Vous commencez par faire fondre 250 g de chocolat noir.
一开始,你们融化250克黑巧克力。
[圣诞那些事儿]
Pour résumer, voici les meilleures habitudes à adopter si vous commencez l'apprentissage du français.
总而言之,如果你开始学习法语,请养成以下最佳习惯。
[French mornings with Elisa]
Allez, commencez à manger, ça va refroidir.
来吧,开饭吧,都要凉了。
[经典电影选段]
Et vous vous rappelez anagramme, vous commencez à connaître ce mot.
你记得字谜,你开始知道这个词。
[Madame à Paname]
Donc commencez toujours par dire " bonjour" et ça se passera beaucoup mieux !
所以你总是要先说“您好”,这样事情的进展就会顺利多了!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.
如果你学习法语是为了与说法语者交流,那么从现在起就开始吧。
[innerFrench]
Mais si vous commencez à vous connaître mieux, la tension commencera à disparaître.
但是如果你们开始变得熟悉,紧张就会开始消失。
[心理健康知识科普]
Déjà, en français oral, on aime raccourcir les mots, vous commencez à comprendre.
首先,在法语口语中,我们喜欢缩短单词,所以您现在明白了。
[Piece of French]
Une fois que vous commencez, il n'y aura plus de retour en arrière.
一旦开始看韩剧,就不会回头了。
[精彩视频短片合集]
Du coup, vous commencez à vous poser des questions existentielles.
因此,你们开始问自己一些存在性的问题。
[innerFrench]
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。
Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...
虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。
Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.
但是随着时间,你开始懂得爱所带来的痛苦和伤悲。
Stevenuand vous commencez à jouir de la photographie? Quel est votre premier appareil photographique?
您是什么时候开始从事摄影的?您最早的相机是什么样的?
Qu'en est-il donc de notre Organisation, commencez-vous peut-être à vous demander.
首脑会议的主题、该报告的主题难道不是联合国在二十一世纪的作用吗?
Puis choisissez une ou deux tâches qui sont les plus faciles à déléguer et commencez par là.
然后选择一两项最容易的工作转包出去,开始进行尝试。
Ne commencez jamais une lettre par "Je" car il est probable que les lecteurs n’arriveront pas jusqu’au deuxième mot.
千万不要用"我"开始,因为存在着读者不会再读第二个字的可能性。
Vous êtes sérieuse. Vous aimez la vente. Vous aimez nos créations. Vous êtes charmante. Vous présentez bien... Vous commencez quand?
你认真,喜欢销售,也喜欢我们的产品。你很可爱,介绍的很好...你什么时候开始啊?
Vous avez fait une bonne rentrée à Lens, on sent que vous commencez à prendre vos repères au sein de l’équipe ?
对朗斯的比赛你出场后表现很不错,我们感觉到你慢慢的在队中找到了自己的位置?
Les hallucinations de sommeil arrivent, le plus souvent, pendant la période où vous êtes bien réveillé(e) ou quand vous commencez à somnoler.
这就是睡眠幻觉,这通常发生在您已经很清醒的时候,或刚刚犯困的时候。
Spécialisée dans le transfert de bureaux, une variété de l'espace à la maison, commencez par le sentiment, après avoir parlé sur les prix.
专攻写字楼、各种家居空间,先谈感觉,后谈价。
Mme Ochir (Mongolie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, pour commencez permettez-moi de vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Commission.
奥其尔女士(蒙古)(以英语发言):主席先生,首先请允许我祝贺你担任本委员会主席职务。
Faites preuve de réalisme et commencez, s’il le faut, par un CDD ou des missions en intérim .Ces dernières constituent d’ailleurs le moyen d’accumuler des expériences.
面对现实脚踏实地,如果有必要的话,找长期合同或者一份临时工作都可以,后者亦是另外一种积累经验的方式。
Ne vous offrez jamais de petits plaisirs?Bon alors commencez par aller aider ceux qui en ont besoin vous-même et vous reviendrez faire ce genre de commentaires ensuite.
不准一点点的享乐? 有工夫写这评论,还不如把你自己忙好了再说。
Quelle heure est-il? Il est sept heures. A quelle heure du matin commencez-vous à travailler? Moi, à huit heures, mais je quitte la maison à sept heures et demie.
几点钟了?现在七点钟。你早晨几点上班?八点整。但我七点半离家。
Alors que vous commencez votre mandat, je tiens à vous féliciter de votre accession à ces importantes fonctions et à vous assurer de l'appui indéfectible de ma délégation dans l'accomplissement de vos tâches.
在你刚就任主席之际,请允许我祝贺你担任这一要职,我国代表团一定会全力支持你开展工作。
Je vous prie d'accepter mes meilleurs vœux alors que vous commencez vos travaux aujourd'hui et recevez l'assurance que je m'efforcerai de toutes les manières possibles de faire de nos travaux un succès.
在你们今天开始工作之时,请接受我良好的祝愿以及我的承诺——我将尽我所能协助你们,使我们的审议圆满结束。