin singulier Féminin pluriel
Objet questo / quello questi / quei questa /quella queste / quelle
Personne questi / quegli / costui / colui costoro / coloro questa / quella / costei / colei costoro / coloro

Le pronom démonstratif neutre ciò ne peut pas être appliqué à des personnes.

Costui, costei et costoro ne peuvent pas être antécédants d'un pronom relatif, et comme celui, colei et colore, ils ont une valeur péjorative.

ex. : Preferisco quelle. Je préfère celles-là.

ex. : Questi è alto. Celui-ci est grand.

ex. : Ciò che dici è giusto. Ce que tu dis est juste.

À la frontière entre pronom et adverbe

En français, certains mots sont parfois définis comme des pronoms adverbiaux. C'est le cas de y et en, anciens adverbes de lieu (dérivés respectivement du latin ibi et inde). Ils ont évolué pour devenir des formes synthétiques, amalgamant une préposition (à, dans, sur / de) et la forme complément du pronom de la 3 personne.

Ex. : Mais Géneval, qui a peu de ressources, n'est pas sur le chemin des vagabonds. On n’y en voit guère. (y = à Géneval, en = des vagabonds ; dans cette phrase, le sujet est en outre le pronom indéfini on).

D'autres (adverbes de quantité) peuvent être employés comme adverbes à valeur de pronom indéfini :

Ex. : Il m'a dit : « Ce tableau vaut tant » (tant = une certaine somme d'argent).

Ex. : Il a donné beaucoup (beaucoup pouvant renvoyer à du temps, de l'argent, du travail, des informations, etc.)

Articles connexes

Anaphore et cataphore

Complément

Déterminant

Embrayeur

Énonciation

Liste des notions utilisées en linguistique

Nom

Syntaxe

Pronom donkey

Pro-verbe

中文百科

代词或代名词在语言学和语法学中是指代替名词或名词短语的形式词(是否附加限定词各个语言不同),如中文的“你”、“我”、“他”,法语的“nous”、“elle”等。问句中代替被询问物体的代词叫做疑问代词,比如“谁”等。

附带含义

代词通常会显示出人称和数的区别:一般区分第一、第二和第三人称,以及单复数等。也有很多语言的代词会显示格的区别(如英语中第一人称复数主格“we”和宾格“us”),性的区别(如法语中的阳性“il”和阴性“elle”)或是否是生物的区别(如正体中文中的“牠”和“它”)。同一语言内随方言不同代词也有很多变化。

有一些语言的第一人称代词区分“涵盖词”和“排外词”,如北京话口语中,如果和特定对方交谈时(不是泛指),包括听者一般会用“咱们”,不包括听者用“我们”。但“我们”有的时候也可以泛指包括听者,这种情况在其他地区更明显,很多会一概用“我们”代替(有的方言中没有“咱们”这个词);很多地方这两个词的意思还会正好相反。巴布亚新几内亚的托克皮辛语也有类似的区别。

斯拉夫语族有两种第三人称属格代词。如在塞尔维亚语中:

代词可以包含恭敬与谦卑等情绪。很多语言的代词分为正式场合和非正式场合用,尤其是第二人称代词更是如此。如德语中的“Sie”和“du”同样都是“你”的意思,但前者较礼貌。罗曼语族中有种现象叫做“T-V区分”,来自于代词开头的t或v(如法语中的“tu”和“vous”)。日语中该类代词甚至有三套以上,如表示你的“あなた”“きみ”“おまえ”等。现代汉语已经失去了大多数此类代词,在日常口语普通话中仅有“您”等极少数。

通常代词也能够区分语法上的差别。如罗曼语族的名词已经失去了拉丁语的名词格变化现象,而代词的变格却保留了下来。属于日耳曼语族的英语也是如此。没有第三人称代词的现象也不少见。这些语言通常用指示代词(“这”、“那”等)或完整的名词短语来代替第三人称名词。拉丁语就没有第三人称代词,而是用指示代词统统代替(这些指示代词实际上就是后来所有罗曼语言人称代词的来源)。

其他

日语和韩语中的代词情况复杂,大部分情况下代词是放在名词之下讨论的,代词和名词之间的区别很模糊,不像大多数欧洲语言中将代词单独列出考虑一样。通常由专有人名、指示词和头衔称呼代替指示名词。而且在对话双方了解主语是什么的情况下,一般更是不会出现明显的指代(汉语中也有这种现象,但程度没有这么深)。日语中主语并不是必须的,说话人根据自己和对方的性别、等级、年龄、工作等等区别来选择用词。

代词脱落语

有一些语言中,当需要指代某个名词或名词短语时,必须要有代词来填补位置,甚至连没有先行词时也需要(很明显的例子就是英语,即使“下雨”也要用“it rains”来标示)。不过其他不少语言中,当上下文明确时代词往往不需要。这些语言称为代词脱落语,最典型的就是日语。有些情况下,需要指代的事物从动词中就能够看岀来,根据动词屈折变化体现岀的人称/数量来判断。

法法词典

pronom nom commun - masculin ( pronoms )

  • 1. linguistique : en grammaire mot grammatical qui, en représentant un nom, un adjectif ou une phrase, en prend toutes les fonctions

    "qui" et "que" sont des pronoms relatifs

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调