Et c'est le premier passage du second défilé CELINE par Hedi Slimane pour l'hiver 2019.
这是艾迪·斯理曼为2019年冬季设计的CELINE第二场时装秀的首次亮相。
[时尚密码]
L'idée est de mettre le public dans un état d'attente, un état second, créer d'une suspense.
其目的是使观众处于一种等待的状态,一种不正常的状态,创造悬念。
[时尚密码]
Un premier passager a pris la fuite, alors que le second, également mineur, a été arrêté et placé en garde à vue.
第一个人逃跑了,第二个人,也是未成年人,被逮捕并拘留。
[热点资讯]
Je serai revenu à midi pour le second déjeuner, et je causerai avec mon neveu de ses affaires.
我中饭时候回来跟侄儿谈。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Je m’appelle Edmond Dantès, Monsieur, répondit le jeune homme d’une voix calme et sonore ; je suis second à bord du navire le Pharaon, qui appartient à MM. Morrel et fils.
“我叫爱德蒙·唐太斯,”青年镇定地回答说,“我是法老号船上的大副,那条船属于摩来尔父子公司所有。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C'est le second plus grand feu de l'histoire de la Californie.
这是加利福尼亚史上第二大火。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Et c'est le second grand thème de la série : on découvre le quotidien de la police de l'époque, qui cherche à se réformer par tous les moyens.
这是该剧集的第二个主题:我们发现了当时警察的日常生活,他们试图通过各种手段进行自我改革。
[硬核历史冷知识]
A Marseille, les choses se gâtent encore plus. Le capitaine étant décédé, c'est son second qui doit faire entrer le navire dans le port.
在马赛,事情变得更加糟糕。由于船长死亡,他的副手必须把船驶入港口。
[德法文化大不同]
Pour le second, il s'agit du Kingdom Tower, cette fois en Arabie Saoudite.
第二个是王国塔,这次是在沙特阿拉伯。
[你问我答]
Empêchons toujours le second coup, dit Enjolras.
“先防止第二炮。”安灼拉说。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Dans un film, certains détails du second plan se retrouvaient au premier plan.
在电影,背景的一些细节被发现在前台。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».
火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。
Les œuvres auraient été volées chez l’une des petites filles de l’artiste habitant le 7e arrondissement parisien. Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
两幅名画在巴黎七区毕加索的一个外孙女的家中被盗。第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur ésaü, quand vous le rencontrerez.
19 又吩咐第二,第三,和一切赶群畜的人说,你们遇见以扫的时候也要这样对他说。
M- Parmi les 17 participants au concours, nous désignerons un candidat pour le premier prix, deux candidats pour le second prix, et trois candidats pour le troisieme prix.
现在由我来为大家介绍一下本次大赛的具体评分标准及奖项设置:本次比赛共有17名选手参赛,将评出一二三等奖。
Lorsque vous le souhaitez, vous pouvez simplement enlever le premier protège-lingerie et apprécier la fraicheur d’un second tout propre.
当你想要清爽的时候,你可以把第一层拿掉,然后享受第二层的干净清爽保护。
A.T.: Comme un homme... qui a un pied sur le pont d’un premier bateau, l’autre sur le pont d’un second bateau...
安德烈•塔可夫斯基:定位成一个人……他一只脚踏在一艘船的跳板上,另一只踏在另一艘船的跳板上。
Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.
在灾难发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误。
Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.
在葡萄收获季节,我们使用的是传统的博若莱手工采摘。在葡萄的采摘过程中,摘葡萄的人首先将葡萄摘落下来,其次再由专业人士选取质量优良的葡萄进行酿造。
Le premier garçon est né par césarienne à 11h11 locale et le second à 11h12. Nés plus de deux semaines avant terme, les deux petits sont en bonne santé mais passeront quelques jours en couveuse.
生产选择了剖腹产,两个宝宝分别出生于当地时间11点11分和11点12分,比预产期早了两周,两个小家伙健康状况良好,但他们还是要在暖箱里呆上几天。
Le premier est l'appétit de plus en plus vorace des habitants de la ville, le second est le cynisme du maire, qui encourage cette surenchère pour attirer l'attention sur la ville et doper sa carrière.
第一件就是市民们的胃口越来越大,越来越贪婪,第二件就是厚颜无耻的市长,他鼓励这种趋势以获得对城市的关注,为他的事业增加筹码。
Le second principe de la thermodynamique est l'un des piliers les plus solides de la physique.
热力学第二定律是物理学上最为坚固的支柱之一。
Ensuite mon second fils Robert,qui est au chômage,sort de sa chambre très en colère car il y a trop de bruit et il ne peut pas faire la grasse matinée.
接着我那失业在家的二儿子Robert,怒气冲冲地走出他的房间,因为实在是太吵了,搅得他无法睡懒觉。
Ensuite,ils reçoivent l’enseignement secondaire,don't le premier cycle dure 4 années au collège,et le second cycle,au lycée,où les élèves préparent en 3 ans le baccalauréat.
然后,他们会接受中学教育,第一阶段是4年的初中阶段,第二阶段是高中阶段,学生们学习三年,然后准备中学毕业会考。
Finalement, afin de donner un second souffle au programme de sélection d'immigrants entrepreneurs, la ministre a vu à faire quelques modifications.
最后,为了给企业家移民提供便利,部长将对移民选拔方案做出一些调剂,比如,为已经表明并购或接收一家魁省公司的投资或企业家移民开辟绿色通道。
Penelope Cruz a reçu le prix du meilleur second rôle féminin pour son interprétation d'une artiste impétueuse et passionnée dans Vicky Cristina Barcelona de Woody Allen.
佩内洛普·克鲁兹因在伍迪·艾伦的《午夜巴塞罗那》中的扮演冲动而富有激情的女艺术家而荣获了最佳女配角奖。
En outre, à l'est près au rythme du marché, pas plus de personnes dans le lancement de la technologie la plus récente de produits, en second lieu à aucun.
除此之外,日东紧贴市场步伐,更快人一步推出最新技术产品,傲视同群。
Milieu de la nuit était aussi à son frère prenait des images d'un état second, je comprends soudain pourquoi petite amie de son frère sont tous maintenant, alors qu'elle était.
看着哥哥半夜还对着她的照片发呆,我才突然明白为什麽哥哥现在的女友无一不像当年的她。
Deux attentats-suicide ce matin... Le premier en Irak a fait 20 morts. Le second en Afghanistan en a fait 4 à Kaboul...
今天早上发生两起自杀爆炸.第一次是在伊拉克共造成20人死亡.第二次是在阿富汗的喀布尔共造成4人死亡.