词序
更多
查询
词典释义:
dépeupler
时间: 2023-09-25 18:29:57
[depœple]

v. t. 1. 使人口减少, 使荒无人烟, 使无一人:2. [引]使动物减少, 使动物绝:se dépeupler v. pr. 1. 居民减少, 人口减少; 荒无人烟; 无一人:2. [引] 动物减少, 动物绝

词典释义

v. t.
1. 使人口减少, 使荒无人烟, 使无一人:
Avant la Libération, la famine avait dépeuplé le pays. 解放前, 饥荒使这一地区变得荒无人烟。

2. [引]使动物减少, 使动物绝:
dépeupler un étang 使池塘里没有鱼虾
dépeupler une forêt 使森林里没有动物; 采伐森林



se dépeupler v. pr.
1. 居民减少, 人口减少; 荒无人烟; 无一人:
Les rues se sont dépeuplées. 无一人。

2. [引] 动物减少, 动物
近义、反义、派生词
近义词:
vider,  déboiser,  éclaircir,  se vider
反义词:
peupler,  repeupler,  surpeupler,  boiser,  garnir,  remplir,  peuplé
联想词
coloniser 殖民; massacrer 屠杀; détruire 破坏,毁坏; disparaître 消失; pourrir 腐烂,腐败; exterminer 除,绝; fuir 逃跑; envahir 入侵,侵犯; dégrader 使降级, 降低价值; piller 掠夺,抢劫; ruiner 使破产;
当代法汉科技词典

dépeupler vt伐光

短语搭配

des campagnes qui se dépeuplent人口减少的农村

dépeupler un étang使池塘里没有鱼虾

dépeupler une rivière使河中没有鱼虾

dépeupler une forêt使森林中没有动物;采伐森林,伐光森林

Les rues se sont dépeuplées.街上空无一人。

Le soir, les rues se sont dépeuplées.夜晚,街上阒无一人。

原声例句

De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.

因此,市中心的人口数量减少,郊区人口数量上升,而郊区大家互不相识,孤独而又不安全。

[法语词汇速速成]

Enfin les rues se dépeuplèrent. À la foule succédèrent les rondes des yakounines.

大街上的行人终于渐渐

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

On les consomme en quantités prodigieuses, et sans l’étonnante fécondité de ces poissons, les mers en seraient bientôt dépeuplées.

人们消费鳕鱼的数量是惊人的,如果没有惊人的产出,海里的鳕鱼恐怕就要绝迹了。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Une imprévoyante consommation menace-t-elle de dépeupler les rivières de leurs poissons, de ruiner dans leurs primeurs les plantations de patates douces, ces objets sont frappés d’un tabou protecteur et économique.

假使河里捕鱼的人太多了,鱼养不起来,或者地里种的甜芋刚成熟时怕人践踏,为了经济上的目的,这些东西也可以用“神禁”来保护。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Comment l'agriculture française, si riche, voit-elle ses rendements diminuer et une profession se dépeupler à l'heure où le monde est en demande?

在世界需求旺盛的时候,如此富有的法国农业如何看到其产量下降和行业人口减少

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Une région dépeuplée qui survit grâce aux migrants.

一个人口稀少的地区,由于移民而幸存下来。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

Le premier ministre croate, Andrej Plenkovic, dont le pays figure parmi ceux qui se dépeuplent le plus vite au monde, qualifie ce problème d’« existentiel » .

克罗地亚总理安德烈·普伦科维奇(Andrej Plenkovic)的国家是世界上人口减少最快的国家之一,他称这个问题" 存在主义" 。

[Géopolitique 2020年1月合集]

Les moineaux se faisaient bien rares sur les toits, et les égouts se dépeuplaient.

[莫泊桑中短篇小说]

Depuis que la contrée s'est dépeuplée, il ne fait pas bon traîner par ici la nuit.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

Laissez-moi-même dans le quai se sont dépeuplées.

留下自己站在空无一人的月台。

Les rues se sont dépeuplées.

街上空无一人

Les petites exploitations sont plus productives et plus efficaces et contribuent davantage au développement économique, les villages entourés de petites exploitations densément peuplées ayant des économies plus saines que les agglomérations entourées de grandes exploitations mécanisées et dépeuplées.

小农场“产量更高、更有效率、对经济发展贡献更多”,周围是人口众多的小农场的社区较周围是人口稀少的大型、机械化农场的社区有“更健康的经济”。

D'ailleurs, Israël occupe la terre des palestiniens depuis plus de 30 ans, alors qu'en même temps il tente de dépeupler cette terre pour l'annexer plus facilement.

然而,以色列占领巴勒斯坦人的土地已超过30年,其间为了更容易地吞并它而企图赶走居民。

Jamais auparavant le droit de l'humanité à l'existence n'avait été menacé à tel point que, si rien n'est fait pour stopper la rapide transmission de ce virus meurtrier, certains pays pourraient se dépeupler entièrement d'ici 20 ou 30 ans.

人类生存的权利从未受到过如此严重的威胁,如果不采取措施阻止这一致命病毒的迅速传播,今后二、三十年内一些国家的人口便有可能消失。

法法词典

dépeupler verbe transitif

  • 1. vider (un territoire) de sa population de manière définitive

    l'exode de la population rurale dépeuple les campagnes

  • 2. vider (un territoire) de sa population animale ou végétale

    les incendies ont dépeuplé la forêt

  • 3. vider provisoirement (un lieu) de sa population

    le match de foot a dépeuplé les rues

se dépeupler verbe pronominal de sens passif

  • 1. perdre sa population

    avec l'exode rural, la campagne se dépeuple

  • 2. se vider de sa population animale ou végétale

    avec la pollution, les rivières se dépeuplent

  • 3. se vider temporairement de sa population

    lorsqu'il y a un match, les avenues se dépeuplent

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座