Mais c'est incroyable ! Je suis une bonne cliente de l'agence et vous demandez mon passeport !
这真是太不可思议了!我是这里的一个优质顾客,你还问我要我的护照!
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Fantastique tir du numéro 12 ! Incroyable!
好样的12号!真不可思议!
[Compréhension orale 3]
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。
[Destination Francophonie]
De neuf heures à dix heures et demie, toute l’armée, ce qui semble incroyable, avait pris position et s’était rangée sur six lignes, formant pour répéter l’expression de l’empereur « la figure de six V » .
从九点到十点半,全部军队,真是难于置信,都已进入阵地,列成六行,照皇上的说法,便是排成了“六个V形”。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Ah non, c'est sûr qu'elles glissent, même ! Mais c'est incroyable, j'ai les lèvres, elles glissent, quoi.
啊确实是不粘,甚至都是滑溜溜的!但这真不可思议,我都满嘴流油了,什么鬼。
[Food Story]
Bienvenue dans les Cantons-de-l'Est. – C'est beau hein? Incroyable.
欢迎来到东部乡镇。- 很漂亮吧?太神奇了 。
[魁北克法语]
Le temps passe à une vitesse, c'est incroyable !
时间过得真快啊,真是令人难以置信!
[Piece of French]
Le cerveau est vraiment une machine incroyable !
“人脑真是个不可思议的机器!
[那些我们没谈过的事]
Incroyable! Tu as vu un héron!
太不可思议了!你看到了苍鹭!
[Caillou]
Alors, la maman d'Agnan est partie en courant en me disant qu'elle allait téléphoner à ma maman pour qu'elle vienne me chercher tout de suite et qu'elle n'avait jamais vu une chose pareille et que c'était absolument incroyable.
阿尼昂的妈妈一边飞快地跑出去一边喊着要给我妈妈打电话让她尽快把我领回去,她说她家从未发生过这种事情,简直令人难以置信!
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Découvrant cette incroyable histoire contemporaine, on ne peut à aucun moment oublier celui qui la raconte.
在这个难以置信的当代故事中,我们一刻都不能忘记是谁在讲述它。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难以置信我还能像这样的活着。
"24 HEURES! Mais c'est horrible! C'est incroyable! et vous dites que vous avez une nouvelle encore pire à m'annoncer? "
24小时!太可怕了!真是令人难以置信!你还说有一个更坏的消息?
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!
Paranormal activity débute àla hauteur de son buzz. 578000 entrées sur 240 copies, cela donne une moyenne incroyable de 2410 spectateurs par copie!
《鬼影实录》凭借本身的宣传效应,240个拷贝取得了57万8000人的成绩,平均每个拷贝2410个观众!
Je ne pouvais même pas dire si elle était bien sapée elle était trop loin.En revanche elle avait une allure incroyable.
我甚至不能说,如果和它这种陌生的关系受到破坏,就会走得更远。
Sa invention est vraiment incroyable!
他的发明令人难以置信!
Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".
并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。
C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!
相信吗 这是瑞士苏黎世的 青年旅馆内部 赞!
Il est incroyable, ce type!
这家伙真令人难以置信!
Le fan dit que: ? C'est incroyable que Michael Jackson est mort.?
“迈克尔·杰克逊去世了!真是太难以置信了。”
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约新约二本圣经。。。!!
A travers un destin plus incroyable qu'un roman, découvrez l'âme d'une artiste et le coeur d'une femme.
通过比小说更令人难以置信的命运,展现了一位艺术家的灵魂和一颗女人的心。
J’ai donc littéralement fondu sur Sabrina quand je l’ai vue passer avec ses incroyables lunettes grises et son auréole platine.
所以,我几乎融化在萨布丽娜当我看到她的行动,以难以置信的眼镜和铂金灰晕。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Il a un charisme et une énergie incroyables.
他有种不可思议的魅力和力量。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个难以置信的故事向我所有朋友都说了。
A n'en pas douter, il leur a fallu beaucoup d'entraînement pour arriver à ce niveau incroyable.
不可否认的是这得经过严格的训练才能达到如此令人惊叹的程度。