Tous les voyageurs du train TGV 3 458 sont invités à descendre du train car un incident technique s’est produit sur la voie.
所有高铁3 458的旅客请下车,因为铁轨发生了一个技术故障。
[Compréhension orale 2]
Le thermomètre est régulièrement descendu en dessous des -20 degrés.
温度经常降到零下20度以下。
[Food Story]
Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.
可是下雨天,我们在学校就没有课间休息,老师不会让我们到操场上去玩。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.
所有乘客都下车了,站在雨中等待另一辆车的到达。
[循序渐进法语听写初级]
Nous descend tous les deux en même temps.
我们两个人一起滑下去。
[Trotro 小驴托托]
Monsieur, s’il vous plaît, qu’est-ce qui se passe? Il faut descendre?
先生,请问发生什么事情了?我们必须下车?
[Compréhension orale 2]
Le chef de gare : Oui, monsieur. Il faut descendre parce qu’il y a eu une explosion sur la voie.
是的,先生。因为在铁轨上有一个爆炸事故所以我们必须下车。
[Compréhension orale 2]
Elle descendra au sud jusqu'à l'aéroport d'Orly et remontera au nord jusqu'à Saint-Denis, non loin du village olympique.
14号线将向南延长到奥利机场,然后向北到达离奥运村不远圣但尼。
[精彩视频短片合集]
Après cette date, elle descend à une moyenne de 10 km.
在此时间后,它平均减少了10公里。
[精彩视频短片合集]
Et c'est des petits escaliers, un ciment qui descendait et on a mis un petit poêle ménager de maison et on a commencé avec, vraiment, quatre sous. On avait rien du tout.
这是个小楼梯,用水泥铺成,我们放了一个小的家用炉子,我们开始时真的只有四分钱。我们什么都没有。
[Food Story]
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.
一个小孩帮助一位老太太下公交车。
Il est descendu de l'escalier.
他从楼梯下来。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深的水(上船时也一样),因为是没有码头的。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.
你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。
Tous les deux ou trois ans, l’ours Tuola descendait ainsi jusqu’au plus profond du défilé montagneux, pour aller faire un petit tour d’inspection au village des lisu.
每隔两三年,黑熊托拉就要下山来,到峡谷深处傈僳人居住的村子里巡游一趟。
Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.
费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。
9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.
他们上来遍满了全地,围住圣徒的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。
Un couple de parisiens décide de partir en week-end à la plage et de descendre au même hôtel qu'il y a 20 ans, lors de leur lune de miel.
一对巴黎夫妇决定周末去海滩度假,并且住在他们20年前度蜜月时下榻的旅馆里。
10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.
我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。
Quelle fut donc sa joie quand, ce matin même, il le vit descendre du wagon, en compagnie, il est vrai, d'une jeune femme dont il ne pouvait s'expliquer la présence.
今天早上,当他看见福克居然陪着一个不知道从哪儿来的年轻女人从火车上下来的时候,他是多么高兴呵,他马上叫一个警察过去把他们抓起来了。
Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.
发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。
Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.
她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在沥青道路的一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意。
Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.
不是的,先生。你得在巴黎转车。你要在巴黎的Saint-Lazare车站下车转乘。转乘大概需要花费您一个小时的时间。
On peut descendre sur un quai, on monte dans un train ;on s’arrête si on veut. On change si on a envie, on recommence si on a envie, c’est facile !
我们可以下到月台上,乘上火车,想下车的时候就下车。需要的话可以随意换车再次上路,格外简单。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
他用阿尔萨斯口音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Sa théorie évolutionniste montre que l’homme descend du singe et, comme Copernic à son époque, elle révolutionne la conception de la place de l’homme dans l’Univers.
达尔文的进化理论指出人类是猴子的后裔,正如同时代的哥白尼,它改变了对人类在天地万物中所处地位的认识。