词序
更多
查询
词典释义:
frapper
时间: 2023-06-28 13:57:34
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[frape]

打击,敲打

词典释义


v. t. dir.
1. 敲, , 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 得迅猛的
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水拍着悬崖


2. 落在…上, 射在 …上, 在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭,
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或表示对方脑子不正常

2. 互, 互
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
近义、反义、派生词
联想:
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,败;拍,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer 格格作响,砰砰作响,发出劈啪声; abattre 推倒; battre ,揍; menacer 威胁,恐吓; attaquer ,进攻; enfoncer 进入深处,插入; blesser 使受伤,伤; tuer ; écraser 碎,烂; briser 碎; secouer 振动,抖动;
当代法汉科技词典
直接 v. t. 【纺织】 纬:~la toile (布的)纬

frapper vt

frapper les produits importés de droits d'entrée 对输入课税

frapper une marchandise d'un impôt 对商品课税

短语搭配

instruments à cordes frappées击弦乐器

Il est allé jusqu'à la frapper.他竟然动手打了她。

frapper fort用力打, 痛打

frapper dur猛敲;猛击

frapper doucement轻轻地拍打

frapper rudement猛力敲打

frapper sec迅猛的击打

frapper d'impuissance使瘫痪

frapper d'admiration使大为赞叹

Entrez sans frapper.请进, 不必先敲门。

原声例句

Ses cheveux blancs assez fins laissaient passer de curieuses oreilles ballantes et mal ourlées dont la couleur rouge sang dans ce visage blafard me frappa.

满头的白发相当细软,两只耷拉耳,耳轮胡乱卷着,血红的颜色着苍白的面孔,给我留下了强烈的印象。

[局外人 L'Étranger]

Alors d’Artagnan cessa de frapper et pria, avec un accent si plein d’inquiétude et de promesses, d’effroi et de cajolerie, que sa voix était de nature à rassurer de plus peureux.

达达尼昂立刻停止敲门,而开始用充满不安、诚意、恐惧和讨好的声音,向里面恳求,仅仅这声音,就足以让最胆小怕事的人放心。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。

[创世纪 La Genèse]

Eh bien, parbleu ! messieurs, vous porterez de mes marques, je frapperai à la figure, comme les soldats de César à Pharsale… Quant aux lettres je puis les mettre en lieu sûr.

“好吧!等着瞧!先生们,我会让你们挂上彩的,我像凯撒的士兵在法萨罗那样朝脸上… … 至于信嘛,我可以放在安全的地方。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

“你用一只手去拍另一只手。”

[小王子 Le petit prince]

Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌来。爱虚荣者又举起帽子来向他致意。

[小王子 Le petit prince]

Frappe tes mains, l'une contre l'autre, oui.

鼓掌 用一只手去另一只手,没错。

[《小王子》电影版节选]

Autrement dit, qu'elle risque de l'attaquer, de la frapper, parce que vraiment, elle en peut plus de travailler avec elle.

换句话说,她有可能攻击她,她,因为她真的不能再跟她一起工作了。

[innerFrench]

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而不幸的是,一个可怕的麻烦打击了宇智波斑。

[《火影忍者》法语版精选]

Je suis frappée par mes propres difficultés d'apprendre des mots dans ma langue d'adoption et ce d'autant que j'ai l'habitude de voir des êtres humains qui n'ont pas du tout les mêmes problèmes.

我被自己很难记住单词所打击尤其是我经常发现其他人并没有这个问题。

[TEDx法语演讲精选]

例句库

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

La capitale chinoise s'est réveillée samedi matin sous un ciel orange, victime des tempêtes de sable qui frappent le nord du pays.

周六早上迎接北京市民的就是黄黄的被沙尘暴污染的天空。

Jack monta le long de la tige et arriva au ciel, ou il vit un grand château.Il frappa àla porte.

杰克沿着四季豆的藤蔓爬上了天空,看到了一座巨大的城堡。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前敲门

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

En ce moment, on frappa à la porte du petit salon dans lequel se tenait PhileasFogg.

就在这时候,福克先生在小客厅里听到外面有人敲门

Madame, fait son correspondant en riant, selon les lois de la probabilité, vous n'avez pas plus de chances d'être interrogée par l'un de nos enquêteurs que d'être frappée par la foudre.

“夫人,根据概率论法则,您被我们调查员问到的机会不会比您被雷电击中的机会多。”

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关服务。

La situation ne semble pas s’améliorer en Australie en raison de pluies battantes qui continuent de frapper le pays depuis plusieurs jours.

连日来一直被暴雨侵袭的澳大利亚情况看起来没有丝毫好转。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

了5次窗户。

Il frappa à la porte.

了敲门。

La province centrale du Sichuan a été particulièrement touchée mais d’autres régions ont également été frappées par ce séisme d’une telle intensité qu’il été ressenti jusqu’à Bangkok, en Thaïlande.

四川省的中心地区得到了特别的关注,但是其地区也同样遭受了如此强烈地震的侵扰,甚至波及到了泰国的曼谷。

Les Cognards sont ensorcelés pour se lancer d'eux-mêmes à la poursuite du joueur le plus proche, pour le faire dévier de sa trajectoire ou le frapper et ainsi perturber sa progression.

游走球会自行追击离它们最近的飞天扫帚上的队员,使他们偏离轨道或者击打他们,妨碍前行。

法法词典

frapper verbe transitif

  • 1. atteindre ou toucher fortement (quelqu'un ou quelque chose par une action néfaste)

    un embargo qui frappe les importations

  • 2. porter un ou plusieurs coups violents sur (quelqu'un) Synonyme: battre Synonyme: taper

    frapper un ennemi à coups de bâton

  • 3. produire une impression remarquable sur (quelqu'un)

    cela nous a frappés dès le premier coup d'œil

  • 4. produire un choc psychologique chez (quelqu'un) Synonyme: marquer Synonyme: bouleverser Synonyme: choquer Synonyme: secouer

    la scène d'arrestation musclée a frappé les passants

  • 5. taper par un ou plusieurs coups sur (quelqu'un ou quelque chose)

    frapper les touches de son clavier

  • 6. produire (un son) en tapant

    frapper des coups de gong

  • 7. toucher ou heurter (quelqu'un ou quelque chose) d'une manière vive et pouvant être brutale

    la balle l'a frappé à l'épaule

  • 8. rendre très frais en plongeant dans la glace (un liquide)

    boire un café frappé

  • 9. technique imprimer l'empreinte d'une matrice en acier sur les faces de (un disque de métal)

    frapper une médaille en argent

frapper verbe intransitif

  • 1. taper en donnant un ou plusieurs coups (sur quelque chose avec quelque chose)

    frapper du pied

  • 2. donner plusieurs coups sur une paroi pour s'annoncer ou pour se faire ouvrir

    frapper chez son voisin

  • 3. se livrer à une activité dommageable (familier) Synonyme: sévir

    le tueur en série a encore frappé

frapper à toutes les portes locution verbale

  • 1. chercher à obtenir de l'aide en s'adressant à toutes les personnes possibles

    désespérée, elle n'a pas hésité à frapper à toutes les portes

se frapper verbe pronominal réfléchi

  • 1. se donner des coups (sur le corps ou une partie du corps)

    se frapper la tête contre un mur

  • 2. s'inquiéter de façon excessive (familier) [Remarque d'usage: plus souvent employé dans une tournure négative]

    il n'y a pas de quoi se frapper

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的