词序
更多
查询
词典释义:
cépage
时间: 2023-09-18 18:31:07
[sepaʒ]

n.m. 1. 苗木 2. 品种

词典释义
n.m.
1. 苗木
2. 品种
Il est rare qu'un vin soit obtenu à partir d'un seul cépage, sauf pour les vins de Bourgogne.酒一般很少是用一个品种酿成,而勃艮第酒是个例外。

当代法汉科技词典

cépage m. 

短语搭配

Il est rare qu'un vin soit obtenu à partir d'un seul cépage, sauf pour les vins de Bourgogne.葡萄酒一般很少是用一个品种的葡萄酿成的,而勃艮第葡萄酒是个例外。

原声例句

Dans ce domaine, de nouveaux cépages, plus résistants, sont déjà en phase de test.

在这一领域,抗性更强的新品种已经处于试验阶段。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Peut-être que je vais avoir une ou deux feuilles qu'il va falloir que je reconnaisse, quel cépage.

也许我会有一两片叶子,我必须认出是哪个品种

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Le pays est devenu l’un des principaux acteurs des vins de cépage du Nouveau Monde avec le Chili, la Californie et l'Afrique du Sud.

该国已成为新世界品种葡萄酒的主要参与者之一,与智利,加利福尼亚和南非一起。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Comme le vin, le chocolat a ses cépages.

像葡萄酒一样,巧克力也有它的葡萄品种

[Air France 法国航空-美食篇]

On utilise des cépages particuliers, et la zone de production est petite.

[自用]

Donc on va parler des cépages, des appellations, des chatons les plus connus et bien sûr des styles de vente qu'on trouve sur chacune de ces livres.

[work]

Si vous voulez en savoir plus sur ses cépages, je vous invite à télécharger mon guide des pages C'est un PDF illustré qui vous donne les infos essentielles sur les cépages les plus répandus en France.

[work]

Et on va revenir juste après sur les cépages utilisés pour fabriquer tous ces 2020. Et donc dernière sous région de la rive gauche, c'est le sauternet.

[work]

Maintenant on va s'intéresser aux cépages des plus plantés sur la rive gauche.

[work]

Donc l'assemblage, Pour rappelle, c'est le fait de mélanger ensemble plusieurs cépages pour réaliser une purée et c'est quelque chose qui est très courant à Bordeaux.

[work]

例句库

Cépage blanc, cultivé dans le Sud-Ouest (et en Charentes sous le nom de Saint-émilion), donnant un vin assez acide et de faible garde, parfaitement destiné à la distillation des eaux-de-vie de Cognac.

葡萄品种,种植在西南部(在夏朗特在圣埃米利永名下),酿造的葡萄酒酸度较高,不宜陈酿,非常适合蒸馏干邑烧酒。

Vous en trouverez quelques exemples dans nos fiches sur les cépages.

你可以在本网站上的‘葡萄品种’栏目里找到具体的酒香例子。

Cépage blanc de Provence et du Pays niçois donnant des vins très fins, gras et aromatiques.

普罗旺斯与尼斯地区白葡萄品种,酿造的葡萄酒细腻,肥腻香气四溢。

Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.

葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。

Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.

葡萄品种,种植在卢瓦河谷的一些地区。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

葡萄品种的选择是非常认真的,检查是严格的。

Dans deux ans ce cépage donnera.

这种葡萄两年后结果。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型的法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色的葡萄树

Mes vignes, agées de plus de 50 ans, sont composées des cépages traditionnels de notre région : Cinsault, Syrah, Grenache et Carignan.

我的葡萄园,葡萄树的树龄已经超过了50年,其品种也是我们这个地区的传统特色品种:神索,西拉,歌海娜和佳丽酿。

Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.

葡萄品种,在卢瓦河谷某些地区种植,酿造的葡萄酒色泽很淡。

La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.

这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。

Pourtant les cépages des vignobles de ces pays sont les même qu'en France,car ce sont souvent des colons français qui aux siècles passés pousser les vignes.

然而这些国家葡萄园里的秧苗与法国的秧苗是一样的,因为它们大多是上几个世纪由法国移民留下的。

法语百科

Dans le langage courant, un cépage est un type de plant de vigne caractérisé par des particularités propres qui s'expriment au point de vue physique dans le cadre de l'ampélographie : la forme des feuilles et des grappes, la couleur des raisins à maturité, la composition des raisins, etc.

Au niveau botanique les cépages sont des cultivars, c'est-à-dire des variétés de population composées d'individus génétiquement différents mais qui présentent des caractéristiques proches. On retiendra ce terme de cultivar plutôt que celui de variété au sens botanique car techniquement le cépage n'est pas une variété de vigne.

Le cépage correspond au produit d'un pépin, celui-ci étant issu d'un événement de fécondation. Ce terme francophone (sans équivalent en anglais) ne s'utilise qu'au sein de Vitis vinifera L.

Le cépage se multipliant par voie végétative, des variations génétiques et épigénétiques peuvent survenir au cours des cycles. Un cépage regroupe donc un ensemble de plants apparentés car tous issus du même pépin mais pouvant différer les uns des autres. Lorsqu'un sous-ensemble de plants d'un même cépage diffère des autres de manière qualitative et stable, notamment concernant les caractères évidents, remarquables, et d'intérêt technologique, on le distingue comme étant une variété. En viticulture, c'est ce niveau "variété" qui correspond au terme anglophone cultivar, à ne pas confondre avec la variété au sens botanique. Dans certains cas, le cépage se confond avec la variété, comme pour la Syrah, mais dans d'autres cas, comme le Grenache, le cépage a plusieurs variétés: Grenache noir, Grenache gris, Grenache blanc.

Parmi les différents cépages on distingue les cépages de cuve, destinés à la production de vin, et les cépages de table, destinés à la production de raisin de table. Il arrive cependant que l'on produise du vin à partir de raisin de bouche et inversement que l'on mange le raisin de cuve. Par exemple le chasselas est un raisin de table à Moissac mais est utilisé pour produire du vin en Suisse et dans le canton d'Evian.

L'étude et la description des cépages et de leurs caractéristiques s'appelle l'ampélographie (du grec ἄμπελος, la vigne).

Vitis vinifera, principale variété d'origine

S'il existe de par le monde des cépages issus de différentes variétés voire d'espèces, c'est l'espèce Vitis vinifera qui fournit les cépages les plus utilisés en viticulture du fait de la qualité des vins qu'ils permettent de produire.

En 2004 au Brésil, Vitis vinifera ne représentait que 30 % de l'encépagement .

Certains cépages impropres à la vinification, qu’ils soient issus de Vitis vinifera ou d'autres espèces (comme les variétés américaines ou asiatiques), peuvent cependant être utilisés pour la culture de raisins de table.

Classification botanique

En leur qualité de cultivar les cépages ne rentrent pas dans les classifications botaniques. Cependant, selon la classification de Cronquist, le cépage d'une vigne donnée pourrait être inséré comme dans l'exemple ci-dessous pour le sauvignon blanc :

Règne : Plantae

Sous-Règne : Tracheobionta

Division : Magnoliophyta

Classe : Magnoliopsyda

Sous-Classe : Rosidae

Ordre : Rhamnales

Famille : Vitacées

Genre : Vitis

Sous-Genre : Euvitis

Espèce : vinifera

Cépage : sauvignon blanc

Néanmoins, certains cépages hybrides inter-espèces, aussi appelés hybrides producteurs directs, ne rentreraient pas dans cette classification car l'un des parents au moins provient d'une autre espèce de Vitis. C'est le cas par exemple des cépages tels que le noah (Vitis riparia x Vitis labrusca) ou le jacquez (Vitis aestivalis x Vitis vinifera).

Familles et groupes de cépages en France

Les ampélographes ont cherché à élaborer des classifications de cépages, soit en fonction des caractéristiques morphologiques, soit en fonction des origines géographiques réelles ou supposées, soit au sein de groupes ayant des similitudes morphologiques.

« Depuis les dizaines de cépages énumérés par les auteurs Latins, Columelle et Pline l’Ancien, il en existe aujourd’hui plusieurs milliers. En France, cette diversité s’organise géographiquement avec l'existence de groupes de cépages régionaux typiques, et semble-t-il apparentés) ».

Au XIX siècle le comte Odart puis Levadoux au XX siècle ont cherché à regrouper les cépages "français" par familles à partir des caractéristiques morphologiques.

Famille des Traminers : savagnin, savagnin rose, gewurztraminer

Famille des Cotoïdes : côt, malbec, négrette, valdiguié, tannat

Famille des Carmenets : merlot, cabernet franc, cabernet sauvignon, carmenère, petit verdot, fer servadou

Famille des Sérines : mondeuse, syrah, altesse, marsanne, roussanne, viognier

Famille des Muscats : muscat d'Alexandrie, muscat blanc à petits grains, muscat de Hambourg

Famille des Folloïdes : folle blanche, ondenc

Famille des Gouais : aligoté, gouais, blanc dame, muscadelle

Famille des Chenins ou famille des Messiles : chenin, meslier, sauvignon blanc, pineau d'Aunis

Famille des Noiriens : pinot noir, chardonnay, melon de bourgogne, gamay

Famille des Mansiens : petit manseng, gros manseng

Famille des cépages rhénans : sylvaner, riesling

Famille des Alpins

Famille des Provençaux

Famille des Languedociens

La recherche génétique avec notamment le séquençage du génome de la vigne permet aujourd'hui de mieux comprendre les origines et les groupes de cépages. Ces découvertes récentes mettent parfois en cause les classifications précédentes. Par exemple, il a été prouvé en 1997 que le cabernet sauvignon était issu d'un croisement entre sauvignon blanc et cabernet franc.

Nombre de cépages

Le nombre de cépages cultivés, qui sont souvent connus sous des noms multiples, est difficile à estimer avec justesse. L'apparition de techniques d'analyses génétiques a permis récemment de préciser les recherches, que l'ampélographie seule peine a résoudre. L'estimation actuelle dénombre 6000 cépages, mais une très faible proportion seulement est réellement utilisée dans les vignobles du monde entier. L'évolution constante, disparition d'ancien cépages et création de nouveaux, ne permet en aucun cas de définir un nombre exact.

Estimations du nombre de cépages différents dans le monde Source Date Nombre de cépages Commentaire Alexandre-Pierre Odart 1859 1 000 Hermann Goethe 1887 2 000 Victor Pulliat 1888 1 000 Joseph de Rovasenda 1900 3 669 Traité d'ampélographie, de Viala et Vermorel 1902 - 1910 5 200 Aleksandr Negrul 1946 20 000 (comptabilise toutes les espèces de Vitis) Ampélographie de l'URSS 1946 - 1956 1 059 Constantinescu G. 1958 4 000 Allewelt et Possingam 1988 10 000 Pierre Galet 2000 9 600 Catalogue officiel de l'Union Européenne 2011 1 902 (Union Européenne) Base de données internationale VIVC 2012 11 356

Sélection et multiplication

Les experts en ampélographie imaginent que depuis que l'homme fait du vin il a sélectionné et reproduit la vigne de deux façons différentes : en faisant germer des pépins ou par reproduction végétative. L'origine et la diversité des cépages viendraient donc des croisements et des variations naturelles que l'homme a pu observer. En effet, la vigne est une plante qui mute facilement. Il arrive qu'un même plant produise des rameaux avec des raisins différents. C'est ainsi, que le pinot gris et le pinot blanc sont des mutations du pinot noir

Au sein même de chaque cépage on trouve une diversité génétique naturelle. En France, une grande partie de cette diversité est maintenue dans des conservatoires de clones gérés par le réseau CTNSP (Commission Technique Nationale de la Sélection et de la Participation) . Cette diversité a conduit la recherche agronomique à sélectionner des clones afin de rationaliser les productions. Un clone étant la descendance par voie végétative d'une souche homogène. Il existe donc pour un cépage donné des vignes issues de sélection clonale et d'autres, qui ne proviennent pas d'un seul pied-mère identifié, issues de sélection massale.

Le cépage ne peut être multiplié que par voie végétative (bouture, micro-bouture, marcottage ou greffe).

Vin de cépage et appellation d'origine

Un vin de cépage est un vin qui revendique sur son étiquette sa composition en termes de cépage. Ce sont des vins de mono-cépage ou parfois bi- voire tri-cépage.

Les cépages sont avec le terroir viticole les facteurs primordiaux influant sur la typicité des vins. Leur diversité génétique, jointe à la variété des pratiques culturales et vinicoles, a conduit à l’exceptionnelle diversité des vins français et au système des AOC (appellation d’origine contrôlée).

Le concept de vin de cépage est à l'opposé de la conception européenne traditionnelle du vin qui trouve son aboutissement dans le concept d'AOC ou d'AOP où la mention du cépage n'est généralement pas un axe de communication. Cependant depuis les années 1980 les pays européens traditionnellement producteurs ont permis la production de vins de ce type.

La proportion finale du ou des cépages mentionnés ne doit pas être inférieure à un certain pourcentage. Par exemple pour le vin IGP Vin de Pays Charentais ce pourcentage est de 85 %.

Cep et cépage

Le cep est un pied de vigne d'un cépage donné, le terme vient du latin ippus ("poteau", "borne", "pieu"). Depuis la crise phylloxérique qui a trouvé une résolution dans le greffage de la vigne il est généralement formé de deux parties : le porte-greffe (vigne choisie pour l’intérêt de son système racinaire) et la partie aérienne ou greffon (vigne ayant un intérêt pour la production de raisins).

Législation en France

Droit de plantation

En France, et dans l'Union européenne la plantation de la vigne à des fins de vinification est illégale sans la détention de droits de plantation.

Concernant le choix des cépages il n'existe pas d'interdiction de planter le cépage de son choix (le vigneron a depuis le 4 mars 2009 retrouvé la liberté de choix du cépage en vin de pays) cependant les droits de plantation sont réduits lorsque le viticulteur plante un cépage autorisé en lieu d'un cépage recommandé.

Pour la production de vin AOC le viticulteur doit planter les variétés autorisées dans le décret d'appellation de l'INAOQ. Dans le cas d'appellations autorisant plusieurs cépages une certaine proportion de chaque cépage devra parfois être respecté.

Il est à noter que l'Union européenne a voté un règlement mettant fin aux droits de plantation à partir de 2016 mais il semblerait que les syndicats professionnels de certains pays (notamment France, Espagne, Italie et Allemagne) cherchent à maintenir les droits de plantations au-delà de cette date.

Classification des cépages

En France, le législateur a classé les cépages en quatre catégories.

Les porte-greffes ne sont cultivés que pour servir de racine aux autres. Ils sont sélectionnés sur leur résistance au phylloxéra et leur adaptation à de multiples terroirs.

Les raisins de cuve sont cultivés pour être mis en cuve. Leur destination prioritaire et majoritaire consiste à donner du vin, mais ils sont aussi aptes à donner des eaux-de-vie, du jus de raisin ou du vinaigre.

Les raisins de table sont cultivés pour être consommés en fruits frais. Certains d'entre eux appartiennent aussi à la catégorie des raisins de cuve, comme le chasselas ou le muscat à petits grains.

Les raisins d'agrément sont une dernière catégorie créée récemment suite aux travaux de sélection et d'hybridation de l'INRA. Ce sont des cépages hybrides résistants au mildiou et à l'oïdium, ne nécessitant pas ou peu de traitements. En dépit de l'interdiction de culture des hybrides, la réglementation en a autorisé la culture pour les particuliers. Ces cépages sont vendus en jardinerie pour orner les jardins particuliers, mais le produit de leur récolte ne peut être commercialisé.

Cépages interdits

Entre 1865 et 1885, les vignes européennes ou Vitis vinifera, ont été victimes de l’invasion d’un insecte, le phylloxéra. Les vignes européennes étaient très vulnérables contrairement à leurs cousines américaines, les espèces Vitis labrusca ou Vitis riparia ; les viticulteurs ont donc croisé les deux types de vignes afin de pouvoir continuer à cultiver leurs cépages européens de qualité sans avoir à craindre le phylloxéra. Ces nouveaux cépages, issus de croisements, sont aussi appelés hybrides producteurs directs.

Si les nuisibles n'étaient plus un problème, ces cépages étaient beaucoup plus productifs ; en 1930, la France était en situation de surproduction. Tous ces vins furent classés comme impropres à la consommation. En 1935, l’interdiction d’offrir, de vendre, de transporter ou de planter ces cépages fut prononcée.

Aujourd’hui, ces cépages ne sont plus interdits , mais leur réputation salie par les rumeurs de provoquer des problèmes de santé graves ou de qualité gustative inférieure ne cadre pas avec l’image de prestige à laquelle tend à s’associer le vin français.

On trouve dans cette catégorie les cépages :

noah

clinton

herbemont

isabelle

jacquez

othello

Il est possible de consulter l'ancien Code du vin, officiellement abrogé en 2003 (Décret n 2003-851, article 4, 2°), en particulier l'article 96 qui liste ces cépages qui furent longtemps interdits en France. Au niveau européen, les six cépages de la liste restent interdits par la législation communautaire. Des voix s'élèvent pour que cette interdiction soit levée.

Symbolique

Le cep de vigne était l'insigne du centurion romain.

Les cépages les plus cultivés

En France

Sur 210 cépages autorisés en France, 10 représentent à eux seuls plus de 70 % de la surface plantée en vignes :

Cépages rouges : merlot (14 %), grenache noir (11 %), syrah (8 %), cabernet sauvignon (6,5 %), carignan (5,3 %), pinot noir (3,7 %), gamay (3,5 %), trousseau, poulsard, tibouren.

Cépages blancs : ugni blanc (10,2 %), chardonnay (5,6 %), sauvignon blanc (3,5 %), savagnin,

Dans le monde

Dans le monde, en 2009, seulement 12 cépages représentaient 30% des surfaces plantées.

Superficie (ha) cépage couleur Synonymes principales plantation année 335 000 Sultanine blanc akouno, banati, bealo bez seme, cekizdecsis, fehér szultan, kechmiche jaune, kechmish blanc, keeshmeesh, kichmichi, kishmish blanc, kishmish safid, kis-mis alb, kismis, kismis belii ovalny, perzsiai fehér, roumined, seedless white, sultana, sultani, sultanina, sultanine blanche, szultan szölö, tchekirdeksis, thompson seedless Turquie, États-Unis, Iran 2009 285 000 Airén blanc aidé, aiden, forcallada, forcallat, forcallat blanco, forcellat bianca, forcayat, laeren del rey, layren, manchega, mantuo Laeren, valdepeñera blanca, valdepeñero, uva airén Espagne 2009 100 000 Carignan N noir babonenc, babounenc, blauer carignan, bois de fer, bois dur, bove duro di Spagna, cagnolaro tinto, calignan, carignano, carignan mouillan, carineña, carignan noir, carignane noire, carignane, carignane Mouilla, carignane violette, carignano, carignano di Carmignano, carinena, catalan, crujillón, crusillo, crusillo y samso, girarde, grenache du bois dur, karinjan, kek carignan, kerrigan, legno duro, legno duro di Portoferraio, manueolo tinto, marocain, mataro, mazuela, mazuelo, mollard, monestel, mounestéou, pinot evara, pinot d'Evora, plant d'Espagne, plant de Lédenon, pokovec, roussillonen, samso crusillo, shopatna blau, tinto mazuela, uva di Spagna. France, Espagne 2009 1 700 Négrette noir ragoûtant, folle noire, petit noir, cap de more, chalosse noire, dégoutant, morelet, morillon, mourrelet, négralet, négret de Gaillac, négret du Tarn, petit noir, villemur, pinot St Georges, folle noire d'Ambat. France, États-Unis 2011 200 000 Grenache noir noir alicante, alicante de pays, alicante Grenache, alicantina, aragonais, aragonéz, bois jaune, cannonaddu, cannonau, cannonao, cannono, carignane rousse, gironet, garnacha, garnacha del país, garnacha negra, garnacha tinta, garnacho, garnaxa, garnaxo, grenache rouge, guarnaccia, lladoner, mencida, navarra, navarre de la Dordogne, ranconnat, redondal, retagliadu nieddu, rivesaltes, rivos-altos, roussillon, roussillon tinto, rouvaillard, sans-pareil, santa Maria de Alcántara, tinta, tinta menuda, tinto, tinto de Navalcarnero, tintore di Spagna, tocai rosso. Espagne, Italie (Sardaigne), États-Unis 2009 223 200 Trebbiano + Variationen blanc Ugni blanc (155 000 ha en 2009) France, Italie 1999 250 000 Merlot noir bégney, bigney, bigney rouge, crabutet, langon, médoc noir, merlau, merle petite, merlô, merlot noir, merlott, odzalesi, petit Merle, plant du Médoc, plant Médoc, Saint-Macaire, sème de la Canau, sème Dou Flube, sémillon Rouge, semilhoun rouge, vitraille. France, Italie, Suisse, Chili 2009 120 000 Dattier de Beyrouth blanc actoni Maceron, afus ali, afouz ali, afuz-ali alb, aleppo, altin tas Razaki, anabolitiko, anatolikon, arkanoiotiko, axiangelas, Aydin Razakisi, bayadi, bayrout Hurmasi, beiruty Datolya, beyrut Hurmasi, boldun, bolgar, bolgarszölö, caraburnu, celibar Drenak, chondorogo, Datolya-Szölö, Datteltraube, dattero di Negroponte, dimiski, doreee, galetta, ginevra, Hafis Ali, Hafuz Ali, Insolia Parchitana, Inzolia Imperiale, Iurum Iuzum, Izmir Razaki, karaboumou, karaburnu, kararubun, kerino, marsigliana bianca, medina, Menavacca Bianca, Parchitana, Pepita de Oro, Pergolona, Provolone, raisin de Constantinople, raisin d´Or, razachie Alba, razachie de Dealul Mare, real, regina, regina bianca, regina bianca di Firenze, regina della Malvasie, rhajaki, rhajaki Aspro, rhazaki, rhazaki Arkanon, rosaki, rosaki Sari, rosani, sarga Rumonya, smyrneiko, stamboleze, sultani Razaki, teta di Vaca, tzarigradsco Grozde, uva del Vaticano, uva Marchesa, uva Real, Waltham Cross, zeine. Italie, Turquie 2000 268 000 Cabernet-sauvignon noir bidure, burdeos tinto, bordeaux, bordo, bouchet, breton, cabernet petit, carbouet, carmenet, castet, kaberne sovinjon, lafet, lafite, marchoupet, navarre, petit bouchet, petit cabernet, petite parde, petite vidure, sauvignon rouge, sauvignonne, vaucluse, veron, vidure sauvignonne. France, Italie 2009 231 000 Tempranillo noir En espagne: arganda, cencibel chinchillana, chinchillano, jacibiera, jacivera, negra de Mesa, Ribera del Duero, tempranillo de Perralta, tempranillo de Rioja, tinto del País, tinto fino, tinta del Toro, tinto de Madrid, tinto Riojano, vid de Aranda ; En Catalogne: ull de Llebre (œil de lièvre), verdiell; Au Portugal: aragonés, tinta aragonés, tinta Roriz, tinta de Santiago, tinta Montereiro, tinta Santiago, ; En Californie: aldepenas, valdepenas; En Argentine: escobera, garnacho, foño, jaciuera, Espagne, Portugal 2009 177 000 Chardonnay blanc arboisier, arnaison Blanc, arnoison, aubaine, auvergnat Blanc, auvernas Blanc, auvernat Blanc, auxeras, auxeras blanc, auxerrois blanc, auxois blanc, bargeois blanc, beaunois, blanc de Champagne, Breisgauer Süßling, Chablis, chardenay, chardenei, chardenet, chardennet, chardonnay blanc, chardonnet, chatenait, chatey Petit, chaudenay, chaudenet, Clävner, Clevner weiss, epinette blanche, epinette de Champagne, ericey Blanc, Fehér Burgundi, Fehér Chardonnay, Feinburgunder, gamay blanc, Gelber Burgunder, Gelber Weißburgunder, gentil blanc, grosse Bourgogne, Klawner, Klevanjka Biela, Klevner, lisant, luisant, luizannais, luizant, luzannois, Mâconnais, maurillon blanc, melon blanc, melon d´Arbois, moreau blanc, Morillon, morillon Blanc, moulon, noirien blanc, Obaideh, Petit Chatey, Petite Sainte-Marie, Pineau Blanc Chardonnay, pino Sardone, Pinot Blanc (par erreur), Pinot Chardonnay, plant de Tonnerre, romeret, rousseau, roussot, sardone, shardonne, Weißer Ruländer. France, États-Unis, Allemagne 2009 96 000 Sangiovese noir Brunello, Nielluccio Italie, France 1999 175 000 Syrah noir antournerein Noir, balsamina, biaune, candive, entournerin, hermitage (en Australie), hignin noir, marsanne noire, neretto di Saluzzo, schiras, sérène, serine ou serinne, shiraz, sirac, syra France, Espagne, Australie, Afrique du Sud, Mexique 2009 92 630 Bobal noir Bobos, Espagnol Espagne 2000 85 000 Monsastrell + Mourvèdre noir Monastrell, Moristel, Mataro Espagne, France 1999 ** 980 Catarratto bianco comune blanc - Italie 1990 85 000 Pinot noir noir Spätburgunder, Blauer Burgunder France, Allemagne, États-Unis, Canada, Nouvelle-Zélande 2009 60 000 Riesling blanc Donauriesling, gentile aromatique petracine (département Moselle), Gewürtztraube, Gräfenberger, Hochheimer, Johannisberger, Karbacher Riesling, Kastellberger, Kleinriesler, Kleinriesling, Klingenberger, Moselriesling, Niederländer, petit rhin (en Suisse), petit riesling, Pfefferl, Reno, Reynai, Rheingauer, Rheinriesling, Riesler, Riesling blanc, Riesling renano, Riesling renano bianco, Rieslinger, Risling rejnski, Rizling, Rössling, Rösslinger, Weißer Riesling (nom correct), White Riesling Allemagne, France, Australie 1999 54 000 Chenin blanc anjou, blanc d´Aunis, capbreton blanc (France, Landes), confort, coué fort, cruchinet (France, sud-ouest), cugnette, fehér Chenin, franc Blanc, franche, Gamet blanc (France, Aveyron), goût fort, luarskoe, pineau d´Anjou, pineau de Briollay, pineau de la Loire, pineau de Savennières, pineau Gros, pineau Gros de Vouvray, pineau Nantais, plant de Brézé (au Moyen Âge, aujourd'hui cela désigne plutôt le Romorantin), plant de Salces, plant de Salles, plant du Clair de Lune, quefort (Nouvelle-Zélande), rajoulin, rouchalin, rougelin, steen (Afrique du Sud), stein, tête de Crabe, vaalblaar Stein et verdurant Afrique du Sud, France 1999 52 000 País noir Misión, Mission Chili, Mexique 1999 51 700 Pardillo blanc Cayatano, Pardilla Espagne 2000 50 000 Muscat d'Alexandrie blanc Acherfield's early muscat, albillo de Toro, angliko, Alexander Muskat, Alexandriai Muskotály, Alexandriski muscat, Angliko, Apostoliatiko, Argelino, Augibi Blanc, Augibi Muscat, Bowood Muscat, Broccula, Charlesworth tokay, Damaszkuszi muskotály, Daroczy musko, Englesiko, Gerosolimitana Bianca, Gordo, Hanepoot (Bezeichnung in Südafrika), Hbiqui, Isidori, Iskendiriye Misketi, Jubi, Kabrija, Lexia, Malaga Blanc, Malakay, Meski, moscatel de Alejandria, moscatel de Chipiona, moscatel de España, moscatel de Grano Gordo, moscatel de Jesus, moscatel de Lanzarote, moscatel de Málaga, moscatel de Samso, moscatel de Setúbal, moscatel de Valencia, moscatel Flamenco, moscatel Gordo ou moscatel Gordo Blanco, moscatel Real, moscatel Roma ou moscatel Romano, moscatellone, moscato di Alessandria, moscato di Calabria, moscato di Pantellaria, muscat à gros grains, muscataiu, muscat bowood, muscat d'Espagne, muscat de Kelibia, muscat de Raf-Raf, muscat de Sagunto, muscat de Salé, muscat llansa, muscat romain, panse musquée, raisin de Málaga, raisin du Husaco, Ryton muscat, Salamanca, Salamanna, Salamonica, Seralamanna, Smirnai szagos, Tamâioasa de Alexandria, Tottenham Park muscat, Tynningham muscat, Uva aceituna, White Hanepoot, White musat of Alexandria, Zibibbo, Zibibbo de Pantellaria, Zibibbu di Sicilia Maroc, Australie 1999 47 000 Macabeo blanc Maccabeu, Viura Espagne, France 1999 45 000 Cinsault noir black Malvoisie, blue Imperial, boudalès, bourdalès, bourdelas, calabre, chainette, cincout, cinsanet, cinsault, cinquien, cinq-Sao, cinqsaut, Œillade, Espagne, espagnol, froutignan, gros de Lacaze, gros Marocain, hermitage (en Afrique du Sud), Kara Takopoulo, madiran du Portugal, marroquin, marrouquin, maurange, mavro Kara Melki, mihau, milhaud du Pradel, morterille Noir, negru de Sarichioi, ottavinello, ottavianello (en Pouilles, Italie), papadou, pampous, passerille, picardan Noir, piquepoul d’Uzés, pis de Chèvre rouge, plant d’Arles, poupo de Crabe, pousse de Chèvre, prunaley, prunella, prunellas, samsó, senso, ulliaou, ulliade Noire France, Italie ? 45 000 Muscat blanc à petits grains blanc bela dinka, beli muskat, bily muskatel, blanche douse, brown muscat, franczier veros muscatel, frontignac, Gelber Muskateller, Gelber Weihrauch, Katzendreckler, moscata bianca, moscatel branco, moscatel castellano, moscatel commun, moscatel de bago muido, moscatel de grano menudo, moscatel de grano pequeno, moscatel do Douro, moscatel fino, moscatel galego, moscatel menudo blanco, moscatel morisco, moscatel nunes, moscatello bianco, moscato bianco commune, moscato d'Asti, moscato del Colli Euganei, moscato di Canelli, moscato di Montalcino, moscato di Sardegna, moscato di Trani, moscatofilo, moschato, moschato aspro, moschato leuko ou moschato lefko, moschato samou, moschoudi, moschoudi proimo, moscovitza, muscat blanc, muscat blanc commun, muscat blanc du Valais, muscat d'Alsace, muscat de Die, muscat de Frontignan, muscat de Lunel, muscat de Samos, muscat psilo, muscat quadrat, muskat beli, muskuti, uva de Cheiro, uva moscatello, Weihrauch, Weiße Muskattraube, Weißer Muskateller, White Frontignan, Zoruna. France, Bulgarie 1999 90 000 Sauvignon blanc blanc blanc doux, blanc fumé, douce blanche, feigentraube, fié, fumé blanc, gros sauvignon, libournais, Muskat-Sylvaner (ou Muskat-Silvaner), muskatani sivanec, punechon, puinéchou, punéchou, rouchelin, sarvonien, sauternes, sauvignon blanc, sauvignon fumé, sauvignon saune, sauvignon petit, savagnou, savignon, servonien, sovinjon, sovinon, surin, sylvaner musqué, weisser sauvignon France, Chili, Nouvelle-Zélande 2009 45 000 Müller-thurgau blanc Rivaner, Riesling-Silvaner Allemagne, Autriche 1999 44 000 Cabernet franc noir achéria, arrouya pro parte, bidure, boubet, bouchet, bouchy, breton, cabernet blanc, cabernet d'Aunis, cabernet franco, cabernet frank, cabernet gris, capbreton rouge, carbenet, carbouet, carmenet, couahort pro parte, gamay de Ricenay, gros bouchet, gros cabernet, grosse vidure, kaberne frank, messanges rouge, noir dur, petite vigne dure, plant breton, plant de l'abbé Breton, plant des sables, trouchet noir, véron, véronais. France, Italie ? 42 000 Crljenak Kaštelanski noir Primitivo, Zinfandel, Uva delle Pergloa, Blauer Scheuchner Croatie, Italie, États-Unis, Mexique, Afrique du Sud 2002 40 000 Rkatsiteli blanc Rkaziteli, Baiyu Géorgie, Bulgarie, Chine 1999 40 000 Gamay noir Gamay noir à jus blanc, Bourguignone Noir France, Suisse ? 38 000 Cereza noir Cereza italiana Argentine ? 35 000 Criolla grande noir Criolla, Criolla Sanjuanina Argentine ? 35 000 Welschriesling blanc Riesling italico, Olaszrizling Roumanie, Hongrie 1999 35 000 Palomino blanc Listán blanco, Perrum Espagne, Mexique 1999 35 000 Chasselas blanc Chasselas, Gelber Moster, Chaslie, Fendant, Gutedel Roumanie, Hongrie, Allemagne, Suisse, France 1999 34 000 Sémillon blanc Green Grape, Hunter River Riesling France, Chili ? 30 000 Kadarka noir Blaue Ungarische, Gamza Hongrie, Serbie 1999 30 000 Alicante Bouschet noir Alicante-Henri_Bouschet, Alicante nero France, Algérie 1999 30 000 Concord noir Dalmadin, Furmin noir États-Unis, Canada 2000 29 600 Colombard blanc French Colombard, Colombar États-Unis, Afrique du Sud 2002 28 000 Cardinal noir Apostoliatiko, Rannii Carabournu Espagne, Roumanie 2000 23 600 Fernão Pires blanc Maria Gomes, Gaeiro Portugal, Afrique du Sud 1999 23 000 Aligoté blanc alligotay, alligoté, blanc de Troyes, Carcairone blanc, Carcarone, Carchierone, Chaudenet gras, Giboudot blanc, Griset blanc, Mukhranuli, Pistone, Plant de trois raisins, Plant de Trois, Plant gris, Troyen blanc, Vert blanc France, Suisse 1999 21 000 Pedro Ximénez blanc PX, Pedro Jiménez Espagne, Australie 2000 20 000 Muscat de Hambourg noir Black Hamburg, Black Muscat, Black Muscat of Alexandria, Blauer Hamburger Muskat, Frankental, Frankenthal, Golden Hamburg, Hambourg musqué, Hambro, Hamburg, Hamburg Moschato, Hamburgii muskotály, Hamburgskii misket, Hamburski Misket, Hampton Court Wine, Malaga rouge, Moscatel de Hamburgo, Moscatel Negro, Moscatel Prato, Moscatel preto, Moscato d’Amburgo, Moscato di Amburgo, Moscato Nero, Moscato Nero di Amburgo, Moscato Preto, Moschato amvourgou, Moschato tyrnavou, Muscat Albertient's, Muscat cernii aleksandriiskii, Muscat gamburgskii, Muscat Hamburg, Muscat du Ventoux, Muskat Hamburg crni, Muskat-Trollinger (en Allemagne), Œillade musqué, Queen’s Arbor, Red Muscat of Alexandria, Siyah misket, Snow’s Seedling ou Snow’s muscat hamburgh, Tamaîioasa hanburg, Tamaîioasa neagra, Venn’s Seedling, Venn's Seedling black muscat, Zibibbo Nero. France, Grèce 1999 18 000 Malbec noir Auxerrois, Côt noir Argentine, France 1999 17 500 Grüner Veltliner blanc GV, Blancgipfler Autriche, Hongrie 2002 17 000 Pinot blanc blanc Pinot bianco, Blancer Klevener France, Italie, Allemagne ? 15 000 Catarratto bianco lucido blanc catarratto bianco lustro, castellaro Italie ? 15 000 Pinot gris blanc affumé, arnoison gris, auvergnas gris, auvernat gris, auxerrat, auxerrois gris, auxois, burgundske sede, burot ( robe de bure), druser, fauvet, friset, fromenteau gris, fromentot, Grauburgunder, Grauclevner, Grauer Mönch, gris cordelier, gris de Dornot, griset, levraut, malvoisie, malvoisien, Mauserl, moréote gris, moréote gris rouge, muscade, ouche cendrée, petit gris, pinot Beurot, pinot cendré, Pinot grigio, roter Burgunder, ruhlandi, rulandac sivi, ruländer, szürkebarát, Speyrer, Tokay d'Alsace, Viliboner France, Suisse, Italie, Allemagne, Roumanie ? 15 000 Aramon noir noir Pisse-Vin, Ugni noir France, Algérie 1999 15 000 Pinot meunier noir auvernat gris, auvernat meunier, blanc meunier, blanche feuille, carpinet, cerny mancujk, crédinet, farineux noir, fernaise, frésillon, fromenté, Frühe blaue Müllerrebe, goujeau, gris meunier, meunier, meunier gris, Miller Grape, Miller´s Burgundy, Molnar Toke, Molnar Toke Kek, Molnarszölö, Morillon Tacone, Morone Farinaccio, Moucnik, Müllerrebe, noirin enfariné, noirien de Vuillapans, pineau meunier, Pino Meine, Pinot Negro, Plant de Brie, plant meunier, plant munier, Postitschtraube, Rana Modra Mlinaria, Rana Modra Mlinarica, resseau, Riesling Noir, sarpinet, Schwarzriesling, trézillon et Wrotham Pinot France, Allemagne 1999 15 000 Portugais bleu noir autrichien, badener, blaue feslauertraube, blauer portugieser, bonnette, feslauer, früher blauer portugieser, kék oporto (Hongrie), kék portugiezi, mavrona rana, modrý Portugal (Tchéquie), modra Portugalka (Slovenie), oporto (Roumanie), oportorebe, portgieser, portoghese, portohese nero, portugaljka (Croatie), portugiz, portugizac Crni, portugieser, portuguêz azul (au Portugal), rana modra, rana modra kraljevina, vöslauer Allemagne, Hongrie 1999 14 500 Grenache blanc blanc garnacha blanca, garnatxa blanca, grenash beli, silla blanc France, Espagne 2000 13 050 Garganega blanc Garganega bianca, garganega biforcuta, grecanico Italie 1998 13 000 Melon de Bourgogne blanc biaune, bourgogne blanche, bourgogne vert, bourguignon blanc, feuille ronde, gamay blanc, gros auxerrois, grosse Sainte-Marie, malin blanc, melon, melon blanc, melon de Bourgogne, muscadet, perry, petit muscadet, petite bourgogne, pétoin, pétouin, pourrisseux, roussette basse France, États-Unis 1999 12 000 Sylvaner blanc arvine, arvine grande, augustiner weiss, beregi szilvani, bötzinger, clozier, cynifadl zeleny, cynifal, fliegentraube, frankenriesling, frankentraube, füszeres szilvani, gamay blanc, gentil vert, Gros-Rhin, grünedel, grünfränkisch, Grüner Silvaner, Häusler Schwarz, mishka, momavaka, monterey riesling, moravka, movavka, muschka, mushza, musza, nemetskii Rizling, Österreicher, Pepltraube, picardon blanc, picardou blanc, plant du Rhin, Rhin, Rundblatt, salfin, salfine bely, salvaner, salviner, scharvaner, scherwaner, schönfeilner, schwäbler, schwübler, sedmogradka, sedmogradska zelena, selenzhiz, selivan, silvaner, silvanske zelene, sonoma riesling, Sylvaner Verde, sylvan zeleny, szilvani feher, Juhannish, tschafahnler, yesil Silvaner, zelencic, zeleny, zierfandl, zierfandler, zierifandel, zinifal, zöld szilvani et zöldsilvani Allemagne, France 1999 12 000 Ansonica blanc amsonica, ansolia, ansolica, ansoliku, ansora, ansoria, anzonaka, anzonica, anzulu, arba solika, erba insolika, inselida, iInsolia, insolia di Palermo, inzolia parchitana, nsolia, nsuolia, nzolia bianca, nzolia di Lipari, nzolia di Palermo, soria, zolia bianca Italie 1990 11 300 Mencia noir Jaén du Dão, Loureiro Espagne, Portugal ? 10 711 Chelva noir Gabriela, Guarena Espagne 2000 10 700 Cayetana blanca blanc Cayetana, Calegrano Espagne ? 10 400 Parellada blanc - Espagne 2000 10 000 Xarell-Lo blanc Xarello, Jaén Blanco Espagne, Portugal 1999 8 667 Nuragus blanc Abbondosa, Granazza Italie (Sardaigne) 1999 8 000 Gewurztraminer blanc Traminer, Noirer Traminer, Gelber Traminer, Savagnin rose aromatique France, États-Unis, Allemagne, Italie (Alto Adige) 1998 Plavac mali noir Croatie

法法词典

cépage nom commun - masculin ( cépages )

  • 1. agriculture plant de vigne cultivé, destiné à la production de raisin pour le vin

    un cépage blanc

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头