词序
更多
查询
词典释义:
hiérarchie
时间: 2023-09-15 11:30:54
TEF/TCF专四
[jerar∫i]

n.f.1. 等级, 等级制度 2. 【宗教】(天使的)品级;教阶制度, (宗教职务的)品级3. 【计算机】层次常见用法

词典释义
n.f.
1. 等级, 等级制度
hiérarchie administrative行政等级制度
hiérarchie militaire军衔等级

2. 【宗教】(天使的)品级;教阶制度, (宗教职务的)品级

3. 【计算机】层次
hiérarchie des opérateurs操作层次

常见用法
la hiérarchie des salaires工资分级

近义、反义、派生词
助记:
hiér(=<希>hieros)神圣的+arch统治+ie性质

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • hiérarchique   a. 等级制度的,统治集团的,等级的

近义词:
classement,  classification,  échelle,  éventail,  encadrement,  gradation,  ordre,  système,  autorité,  commandement,  cadre,  filière
反义词:
anarchie,  désordre,  égalité
联想词
hiérarchique 等级制度的,统治集团的,等级的; autorité 威信,威望; subordination 从属,隶属; structure 结构, 构造; primauté 至上权,优先权; institution ; discipline 科; distinction 区别,识别,辨别; bureaucratie 官僚主义,官僚作风; suprématie 最高权力,霸权; division 分,分开,划分;
当代法汉科技词典

hiérarchie f. 谱系; 分级结构; 分级体系

短语搭配

rétrograder dans la hiérarchie sociale社会地位下降

hiérarchie militaire军衔等级

hiérarchie administrative行政等级制度

*hiérarchie militaire军衔等级

*hiérarchie sociale社会等级制度

monter d'un échelon dans la hiérarchie sociale在社会等级制里晋升了一级

hiérarchie de dimension维度阶层;维度层次结构

Hiérarchie de table表层次结构;表格阶层图

hiérarchie des opérateurs操作层次

table par hiérarchie单表;每个层次结构一张表

例句库

Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.

她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢向上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

Porté par une critique enthousiasmée, l’amour c’est mieux à deux ne bouscule pas la hiérarchie mais s’octroi tout de même la meilleure moyenne par copie.

由于大肆的媒体批评,《爱情二人行》没能在榜上呼风唤雨,但是依然是平均每个拷贝观众人数最多的影片。

Transmettre à sa hiérarchie les comptes-rendus fréquents des états d’avancement et l’alerter en cas de risques de retard du fournisseur ou qualité.

上级汇报各阶段的进展并在供应商拖延和质量不合格时警示上级。

La hiérarchie est très présente : les ordres doivent être suivis et les niveaux hiérarchiques doivent être respectés.

必须遵循上级的指示、必须尊重领导。

Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.

王国围绕整个等级统治集团),初具规模, 每个等级都建立他自己的司法结构。

Transmettre à sa hiérarchie les comptes-rendus fréquents des états d’avancement et l’alerter en cas de risques de retard du fournisseur.

将各进展阶段的审核报告交上级并告知延误的风险。

L'exclusion sociale a essentiellement été considérée comme le contraire de l'intégration sociale, c'est-à-dire que les pauvres, les chômeurs, les membres des minorités ethniques et les groupes vulnérables sont restés «en dehors» de la hiérarchie sociale.

其根本主题是要将社会排斥看作为与社会融入的相反,在社会排斥情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等级的“外人”。

Il ressort de l'étude que le jus cogens est le seul exemple de hiérarchie réelle en droit international puisque la relation entre les obligations incombant aux États Membres de l'ONU au titre de la Charte et leurs autres obligations est décrite comme une quasi-hiérarchie.

依照这项研究,绝对法是国际法真正等级中唯一的一例,因为联合国会员国在《宪章法》中的义务及其他义务均被视为准等级的。

En ce qui concerne la question de la hiérarchie dans le droit international, la délégation autrichienne se félicite de l'approche adoptée par le Groupe d'étude et en particulier du fait qu'il insiste sur la nécessité d'établir une claire distinction entre l'effet de l'Article 103 de la Charte des Nations Unies et celui des normes impératives.

关于国际法中的等级问题,奥地利代表团对研究小组的态度表示欢迎,尤其是小组坚持有必要明确区分《联合国宪章》第一百零三条的效力与强制性规范的效力。

En ce qui concerne les obligations erga omnes, elle estime, à l'instar du Rapporteur spécial, que ce point sort du cadre de la question des hiérarchies.

关于普遍适用的义务,奥地利代表团赞成该问题与等级问题无关。

L'étude du sujet, en particulier la règle de la lex specialis, la question des régimes autonomes et la hiérarchie des normes en droit international, revêt une grande importance d'un point de vue non seulement théorique mais également pratique.

对这一专题的研究,尤其是对“特别法”和“自主的制度”以及国际法的等级问题的研究不仅具有理论意义,同时具有重要的现实意义。

Pour être utiles, encore faudrait-il en effet qu'elles soient complètes, ce qui est loin d'être garanti, tant du point de vue de la relation entre les normes juridiques générales et la lex specialis, que pour ce qui est de la hiérarchie des normes juridiques.

指南若要有实际价值,就要完整,但是这项目标很难实现,在一般法律准则同特别法之间关系方面,以及在法律准则的等级体系方面都一样。

Néanmoins, l'étude sur la hiérarchie des normes en droit international (jus cogens, obligations erga omnes, Art. 103 de la Charte des Nations Unies) pose problème.

不过,关于国际法等级的研究,或是某些国际法律规则的优越地位,具体来说是绝对法、普遍义务和《联合国宪章》第一百零三条都带来了问题。

Bien que la plupart des spécialistes s'accordent pour dire que la hiérarchie des normes de droit international en vigueur n'est pas suffisante, il est peu probable que la Commission puisse atteindre un résultat satisfaisant et accepté de tous dans ce domaine.

虽然大部分法律文献都一致认为,国际法的等级不够充分,因此人们怀疑委员会能否在这一领域能够取得令人满意、普遍为人所接受的成果。

Malheureusement, nous avons assisté au cours des années à des manœuvres délibérées pour créer une hiérarchie déformée des droits, avec pour seul but malveillant de mettre excessivement l'accent sur les droits civiques et politiques tout en réduisant l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.

令人遗憾的是,多年来,我们看到一种蓄意制造扭曲的权利等级的趋势,其唯一的邪恶目的是过分放大公民权利和政治权利,而轻视经济、社会和文化权利。

Dans un système bien pensé, une politique centrale mise au point au Siège et décrivant les positions du Département, ses objectifs et ses stratégies sur des questions ou des activités importantes pour les opérations de maintien de la paix de l'ONU devrait être traduite en instructions permanentes (Standard Operating Procedures) et autres documents qui ont l'avantage de donner des instructions concrètes aux exécutants à tous les niveaux de la hiérarchie.

应该在一个恰当的指导体系内,将总部制定的概述维和部关于联合国维持和平行动重大问题或活动的立场、目标和处理方法的核心政策编写成为具体的标准操作程序或类似的文件,以便为执行各级指挥任务提供可操作的指导说明。

Le BSCI estime qu'il faudrait traduire la nouvelle politique de coordination civilo-militaire du Département en instructions permanentes adaptées aux différents échelons de la hiérarchie militaire et aux contingents nationaux pour guider leur pratique de l'action civilo-militaire.

监督厅认为,必须为各级军事指挥和国家特遣队,将经修订的维和部军民协调政策编写成标准操作程序,以便为如何执行军事部门参与民事援助提供指导。

Dans sa recommandation no 2, il engage l'État partie à mener des activités de sensibilisation auprès des autorités judiciaires concernant la place des traités internationaux dans la hiérarchie du droit brésilien.

第2号建议建议开展活动,提高司法人员对国际条约在巴西法律体系中的地位的认识。

Cette façon de procéder permet de mettre les recommandations en œuvre plus rapidement et ménage un palier d'information à partir duquel des renseignements importants peuvent être portés à l'attention de la haute hiérarchie du HCR.

这一机制确保有关建议更迅速地得到执行,并提供了一个平台,可以将高级别的信息提请高级管理部门注意。

法语百科

Le concept de hiérarchie tiré des vocables grec hieros (« sacré ») et archos (« commencement », ou « ce qui est premier ») ou plus certainement arkhê (« pouvoir », ou « commandement ») s'applique à plusieurs domaines, physiques ou moraux.

Histoire et définition

Définition du dictionnaire : organisation d'un groupe, d'un ensemble tel que chacun de ses éléments se trouve subordonné à celui qu'il suit.

Définition économique : fait qu'un individu A puisse obtenir d'un individu B qu'il serve les intérêts de son supérieur plutôt que ses intérêts propres.

Étymologiquement parlant, la notion de hiérarchie est basée sur le caractère plus ou moins sacré attribué à une personne, un concept ou une chose. C'est, au départ, un critère qui permet d'établir un ordre de supériorité ou de priorités. Ceci explique son usage fréquent dans les classifications mythologiques et théologiques, et permet de voir la cohérence existant avec le sens pris par ses acceptations actuelles.

On parle par exemple de la hiérarchie de l'Église, la hiérarchie corporative, la hiérarchie militaire, la hiérarchie des valeurs, etc.

Média

Par exemple, des faits médiatiques choisis parmi des milliers d'autres établissent une hiérarchie, la "une" des journaux, alors que d'autres événements peuvent être relativement moins importants, mais la hiérarchie médiatique choisit ce qui est à montrer ou pas.

Anthropologie

En anthropologie, et notamment en anthropologie politique, la hiérarchie est l'échelle des différences de pouvoir, statut, richesse, etc.

entre les individus à l'intérieur d'une entité sociale (par exemple hiérarchie interne d'une entreprise : voire organisation)

ou entre tel et tel segment de population de la société, notion historiquement issue du concept de classe sociale (et résultant d'une définition scientifique différente)

Classification

Du général au particulier, une hiérarchie de classes prend en compte aussi bien l'organisation d'une classe en sous-classes (personne subdivisée en étudiant, salarié, indépendant, retraité ) que la possibilité de classes hybrides (comme étudiant salarié).

Mathématiques

Une hiérarchie H sur un ensemble E est une famille de parties de E :

   comprenant  E
   comprenant l'ensemble vide ( pour simplifier quelques énoncés)
   et telle que :
    si A et B appartiennent à H  et ont une intersection non vide alors
    soit  A est inclus dans B  
    soit B  est inclus dans A .

En théorie des graphes, une hiérarchie est un graphe orienté acyclique.

Informatique

En informatique, le concept de hiérarchie est très utilisé dans les schémas d'organisation de structures de données, même si aujourd'hui les bases de données hiérarchiques sont souvent remplacées par d'autres types de bases de données : bases de données réseau, relationnelles, orientées objet...

Les bases de données XML ont conservé une structure hiérarchique.

中文百科

等级制度或称阶级制度(hierarchy)是把所有人或团体分成各个等级的制度,在这种制度下各个等级拥有不平等的权利,上层等级权利大,下层等级权利小;而且往往下层等级人数众多,受到人数较少的上层等级的统治和管辖。这就构成了阶梯状的社会结构,大多数的权力掌握在少数人手里。

等级规定了其所属者的权利与义务的多寡,等级之间一般是壁垒森严,界限分明的。

几千年来的人类社会一直在等级制度下发展,这主要体现在阶级的产生和存在。阶级制度是一种涉及全社会人员的等级制度,还有只涉及部分人的等级制度,所以一个往往有若干并行交叉的等级制度。所有政权均是等级制度的产物。

等级制度还可以针对各个团体,比如说表现为朝贡体系。

起源

原始社会中,人与人之间没有等级之分。等级制度萌芽在原始社会末期,私有制产生之前,首先表现为社会分层,同时开始产生阶级。比如很多原始部落选出有仲裁权的首领,他们比平常人有更多权利和义务。阶级的形成标志着等级制度正式形成。等级分化进一步发展,表现为古代国家出现的各种社会等级制度。也有学者认为,等级制度在出现了私有财产和氏族贵族之后才形成。 社会分工的产生是等级制度产生的重要推动力之一,此外血缘关系、财产分化、人身依附、征服战争、移民和宗教活动等等因素都加速了等级制度的深化。

范例

印度种姓制度

元朝种姓制度

封建制度 中国 欧洲

中国

欧洲

朝贡体系

阶级社会

贵族等级

二十等爵

品秩

爵位

中国爵位

批评

GND: 4024842-2

法法词典

hiérarchie nom commun - féminin ( hiérarchies )

  • 1. organisation sociale par classement des personnes selon une échelle ascendante d'importance et de pouvoir

    être au sommet de la hiérarchie

  • 2. ensemble des personnes dont on dépend directement dans une entreprise

    il a été écarté par sa hiérarchie

  • 3. classement de choses selon leur importance

    respecter la hiérarchie des priorités

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化