Il a l'air de vivre sur cette idée, pas si bête d'ailleurs, qu'un homme en proie à une grande maladie, ou à une angoisse profonde, est dispensé du même coup de toutes les autres maladies ou angoisses.
看起来,他是靠着下面这种想法在过日子,再说这想法也并不愚蠢:一个人重病在身或忧心如焚时,会同时免受任何别的疾病或忧虑纠缠。
[鼠疫 La Peste]
Or, comme, malgré ses réclamations, Harbert fut dispensé de garde, Pencroff et Gédéon Spilett, d’une part, l’ingénieur et Nab, de l’autre, montèrent la garde à tour de rôle aux approches du campement.
尽管赫伯特一再提出,居民们还是不让他守夜。于是,潘克洛夫和吉丁-史佩莱一班,工程师和纳布一班,就这样在营地周围站岗放哨了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Il consulta Fouqué sur l’idée d’écrire à M. le procureur général, pour être dispensé de toute visite.
他想写信给总捡察长要求禁止一切探望,他就此征求富凯的意见。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
M. Fauchelevent, M. Tranchelevent, le père Gillenormand ne demanda pas mieux que d’être dispensé de « ce monsieur » .
割风先生,切风先生,吉诺曼外祖父觉得最好这位“先生”别来。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Il était également terriblement tenté par une reproduction parfaite de la galaxie sous un grand globe de verre qui l'aurait dispensé de prendre désormais le moindre cours d'astronomie.
有一种大玻璃球,里面是美妙的活动星座模型,有了它,就可以不必再上天文学课了;哈利也很想买。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Vous me paraissez en excellente santé, Potter, aussi j'ai le regret de vous annoncer que vous ne serez pas dispensé de faire votre prochain devoir.
“我看你身体极其健康,波特,所以,如果我今天在家庭作业方面不轻轻放过你的话,你别怪我。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Le but : suivre un enseignement médical uniquement en français, dispensé par des médecins chinois francophones et français.
接受仅用法语教授的医学学习,由中国说法语的医生和法国医生授课。
[Destination Francophonie]
Scène inédite: le chef de la gauche grecque s'est dispensé d'une prestation de serment religieuse, comme le veut la tradition, optant pour une cérémonie civile.
史无前例的一幕:希腊左翼领袖按照传统放弃了宗教誓言,选择了民事仪式。
[RFI简易法语听力 2015年1月合集]
Pas très malade, bien sûr, juste assez pour être dispensé de cours quand on en a envie.
“记住,不是犯重病,而是刚好在你不想上课的时候能让你离开课堂。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Harry fut dispensé de demander ce qu'étaient des Nargoles par l'arrivée d'Angelina, de Katie et d'Alicia.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
En cas de litige concernant un contrat comportant une telle clause, le demandeur n'est pas dispensé d'apporter la preuve du caractère abusif de cette clause.
在合同案件的诉讼案件中有这么一条,原告没有被免除证明条款无用的义务。
C'est pourquoi un certain nombre d'États (Allemagne, Bélarus, Danemark, El Salvador, Équateur, Espagne, Japon, Kirghizistan, Mexique, Qatar, Suède, Thaïlande et Trinité-et-Tobago) ont dispensé aux responsables des services de l'État, aux fonctionnaires de la police, de l'appareil judiciaire et d'autres administrations des cours sur la violence à l'égard des femmes, la traite des êtres humains, l'égalité des sexes et d'autres questions connexes.
为此,白俄罗斯、丹麦、厄瓜多尔、萨尔瓦多、德国、日本、吉尔吉斯斯坦、墨西哥、卡塔尔、西班牙、瑞典、泰国和特立尼达和多巴哥等国家为政府官员、警察、司法和其他相关人员开展了关于暴力侵害妇女、贩运人口、两性平等和其他相关问题的培训方案。
Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.
Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。
Dans le cadre d'une démarche systématique de suivi et de signalement des violations graves des droits de l'homme, l'UNICEF a dispensé une formation à plus de 400 Iraquiens sur la violence faite aux enfants et aux jeunes, notamment aux filles.
儿童基金会作为系统监测和报告严重侵犯儿童权利行为的一个机构,就暴力侵害儿童和青年、尤其是女孩的问题对400多名伊拉克人进行了培训。
Il a dispensé une formation à 40 organisations iraquiennes afin qu'elles améliorent leur accès au financement provenant du Fonds.
人道协调厅向40多个伊拉克组织提供了培训,以便更好地利用人道主义应急基金提供的资助。
L'ONUCI a dispensé au personnel militaire et civil et aux membres de la police nouvellement déployés une formation concernant les aspects du maintien de la paix qui ont trait à la problématique hommes-femmes.
联科行动对新部署的军事、警察和文职人员进行了关于维持和平行动中两性平等各方面问题的培训。
Dans l'intervalle, l'ONUCI a dispensé à 102 nouveaux agents des services pénitentiaires une formation dans les domaines de l'application des lois et de l'action antiémeutes au cours de la période considérée.
同时,在报告所述期间,联科行动对新招聘的102名监狱官进行了执法和人群控制培训。
Dans la région du « Somaliland », la lutte antimines est également coordonnée par l'autorité régionale et le PNUD a dispensé une formation et fourni l'appui d'experts pour renforcer l'efficacité des activités de lutte antimines.
在索马里的“索马里兰”地区,排雷行动也由区域当局协调,而开发署提供培训和专家支持,使排雷行动切实有效。
L'Office a également dispensé une formation pédagogique pratique et avant l'emploi à plus de 3 000 personnes.
该机构向3 000多人提供技能和任职前教师培训。
Il a lancé l'initiative de lutte contre la violence en milieu scolaire dans toutes les écoles et dispensé une formation aux codes de conduite à l'école.
近东救济工程处在所有学校发起无暴力学校倡议,并开展学校行为守则培训。
Il peut être dispensé grâce à des permanences téléphoniques ou lors d'entretiens en personne, mais quelle que soit la situation, la vie privée des victimes et la confidentialité des informations doivent être protégées.
咨询可采取热线电话或面对面交谈的方式,但是无论采取何种方式都必须坚持隐私和保密原则。
Afin de soutenir le secteur agricole et d'améliorer la sécurité alimentaire par le renforcement de la production locale, la FAO a distribué des intrants agricoles à 3 725 petites exploitations familiales et à 2 500 familles d'éleveurs et leur a dispensé une formation destinée à promouvoir de meilleures pratiques de culture et d'élevage.
为了通过加强本地生产来支持农业部门并提高粮食保障,粮农组织将农业投入分配给3 725户拥有小土地的农民家庭和2 500户牧人家庭,同时提供培训,以便倡导更好的农耕做法和放牧能力。
Le FNUAP a dispensé une formation à l'accouchement sans risque au personnel de santé local qu'il a déployé dans des zones éloignées et fourni un appui financier à des organisations gouvernementales et non gouvernementales en vue de renforcer les services psychosociaux destinés aux jeunes.
人口基金对社区保健工作者进行安全生育培训并将他们部署到边远地区,而且在加强为年轻人提供心理社会服务方面向政府和非政府组织提供技术和财政支助。
Des experts de la NASA ont dispensé une formation pratique à la surveillance de l'atmosphère.
这次专题讨论会的目标是促成制定和实施项目并为项目参与者提供支助。
Il a également noté que jusqu'à présent, le Centre avait dispensé 26 stages postuniversitaires de 9 mois: 11 sur la télédétection et le SIG et 5 portant chacun sur les communications par satellite, la météorologie par satellite et le climat mondial, et les sciences de l'espace et de l'atmosphère.
委员会注意到,该中心迄今为止共开设了26个为期九个月的研究生班:其中11个涉及遥感和地理信息系统,涉及卫星通信、卫星气象学和全球气候及空间和大气科学的研究生班各5个。
Au cours des dix années précédentes, le Centre avait également dispensé 18 stages et ateliers de courte durée.
这些学员中间有82人取得了工科硕士学位。 该中心在过去十年还举办了18个短训班和讲习班。
Le campus brésilien avait déjà dispensé quatre stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et le système d'information géographique.
巴西的学院已经开办了四个为期九个月的遥感和地理信息系统研究生班。
Le Centre avait en outre, depuis son inauguration, dispensé six stages et ateliers de courte durée.
该中心自创办以来还开办了六个短训班和讲习班。
Le Comité a noté que le Centre avait déjà dispensé neuf stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et le système d'information géographique, les communications par satellite, et la météorologie par satellite et le climat mondial.
委员会注意到,该中心已经举办了九个为期九个月的研究生班,分别涉及遥感和地理信息系统、卫星通信及卫星气象学和全球气候。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。