词序
更多
查询
词典释义:
fébrile
时间: 2023-07-20 17:36:45
TEF/TCF
[febril]

发热的,兴奋的,焦虑不安的

词典释义
a.
1. 【医学】发, 有, 发烧;发
enfant fébrile 发烧孩子
état fébrile 发烧, 发
pouls fébrile 脉搏

2. 〈转义〉狂, 激昂, 兴奋;焦躁不安

常见用法
des gestes fébriles一些焦躁举动

近义、反义、派生词
联想:
  • rhume   n.m. 冒,伤风

近义词:
bouillonnant,  fiévreux,  endiablé,  enflammé,  exalté,  fougueux,  frénétique,  nerveux,  véhément,  hot money,  impatient,  être surchauffé,  être échevelé,  échevelé,  chaud,  agité,  énervé,  ardent,  violent,  effervescent
反义词:
calme,  mesuré,  modéré,  régulier,  flegmatique,  pondéré,  posé
联想词
impatiente 不耐烦,不耐心,性急,急躁; inquiet 不安,忧虑; enthousiaste 兴奋; intense ,激; hystérique 狂乱; aiguë 尖锐地; sévère 严厉; excité 兴奋者; anxieux 焦虑, 忧虑, 惶惶不安; timide 羞怯,腼腆; impatient 无耐心,性急;
当代法汉科技词典

fébrile adj. 

décoction pour traiter le rash par maladie fébrile 化斑汤

maladie fébrile 症,

maladie fébrile aiguë due au facteur pervers exogène 外温病

maladie fébrile biméridienne 两伤寒

maladie fébrile due au froid avec éruption 发斑伤寒

maladie fébrile due au froid exogène et accompagnée de diarrhée incessante 漏底伤寒

maladie fébrile due à la chaleur 温病

maladie fébrile due à la chaleur apparue après l'incubation 伏气温病

maladie fébrile en hiver 冬温

maladie fébrile et saisonnière 瘟病

maladie fébrile par le froid avec accumulation du sang 伤寒蓄血症

maladie fébrile par le froid avec les oreilles suppurantes 黄耳伤寒

maladie fébrile printanière 春温

maladie fébrile puerpérale 产后病温

pemphigus aigu fébrile 发性急性天疱疮

pouls fébrile 病脉

短语搭配

pemphigus aigu fébrile发热性急性天疱疮

Ce soir, le malade est un peu fébrile.今晚病人有点发烧。

état fébrile发烧, 发热

enfant fébrile在发烧的孩子

pouls fébrile发热时的脉搏;热病脉

maladie fébrile热症, 热病

impatience fébrile焦躁不安

maladie fébrile aiguë急性发热疾病

maladie fébrile printanière春温

un pouls fébrile发烧时的脉膊

原声例句

C'est quelque chose d'assez fébrile, de douloureux, et en même temps vivant.

这很狂热的、痛苦,同时也很生动。

[Iconic]

Comme il sortait de Hesdin, il entendit une voix qui lui criait : arrêtez ! arrêtez ! Il arrêta la carriole d’un mouvement vif dans lequel il y avait encore je ne sais quoi de fébrile et de convulsif qui ressemblait à de l’espérance.

他正走出爱司丹,有个人的声音在对他喊叫:“停!停!”他用一种敏捷的动作停了车,在那动作里似乎又有一种急躁紧张、类似希望的意味。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Après un long et périlleux périple à travers l'océan, il étendit le corps fébrile de la jeune femme sur le rivage d'une terre inconnue. Épuisée, elle se laissa déposer sur le sable chaud.

经过漫长而危险的跨洋旅行,他把她发热的身体放在一个不知名的海岸上。疲惫不堪的她躺在温暖的沙滩上。

[神话传说]

Le jour vint presque aussi fébrile que l’avait été la nuit ; mais il amena la logique à l’aide de l’imagination, et Dantès put arrêter un plan jusqu’alors vague et flottant dans son cerveau.

白天终于来临了,而白天几乎也像夜晚一样令人心神不安。但在白天除了幻想以外,还给人带来了理智。在此之前,唐太斯脑子里的计划本来还是模糊不清的,现在慢慢的明确了下来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

« Conseil ! » répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.

“康塞尔!”我又叫了一声,我手里忙着准备出发的行装.

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

D'un geste fébrile, Harry essaya d'aplatir ses cheveux.

哈利紧张地拼命把头发抚平。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Les Potter lui souriaient, ils lui adressaient des signes de la main et lui les contemplait d'un regard fébrile, les mains plaquées contre le miroir comme s'il espérait passer au travers et se précipiter vers eux.

波特一家人笑眯眯地朝哈利挥手。他如饥似渴地凝视着他们,双手紧紧按在镜子玻璃上, 就好像他希望能够扑进去和他们待在一起。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Ron s'arracha à la contemplation de son reflet et regarda Harry d'un air fébrile.

罗恩好不容易才使自己的目光离开了这副辉煌的景象,兴奋地看着哈利。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Je pris un stylo et une feuille de papier et vérifiai, fébrile, que la plume fonctionnait.

我拿起笔和纸,兴奋无比地检查着手中的笔是否写得出字来。

[《第一日》&《第一夜》]

– Regarde, me dit Keira, plus fébrile que jamais.

“你瞧。”凯拉无比兴奋地对我说。

[《第一日》&《第一夜》]

例句库

Puissant et fébrile, le cerf peut briser l’échine de la biche sous ses assauts. Un accident qui, heureusement, reste rare.

强健而兴奋的雄鹿在“冲击”过程中有可能毁坏雌鹿的脊柱。万幸,这种“事故”还是很少发生。

Comparativement à la Malaisie, où même la capitale vit à un rythme (presque) serein, ici, tout est fébrile, toujours avide de gagner du temps sur le temps.

相对于马来西亚,即便是它的首都的生活节奏也(几乎)是平缓的,这里的一切都是兴奋的,永远渴望在时间中赢得更多的时间。

Vécu avec la pression d'étude, je me suis senti en évidence frévreux, fébrile, mais c'est la vie, Napoléon a dit que:passant le temps le plus difficile, on s'approche le grand succès.

在学习压力下生活,明显让人觉得急噪和焦虑,但,这就是生活。拿破伦曾经说过:人在最困难的时候,就是离成功最近的时候。

Les mouvements de capitaux étant libéralisés, sont devenus plus fébriles, il faut donc davantage de liquidités officielles.

资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。

Rien ne refroidit davantage l'enthousiasme du public pour le changement qu'une activité fébrile suivie d'une longue période d'incertitude qui finit par des résultats nuls ou insignifiants.

一轰而上采取行动,随后是长期摇摆不定,最终一无所获或收效甚微,这是最打击人民热情的。

Il nous incombe donc, dans nos tentatives fébriles de servir nos propres intérêts, de prendre un soin particulier d'éviter les points de friction entre peuples, civilisations et cultures.

因此,我们有责任在发奋努力实现我们自己的利益时,特别小心避免各国人民、各种文明和文化之间的爆发点。

Ces menaces de recourir à une force extrême ne peuvent pas être prises à la légère car la situation fébrile et tendue qui règne dans la région peut dégénérer rapidement et les mots peuvent rapidement se transformer en actes.

这类使用极端暴力的威胁不可忽视,该地区脆弱、紧张的局势可能很快走向不稳定;言语很快就会化为行动。

Au contraire, son appel fébrile à l'action (« Le moment est venu pour la communauté internationale d'identifier les responsables de ces destructions sauvages de biens et de prendre les mesures juridiques qui s'imposent à leur encontre ») est dirigé exclusivement contre Israël.

相反,报告员发出刺耳的呼声,要求采取行动(“现在已经到了国际社会必须查明应对这种野蛮破坏财产行为负责者、并对其采取必要法律行动的时候了”)就是针对以色列的。

Durant les crises, il est en effet essentiel de décourager les mouvements de capitaux fébriles, notamment la spéculation sur le change (correspondant à des transactions qui n'ont pas de contrepartie commerciale et qui n'ont pas de caractère obligatoire).

危机期间不鼓励短期资本尤其是外汇投机(不是相对贸易或必要付款的交易)至关重要。

Les politiques de développement des marchés des obligations permettent aux entreprises d'éviter un endettement extérieur excessif mais les pays en développement doivent éviter les mesures qui risquent d'accroître le risque d'instabilité financière en facilitant les entrées et les sorties de capitaux fébriles.

旨在发展国内债券市场的政策可能使公司能够避免借过多的外债,但发展中国家需要小心避免会便利热钱流进流出而增加金融不稳定风险的政策。

法语百科

La fièvre est l'état d'un animal à sang chaud (homéotherme) dont la température interne est nettement supérieure (hyperthermie) à sa température ordinaire (37 °C en moyenne chez l'humain), de façon contrôlée. On observe par la mesure à l'aide d'un thermomètre une élévation de la température corporelle habituelle. Ce phénomène physiologique semble être principalement une réponse hypothalamique stimulée par des substances pyrogènes principalement libérées par les macrophages et/ou lors des phénomènes inflammatoires.

La fièvre semble être une réaction systémique des homéothermes à la présence de certains agents infectieux. L'effet bénéfique est de perturber les réactions biochimiques (cf. constantes d'équilibres) des micro-organismes pathogènes afin de diminuer leur virulence.

Le phénomène se déroule suivant trois phases :

  • montée thermique
  • plateau d’hyperthermie
  • défervescence

Chez l'humain, la température corporelle normale moyenne est de 37 °C (entre 36,5 °C et 37,5 °C selon les individus). La fièvre est définie par une température rectale au repos supérieure ou égale à 38,0 °C. Une fièvre au-delà de 40 °C est considérée comme un risque de santé majeur et immédiat, particulièrement chez les jeunes enfants (voir hyperthermie). Lorsque la fièvre est modérée, entre 37,7 °C et 37,9 °C, on parle de fébricule.

Mesure de la température corporelle

Il n'existe pas de définition précise universellement admise de la fièvre notamment du fait de difficultés concrètes de mesure en situation clinique (la température mesurée dépend du moment de la journée, de la proximité d'un repas, de caractéristiques environnementales). Cependant le Brighton Collaboration Fever Working Group s'accorde à la définir en 2004 la fièvre comme relevant d'une température corporelle supérieure ou égale à 38 °C, et ce quelles que soient les modalités de mesure, l'âge ou les conditions environnementales. L'OMS de son côté, considère comme fiévreuse une température axillaire supérieure ou égale à 37,5 °C.

La température corporelle se mesure à l'aide d'un thermomètre médical. Suivant le placement de celui-ci, on parle de :

température buccale : thermomètre placé dans la bouche (la méthode la plus courante dans les pays anglo-saxons, sauf pour les petits enfants) ;

Un thermomètre clinique indiquant 38,7 °C de fièvre.
Un thermomètre clinique indiquant 38,7 °C de fièvre.

température rectale : bout du thermomètre placé dans le rectum via l'anus (la méthode la plus précise, traditionnellement conseillée pour les petits enfants) ;

température axillaire : sous le bras. Cette mesure est moins précise que la mesure rectale. Selon les sources, la température axillaire est entre 0,5 °C et 0,9 °C de moins que température rectale. Le CHU de Rouen ajoute systématiquement 0,9 °C à la mesure par thermomètre axillaire électronique ;

température tympanique : mesure infrarouge de la température du tympan.

La température buccale et la température axillaire étant moins élevées que la température rectale, prise comme référence, des corrections doivent être appliquées (+0,5 °C pour la buccale, +0,8 °C pour l'axillaire ).

Étiologie

La fièvre est un signe médical fréquent.

Il appartient au médecin d'essayer de la rattacher à une étiologie (diagnostic) et d'évaluer sa gravité.

Pour établir un diagnostic devant ce signe le médecin recherchera ses caractéristiques sémiologiques : homme / femme - âge - antécédents - ethnie - facteurs de risques - caractère aiguë / prolongée - lieu de séjour - fièvre isolé ou regroupement syndromique - incidence et prévalence locales et saisonnières - etc.

En médecine générale, le plus souvent (cf. carré de White) la fièvre conduira vers un diagnostic de pathologie bénigne.

Malgré leurs faibles prévalences dans les pays occidentaux, il est indispensable que le médecin sache écarter des atteintes particulièrement graves :

au retour d'un voyage : paludisme

si fièvre persistante : tuberculose

associée à des douleurs articulaires : arthrite septique

isolée, chez l'homme : prostatite

en cas de souffle cardiaque : endocardite infectieuse

Réponse thérapeutique

Voici ce que recommande l'ANSM pour l'enfant : "Les bénéfices attendus du traitement sont désormais plus centrés sur l'amélioration du confort de l'enfant que sur un abaissement systématique de la température, la fièvre ne représentant pas, par elle-même et sauf cas très particuliers, un danger.

Au cas par cas (par exemple : antécédents convulsifs, allergie, comorbidité, fiabilité de l'entourage, traitements associés, etc.) le médecin doit peser le rapport entre les bénéfices attendus et les risques encourus (hépatotoxicité, cardiotoxicité, syndrome de lyell, choc anaphylactique, cellulite faciale, etc.) avant de prescrire ou non des antipyrétiques.

Attitudes pratiques pour la prise en charge d'une fièvre persistante supérieure à 38,5 °C :

recourir à des mesures physiques simples : avant toute prise de médicament, il faut éviter de couvrir l'enfant, ne pas le maintenir dans une pièce surchauffée et lui donner à boire autant et aussi souvent que possible ; ceci, sans qu'il soit indispensable de lui donner un bain tiède comme cela était classiquement conseillé.

si prescrit on peut donner une seule classe de médicaments antipyrétiques en tenant compte des contre-indications et des précautions d'emploi qui lui sont propres.

brumiser de l'eau sur le visage pour rafraîchir si besoin.

Ces recommandations concernent le confort de l'enfant et ne font ni baisser, ni n’élèvent la température car le thermostat hypothalamique mettra en marche les mécanismes de thermogenèse (si l'enfant est trop refroidi) et de thermolyse (si l'enfant est dans un environnement trop chauffé) afin de laisser le corps à la température prévue tant que les mécanismes immunitaires seront activés.

Devant une fièvre de l'enfant, dans les pays occidentaux, il est fréquent de demander un avis diagnostic auprès d'un médecin généraliste pour affirmer le caractère bénin de l'épisode afin que l'enfant puisse être pris en charge par des adultes rassurés.

Toutefois, un diagnostic médical est primordial si la fièvre de l'enfant présente des caractéristiques inhabituelles : nourrissons, fièvre plus élevée qu’habituellement, durée et évolution inhabituelle, comportements inhabituels (pleurs continus, fatigue, agitation, etc.), teint inhabituel, éruptions cutanées, signes d'accompagnements (vomissements, etc.), épidémie locale de pathologies potentiellement graves (méningite, etc.)...

Au-dessus de 40 °C, la température peut être un signe de maladie grave et peut être mal tolérée par l'organisme : Exemple : pour le cerveau, le risque de convulsion augmente.

Fièvre et risques de convulsions

Chez le jeune enfant, cette fièvre peut entraîner des convulsions qui, si elles sont impressionnantes, sont en général bénignes ; il faut toutefois impérativement éviter que cette situation ne se prolonge, il faut donc abaisser lentement la température de l'ensemble du corps.

On préconisait auparavant de donner systématiquement des bains d'eau dont la température est de 2 °C en dessous de la température du bébé, et la prescription médicale consistait souvent en une bithérapie aspirine-paracétamol ; la chute de la température était une priorité avec trois objectifs : empêcher le développement de l'hyperthermie maligne, éviter les convulsions fébriles et améliorer le confort de l'enfant.

Cependant, aucune étude récente n'a mis en évidence l'effet des antipyrétiques pour la prévention des convulsions, et par ailleurs, seuls certains enfants (2 à 5 %) sont sujets aux convulsions.

Quand consulter ?

Une fièvre réelle (supérieure à 38 °C) chez un enfant doit toujours donner lieu à une consultation médicale, mais rarement aux urgences de l'hôpital sauf pour les nourrissons de moins de 3 mois.

Il convient de prendre contact rapidement avec un médecin (le Samu en France) afin d'avoir des conseils et éventuellement une intervention médicalisée en présence de signes de gravité tels que :

température supérieure à 40 °C,

perte de poids,

convulsions qui se répètent ou durent malgré le refroidissement,

taches sur la peau,

troubles de la conscience,

pleurs incessants,

Avant d'aller consulter un médecin, il est nécessaire d'attendre 24 h pour un enfant entre 4 mois et moins de 2 ans puis 48 h pour un enfant de 2 ans et plus, sauf si les symptômes s'aggravent.

Traitement

La fièvre ayant un rôle dans la lutte contre l'infection, pour un enfant n'étant pas sujet aux convulsions et hors urgence (voir ci-dessus), l'administration d'antipyrétique n'est plus systématique, et n'est envisagée qu'à partir de 38,5 °C. On conseille alors plutôt le paracétamol en monothérapie.

L'utilisation de l'ibuprofène chez l'enfant est controversée. Il peut y avoir des effets secondaires rares mais graves chez l'enfant varicelleux.

Pyrétothérapie ou pyrétite

Par le passé, la fièvre a pu être délibérément provoquée dans un but de guérison. C'est ce que l'on a appelé aussi « la pyrothérapie ». C'est le D Konteschweller Titus qui forgea le mot « pyrétothérapie » en 1918 rappelant notamment à cette fin l'usage du vaccin contre la typhoïde. Cette approche obtint une certaine reconnaissance avec la mise au point par Julius Wagner-Jauregg de la malariathérapie pour la guérison de la syphilis (cela lui valut le Nobel en 1927). D'autres procédés ont été utilisés, que l'avènement des antibiotiques notamment ont relégué dans un oubli presque total. Dans les dernières années cependant – notamment dans le domaine de la lutte anticancéreuse – la réévaluation de la littérature à l'aune des connaissances contemporaines suscite un regain d'intérêt pour la - fever therapy, pyrétothérapie ainsi que pour la thermothérapie (élévation de la température par voie externe).

中文百科
电子体温计
电子体温计

发热,又称发烧,英文医学术语pyrexia或febrile response,是一种医学症状,指由于身体内部原因导致体温高于正常水平的现象。外因导致的体温过高参见中暑。发热患者常见同时自述畏寒,少数却反过来感觉热。

测量

腋下温度等于或高于37.2℃(99℉)。

口腔内温度等于或高于37.7 ℃(99.9℉);

肛门内温度等于或高于38℃(100.4℉);

人体温度一天内的变化:早上4点左右最低,下午6点最高。故早上测得口腔温度37.5℃可认为是发热,晚上则不一定。

不同人的“正常体温”可以相差约0.4℃。

更年期前的女性在排卵周期中体温会有规律地变化。

机理

导致发热的物质称为“热原”(pyrogen)。主要分两类。外源性是侵入人体的细菌、病毒等产生的毒素直接刺激身体的温度调节中枢(位于大脑内的下视丘),引起体温升高。可见于败血症。 内源性是人体为了抵抗感染,巨噬细胞、白细胞等与入侵生物作用,产生的复合体或代谢产物—目前认为是白介素-1(interleukin-1)—成为热原,刺激发热。

分类

低热:37-38℃

中度发热: 38-39℃

高热: 39-41℃

超高热: >41℃

有其他主要并发症状(如腹痛、尿血、神智不清、昏迷)的。

婴儿和幼儿的中度或高度发热,儿童的高热。

成年人持续2天的高热。

长期发热。

病因

很多传染病,例如感冒、AIDS、SARS、脑膜炎、疟疾、胃肠炎都有发热现象。

免疫性疾病,例如红斑性狼疮。

癌症,例如白血病。

药物作用,包括: 药效包括导致体温升高的,如黄体素; 药物过敏反应产生的发热; 断药后反应包括发热的,如海洛英。

药效包括导致体温升高的,如黄体素;

药物过敏反应产生的发热;

断药后反应包括发热的,如海洛英。

内分泌疾病,例如甲状腺机能亢进。

血管栓塞疾病,如肺血栓。

其他原因,通常称为不明热。目前很多持续性发烧出于医学上未知的原因(Fever of unknown origin)。

治疗

发热在一定范围内可能有利于增强免疫系统功能。

观察发热的变化可以帮助医生和病人监测病情变化,根据热型协助诊断和知道治疗方案的调整。

治疗发热虽然能减少病人的不适,但一般不会加速痊愈过程。

法法词典

fébrile adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel fébriles )

  • 1. tendu par la nervosité

    une agitation fébrile

  • 2. médecine caractérisé par de la fièvre

    un état fébrile

  • 3. médecine qui a de la fièvre Synonyme: fiévreux

    un patient fébrile

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架