Ensuite c’est la division et le façonnage, étapes généralement mécanisées.
然后是划分和塑造,步骤一般机械化。
[高级法语听说教程]
Broderie, ponçage, façonnage du cuir, il ne reste plus que quelques jours pour finir lampes, sacs, vases et autres - des modèles imaginés et conçus en duo.
刺绣、打磨、皮革塑形,只剩下几天的时间来完成灯、包、花瓶和其他——想象和设计成双人的模型。
[TV5每周精选 2016年二季度合集]
Le façonnage aussi, le toucher de pâte du boulanger.
形状也一样,面包师面团的感觉。
[TV5每周精选(视频版)2022年合集]
Le façonnage est sensuel, le toucher de la pâte est sensuel.
造型是性感的,面团的触感是性感的。
[魅力无穷的传统手工业]
Parmi les plus notables, citons près de 700 Écoles dites « Dasktkari » (broderie, et autres arts de la couture) - établissements de formation professionnelle destinées aux femmes les plus démunies, et proposant des cours de façonnage, de coupe et de fabrication de vêtements, de broderie à la main et à la machine, ou encore de tricot.
其中特别引人注目的是开办了将近700所Dasktkari (刺绣等技术)学校,为穷困妇女提供职业培训,课程包括服装裁剪、打样和缝纫;手工刺绣和编制;机绣,等等。
La Division des approvisionnements mettra aussi l'accent sur le façonnage des marchés, à l'échelon mondial et national, pour les produits de base essentiels au programme et sur la garantie de l'approvisionnement aux bénéficiaires au niveau communautaire.
供应司还将着重在全球一级和国家一级塑造关键方案商品市场,帮助确保向社区一级受益方作出交付。
Il forme des spécialistes de niveau supérieur au travail et au façonnage des fourrures et peaux brutes, à la confection de modèles en fourrure et en cuir, de vêtements et chaussures typiques, à la production de modèles d'art décoratif et appliqué.
该学院培养皮毛加工整修、毛皮和皮革样品、民族服装和鞋子的缝制以及装饰性艺术品生产方面的高等教育专业人才。