词序
更多
查询
词典释义:
approfondir
时间: 2023-07-20 12:21:44
专四
[aprɔfɔ̃dir]

加深,钻研

词典释义


v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深入研究, 钻研, 使…深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.
变深:
La rivière s'est approfondie. 河变深了。


常见用法
approfondir une réflexion深入地进行思考
approfondir la recherche深入研究

近义、反义、派生词
名词变化:approfondissement
形容词变化:approfondi
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement 加深,挖深; parfaire 使完善,使完美,圆满完成; enrichir 使富有,使富足,使富裕; aborder 靠岸; développer 打开,展开; élargir 放宽,放大,扩大; étudier 学习,攻读; perfectionner 改善,改进,使完善; clarifier 澄清; progresser 前进,推进; affiner 精炼,精制;
短语搭配

dragueur qui approfondit un chenal挖深航道的挖泥船

option approfondie中学毕业班学生为取得会考资格必须选修的专业课

approfondir une question钻研问题

approfondir un canal挖深水渠, 挖深运河

approfondir la recherche深入研究

approfondir une réflexion深入地进行思考

diplôme d'études approfondies博士预备资格文凭

étude d'ensemble approfondie全面深入的研究

procédure de négociation approfondie充分协商过程

La rivière s'est approfondie.河变深了。

原声例句

M. Leroy: Mais l'ennui, c'est que la télé, elle, traite les questions en un quart d'heure, sans rien approfondir.

令人烦恼的是,电视讨论问题。只有一刻钟的时间,什么也不能深入探讨

[北外法语 Le français 第三册]

Peut-être regrettez-vous de ne pas pouvoir approfondir tel ou tel sujet, mais vous aurez le plaisir d’être le premier à raconter.

也许你遗憾不能对这样那样的主题深人探讨,但是你可能会很乐意是第一个报道者。

[北外法语 Le français 第三册]

Au niveau A2, on approfondit tout ça.

A2等级,我们会深化这一切。

[innerFrench]

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

但是你也可以用新闻进行深入学习。

[innerFrench]

Il devient aussi de plus en plus difficile aux professeurs de transmettre à leurs élèves une culture générale approfondie, en raison des nombreuses spécialisations qui visent à adapter l’école aux besoins de la vie professionnelle.

教师想向学生传授深入的通识文化变得越来越难,因为专业很多,这是为了让学生更好地适应职场生活的需求。

[法语词汇速速成]

De nouvelles données politiques ou une conscience approfondie de l’identité nationale font pourtant reculer l’usage du français dans certains pays, tels que l’Algérie.

新的政治环境以及对国家身份更的认识会使法语在某些国家例如阿尔及利亚的使用有所消退。

[法语词汇速速成]

Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深知识和开放思维。

[历年法语专四dictée]

Comme vous avez une formation surtout en chinois classique, elle se propose de vous aider, si vous le désirez, à approfondir vos connaissances.

你是学古汉语的,如果你愿意,她愿意帮助你进修你的古汉语知识。

[北外法语 Le français 第四册]

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

[北外法语 Le français 第四册]

J'ai décidé de ne pas beaucoup approfondir les fonctions cognitives dans cette première série de vidéos, mais je le ferai certainement plus tard sur cette chaine.

我决定了不要在这第一系列的视频里过度深入感知功能,但是我肯定会在之后这个频道里讲的。

[MBTI解析法语版]

例句库

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Posséder des connaissances spécifiques et approfondies sur l’histoire et la civilisation de la France et la littérature française, ainsi que...

具备深入法语国家历史文化与文学的专业知识与内涵的能力。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.

因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的法国大革命是一次比较彻底革命运动。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入

Il étudie à Paris où il obtient, en 1978, un Diplôme de l’Institut des Sciences Politiques et, un an plus tard, un Diplôme d’Etudes Approfondies en Histoire contemporaine.

他1978年毕业于巴黎政治科学学院,一年后再考取当代历史的DEA文凭。

Sur l’ensemble de ces sujets, le dialogue stratégique franco-chinois offre un cadre privilégié de concertation. Les deux pays sont convenus d’approfondir ce dialogue en vue d’actions conjointes.

中法战略对话为讨论以上各个问题提供了良好的协调机制。两国同意深化战略对话,研究采取共同行动。

La société a pris plusieurs années pour le don du marché, une étude approfondie du marché de recherche et d'étude, en 2005, officiellement entré dans le marché intérieur.

公司历时数年对礼品市场进行了深入的市场考察和研究,于2005年正式进入国内市场。

L'induction d'une recherche approfondie, un program de les avantages de chaque cuisinière à induction, a présenté un ensemble unique de matériel et de logiciels.

对电磁炉有深入的研究,综合各家电磁炉方案的优势,推出独特的一套硬件电路及软件。

Et c’est une des plus efficaces et des plus sensibles preuves de l’existence de Dieu pour ceux qui peuvent approfondir ces choses.

对于那些想要深入认识这些事物的人而言,这也是关于上帝存在的最有效、最明显的证明之一。

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入了解主题的一份开胃菜。

La rivière s'est approfondie.

河水变深了。

Dans le même temps, la Société n'a pas approfondir la gamme de produits, la majorité des fabricants se félicite de la lettre.

同时本公司不深化产品结构,欢迎广大厂商来函。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

En 1648, Pascal approfondira cette découverte, d’où le nom des unités de mesure “pascal” et “hectopascal”.

1648年,帕斯卡对此项发现进行深入研究,这就是计量单位“帕斯卡”和“毫巴”的由来。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。

Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.

受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。

Est née en 1996, après 10 années de travail acharné et une connaissance approfondie du développement, dans des dizaines de villes à travers le pays a laissé sa marque.

公司诞生于1996年,经过十年的努力工作和深入发展,在全国数十个城市留下了他的标记。

Renforcer la société "orientée client", de besoins du client, améliorer le service et d'approfondir les processus de service à la clientèle.

公司强化“客户导向”,从客户需求出发,不断完善服务流程,深化客户服务。

法法词典

s'approfondir verbe pronominal de sens passif

  • 1. gagner en profondeur, en intensité ou en gravité

    le malentendu s'approfondit entre les deux camps

  • 2. devenir plus creux et plus profond

    le lit du torrent s'est approfondi

approfondir verbe transitif

  • 1. étudier de façon plus précise (quelque chose) Synonyme: creuser Synonyme: fouiller

    j'approfondirai la question à tête reposée

  • 2. rendre (quelque chose) plus profond en creusant

    approfondir une galerie minière

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头