词序
更多
查询
词典释义:
qualifiant
时间: 2024-01-07 07:40:21
[kalifjɑ̃]

qualifiant, ea.授予专业资格的, 培养提高职业技能的

词典释义

qualifiant, e
a.
授予专业资格的, 培养提高职业技能的
stages qualifiants有职业前途的培训
短语搭配

stage qualifiant颁发文凭的实习

原声例句

Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.

我们尽管不留情地驳斥他们的哲学,但却仍把他们当作哲学家来尊敬

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

S'il avait dû choisir un mot pour le définir, il aurait cédé à la mode en le qualifiant de cool.

比尔一副——没有别的词的可以形容——很“酷”的样子。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Le président nigérian Muhammadu Buhari a condamné cette attaque qualifiant ses auteurs de « terroristes » et « d'anarchistes » .

尼日利亚总统穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)谴责这次袭击是" 恐怖分子" 和" 无政府主义者" 。

[RFI简易法语听力 2021年4月合集]

Le Pakistan a décliné l'invitation Indienne qualifiant la réunion de néfaste, la Chine plus poliment en invoquant des problèmes de calendrier.

巴基斯坦拒绝了印度的邀请, 这次会议不受欢迎,而中国则以日程安排问题为由更为礼貌。

[RFI简易法语听力 2021年11月合集]

Du côté de la Corée du Sud, Séoul a salué l'adoption de cette résolution, la qualifiant « d'avertissement sévère » pour Pyongyang.

在韩国方面,首尔对通过这项决议表示欢迎,这是对平壤的“严厉警告”。

[RFI简易法语听力 2017年9月合集]

La Chine a réfuté les propos du Japon sur la patrouille de ses navires près des Iles Diaoyu, qualifiant cette action d'" irréprochable" .

中国驳斥了日本关于在钓鱼岛附近巡逻其船只的评论,这一行动" 无可指责" 。

[CRI法语听力 2015年12月合集]

10. Deux importants partis d'opposition en Syrie ont appelé les Syriens à boycotter l'élection présidentielle à venir, qualifiant le vote controversé d'" illégitime" .

10. 叙利亚两大反对党呼吁叙利亚人抵制即将举行的总统大选,有争议的投票“非法”。

[CRI法语听力 2014年5月合集]

Une source officielle syrienne a condamné la décision du président égyptien Mohamed Morsi de rompre les relations diplomatiques avec Damas, en la qualifiant d" irresponsable" .

叙利亚官方消息人士谴责埃及总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)决定与大马士革断绝外交关系,其为" 不负责任" 。

[CRI法语听力 2013年6月合集]

La Chine demande aux Philippines d'enquêter de manière minutieuse et rapide sur l'incident, a déclaré Yang Yi, qualifiant le tir de l'armée philippine de " barbare" .

杨毅说,中方呼吁菲方彻底、迅速调查此事,菲军方开枪“野蛮”。

[CRI法语听力 2013年5月合集]

Conservateur, mais pas radicale recteur d'Al Azhar, Cheikh Ahmed al-Tayeb, a d'abord vivement réagi au discours du Président Macron sur le « séparatisme » , le qualifiant de « raciste » .

Al Azhar 的保守派,但不是激进的校长,Sheikh Ahmed al-Tayeb,最初对马克龙总统关于“分裂主义”的演讲反应强烈,他为“种族主义者”。

[Géopolitique 2020年10月合集]

例句库

Certains membres ont toutefois exprimé des réserves au sujet du mot « expressément » qualifiant la confirmation.

但是有些委员对“明确”确认一词持保留意见。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

当地警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

Les règlements pertinents ont été modifiés qualifiant les partenaires avec qui elles vivaient de conjoints.

相关条例经过修改将与她们共同生活的同居伙伴归类为配偶。

Il ne faut pas traiter ces questions à la légère, ni les rejeter en les qualifiant de bilatérales.

这些问题不能一概不管,也不能把它们定为具有双边问题的特点而加以拒绝。

Elle le reconnaît en le qualifiant de naturel et en précisant qu'aucune de ses dispositions n'y porte atteinte.

相反,《宪章》承认自卫权,并且指出,这种权利是固有的,《宪章》中的任何规定都不得损害这一权利。

Il conviendrait donc de remplacer le terme « susceptible d'être » qualifiant ledit État par le terme « potentiellement ».

这种国家也许称为“潜在受影响国”更为贴切。

Il y a néanmoins une incertitude quant à la signification du mot « juridiques » qualifiant les recours internes.

不过,当地补救办法中“法律”一词的含义有些含糊。

La semaine dernière, le Congrès des États-Unis a adopté des résolutions qualifiant les atrocités commises au Darfour de génocide.

上周美国国会通过决议,将在达尔富尔发生的罪行描述为是种族灭绝。

L'Ambassadeur d'URSS à Tokyo a rejeté la protestation japonaise en la qualifiant d'ingérence dans les affaires intérieures de son pays.

苏联驻东京大使发言驳斥了这一抗议,称这是对苏联内部事务的干涉。

Elle conteste la position de l'Administration du Centre correctionnel et du parquet de Nizhniy Tagil qualifiant ce décès comme un suicide.

她对劳改营管理部门和Nizhny Tagil检察厅认为这是一起自杀事件的观点持有异议。

L'Administrateur associé a présenté un exposé liminaire sur le recouvrement des coûts, en qualifiant les ressources ordinaires d'assise financière du PNUD.

协理署长介绍了费用回收情况,提到经常资源是开发署的基础。

Nous ne devrions pas évaluer l'emploi des munitions en grappe en le qualifiant de responsable ou d'irresponsable, de précis ou d'aveugle.

我们在评估集束弹药的使用时不应当把它分为负责的或不负责任的、精确的或是不分青红皂白的等类别。

S'agissant des actes individuels de discrimination, le Rapporteur spécial constate qu'il existe une tendance croissante à en minimiser l'importance en les qualifiant d'insignifiants.

在歧视性个人行为方面,特别报告员指出,认为这些事件微不足道而被草率处理的趋势正在上升。

Il a été proposé d'éviter d'employer dans ce paragraphe des adjectifs qualifiant la nature de la sentence, tels que “définitive”, “provisoire” ou “interlocutoire”.

据指出,第(1)款应当避免就裁决的性质作出“终局性”、“临时”或“中间”之类的限定。

Diverses réponses ont été données à la proposition du Rapporteur spécial tendant à supprimer dans la version anglaise le terme "in kind" qualifiant "restitution".

对于特别报告员关于把“恢复实物原状”中的“实物”删除的建议,专家们表达了不同的意见。

Les articles 321 à 327 du Code pénal du Guatemala érigent en infraction la falsification de documents, la qualifiant d'atteinte à la confiance publique.

危地马拉刑法第321至327条规定伪造证件的罪行,将之归类为破坏公共信誉罪,并对凡印制或使用伪造证件者规定处以2至6年徒刑和罚款。

Il a répété, de manière détaillée, les allégations qu'il avait faites antérieurement et rejeté les observations de l'État partie en les qualifiant de superficielles.

他再次详细陈述了以前的那些指控并反驳了缔约国的意见,认为那都是一些表面文章。

Nous avons constamment essayé d'interpréter de manière positive ces compromis en les qualifiant de petits pas vers l'élimination totale et définitive des armes nucléaires.

对这些妥协,我们一向试图加以美化,称它们是向最终彻底消除核武器迈出的一小步。

On a par ailleurs considéré qu'il faudrait supprimer l'adjectif «alternative» qualifiant l'obligation dont la Commission serait appelée à examiner le caractère à un stade ultérieur.

另外也有人认为,形容词“替代性”应当删除,因为义务的替代性特点是应由委员会在随后的阶段讨论的问题。

法法词典

qualifiant adjectif ( qualifiante, qualifiants, qualifiantes )

  • 1. qui permet d'acquérir une qualification ou une compétence

    une formation qualifiante

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的