词序
更多
查询
词典释义:
remboursement
时间: 2023-08-21 09:06:17
[rɑ̃bursəmɑ̃]

偿还,清偿,报销

词典释义
n.m.
,
effectuer le remboursement d'une dette清偿债务
envoi contre remboursement 货到

常见用法
remboursement d'un achat货款的清偿
remboursement d'une dette一笔债务的偿
remboursement anticipé先期清偿

近义、反义、派生词
近义词:
rachat,  règlement,  acquittement,  paiement
反义词:
déboursement,  débours
联想词
rembourser ,清偿; paiement ,缴纳,款; versement 款; dédommagement 赔偿; montant 上升的,升高的,上行的; indemnisation 赔偿,补偿; payement 款,钱; crédit 信任; annulation 废除,撤,解除,取消; achat 购买; financement 提供资金,出资,投资,资助;
当代法汉科技词典

remboursement m. 清偿, 偿, 偿

remboursement d'obligation 清偿债券

remboursement de capital 

remboursement de l'effet 票据清偿

remboursement de taxes 退税

remboursement des droits de douane 出口退税

remboursement des emprunts et paiement des intérêts 

remboursement des sinistres 损失赔偿

remboursement par transfert télégraphique 电汇偿

remboursement unique à échéance finale 期终偿

remboursement échelonnés 分期偿

accord de remboursement 偿协定

banque de remboursement 偿银行

bulletin de remboursement 货到款通知

clause de remboursement 偿条款

短语搭配

effectuer le remboursement d'une dette清偿债务

remboursement anticipé先期清偿

remboursement échelonnés分期偿还

demande de remboursement des frais de voyage差旅费报销;旅费报销申请

exiger le remboursement immédiat d'une dette要求立即还债

accorder le remboursement des frais de l'instance判付费用;就费用作出裁决

achats contre remboursement代办采购

remboursement des dettes账户结算

contre remboursement impayé货到付款(未收)

plan de remboursement还款时间表

原声例句

C'est un objectif de solidarité et de responsabilité puisqu'il y a un échéancier de remboursement qui est prévu parce qu'il ne s'agit pas que tout cela repose sur les générations futures uniquement, et donc c'est une volonté d'investir ensemble.

这是一个充满团结和责任的目标,因为它有一个还款时间表,所有这一切不只取决于未来几代人,因此这是一个共同投资的意愿。

[法国总统马克龙演讲]

Les femmes ont obtenu le droit de décider seules de leurs grossesses : en 1967 loi sur la contraception, contrôle des naissances, remboursement de la pilule, puis en 1975 loi autorisant l’interruption volontaire de grossesse (IVG).

1967年实行关于避孕、出生控制以及避孕药费用报销的法律,1975年法律允许人工流产。

[法语词汇速速成]

Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

如今,希腊经济状况有所改善,可是它仍然受到还债的冲击。

[un jour une question 每日一问]

Nous fabriquerons les produits selon vos exigences. Nous vous fournirons tous les produits de qualité pour le remboursement des prêts aux équipements. Êtes-vous d'accord?

我方会按贵社的要求规格生产产品,一等品全部给贵社,来偿还设备的贷款。怎么样?

[商贸法语脱口说]

Nous vous fournirons tous les produits de qualité pour le remboursement des prêts aux équipements.

一等品全部给贵社, 来偿还设备的贷款。

[商贸法语脱口说]

Et qu'en est-il du délai de remboursement?

偿还期呢?

[商贸法语脱口说]

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。有了责任险,我就可以获得灾害损失的赔偿金吗?

[商贸法语脱口说]

Monsieur, il n'y a pas de remboursement possible, regardez sur vos billets: ils ne sont ni échangeables, ni remboursés.

先生,是不可能退票的,您请看您的票:既不能更换也不能退票。

[法语交际口语渐进中级]

Toutes les PEMIC réunissant les conditions requises pourront retarder le paiement de leurs crédits préférentiels, et le délai de remboursement d'autres entreprises en difficulté pourra être négocié.

对普惠型小微企业贷款应延尽延,对其他困难企业贷款协商延期。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Quoique fort riche, ce grand seigneur n’était point avare. De la vie, il n’avait pu faire accepter, à l’abbé Pirard, même le remboursement des frais de poste occasionnés par le procès.

这位大贵人虽然很有钱,却一点儿也不吝啬,他始终未能让彼拉神甫接受他的钱,包括支付因办案而花去的邮费。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

Le remboursement de dette considérable est une priorité pour ces femmes, une priorité qui les coupe nombreuses années.

对这些妇女来说,当务之急就是偿清债务,这就意味要花费很多年头。

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销

Toutefois, cet excédent peut faire l’objet de remboursement dans les conditions fixées par les articles 26, 27 et 28.

然而,根据第26、27、28规定的条件,超过部分也可以要求偿还

Le remboursement de la taxe déductible dont l’imputation n’a pu être opérée doit faire l’objet d’une demande des assujettis.

没能进行免税的可扣减交易税,可以由纳税人提出偿还申请。

Un RIB peut vous être demandé par votre employeur ou par divers organismes afin de pouvoir effectuer directement sur votre compte des virements de salaires, allocations ou remboursements divers .

为了方便补助金、其他还款、工资银行间转账到您的银行户口里等等,雇主或其他部门可能会要求你的银行账户证明。

Si vous êtes endetté, ce pourrait être le moment de renégocier unétalement de vos remboursements.Si vous souhaitez obtenir un prêtimmobilier, accordez-vous un temps de réflexion.

如果你想获得抵押贷款,那么你今天也是好好考虑的时间。

Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.

退款不能寄到国外的银行。

C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.

正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。

Les factures doivent tenir compte de la société ou exiger le remboursement des fins personnelles de bienvenue à l'appel consultatif!

需要发票走帐的公司或需要报销的个人,欢迎来电咨询!

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。

Le remboursement porte sur le crédit de taxe déductible constaté au terme de chaque année civile.

偿还以每年结算的可扣减税额为基础。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款

Les taux pratiqués actuellement conviennent pour des montants moyens, et des durées de remboursement n'excédant pas 6 ans.

实际利率与贷款总额有关,并且还款时间不能超过6年。

Si le total net de carte de Doug 3 discount, gratuit plate-forme de gestion, signé des accords pour garantir un remboursement.

网话通卡总代打3折,免费提供管理平台,签协议保证退款

Et un point-à-point, le personnel à plein temps, le porte-à-porte, le montant du remboursement modèle d'affaires.

并实行点对点、专人专职,送货上门,货到付款的经营模式。

Création en 2004 du statut de jeune entreprise innovante (JEI) qui permet de bénéficier d’exonérations fiscales et sociales ainsi que du remboursement du CIR dés la 1ère année.

于2004年设立青年创新公司(JEI)法规,允许享受免除政策,并且退还第一年的研发税收抵免。

Est maintenant sur le marché, la société s'engage sans condition à un remboursement dans un délai de dix jours à trois mois OZ.Pour la première fois que le pays est à la recherche par intérim à tous!

现已投入市场,本公司承诺十日内可无条件退款,三个月内包换.现首次面向全国诚征各级代理!

Mon mécontentement pour une si longue attente fait que le remboursement de nos billets est fait sans aucun problème.

我们实在等不下去,于是退票。

Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!

化妆品功效型无显著效果的全额退款

法语百科

En mathématiques financières élémentaires, un plan de remboursement détermine, lors d'un emprunt à mensualités constantes, les relations existant entre le capital emprunté, le taux d'intérêt, le montant des remboursements et la durée de l'emprunt.

Mise en place mathématique

Un capital C emprunté à un taux mensuel t et remboursé par mensualités constantes M conduit à la construction d'une suite arithmético-géométrique. Si représente le capital restant dû au bout de n mensualités, la suite est définie par la relation de récurrence :

R_{n+1} = (1 + t)R_n - M\,.

En effet, comme toute dette, durant un mois, le capital R_n va augmenter de t \times  R_n si t est le taux d'intérêt mensuel. Comme, au bout d'un mois, il intervient un remboursement d'un montant M, le capital restant dû à l'issue du n + 1 mois est donc  R_{n+1} = R_n + tR_n - M.

Une première remarque de bon sens consiste à dire que les mensualités doivent être supérieures à t\times R_n donc en particulier à  t\times C  , pour avoir une chance de voir la dette diminuer.

Variables

C: capital emprunté

t: taux de la période

M: montant de l'échéance

n: nombre d'échéances

Les formules

Une étude de la suite arithmético-géométrique permet de donner R_n en fonction de C, M, n et t.

 R_n =(1 + t)^n\left(C - \frac{M}{t}\right) + \frac{M}{t}

Comme le but est de rembourser la somme au bout de N mensualités, la relation existant entre C, M, t et N est donc:

 (1 +t)^N= \frac{M/C}{M/C - t} = \frac{M}{M - Ct}

Nombre d'échéances

On peut en déduire, en fonction de M/C et t, le nombre de mensualités nécessaires:

 N =\frac{ \ln(M/C) - \ln(M/C - t)}{\ln(1 + t)} = \frac{ \ln(M) - \ln(M - Ct)}{\ln(1 + t)} .
Exemple: si on emprunte 1000 euros à 0,5 % d'intérêts mensuels (approximativement 6 % d'intérêts annuels) et que l'on rembourse 10 euros par mois, il faut
 \frac{\ln(0,01) - \ln(0,005)}{\ln(1,005)} = 139 mensualités ou  \frac{\ln(10) - \ln(10-5)}{\ln(1,005)} = 139 mensualités

Soit 11 ans et 7 mois.

Montant de l'échéance

On peut aussi déterminer, en fonction de la durée de l'emprunt, le montant des mensualités:

 M = C \frac{t}{1 - (1+t)^{-N}}

On préfère souvent parler en nombre d'années A et en taux annuel . Pour des taux faibles (voir suite géométrique), on peut utiliser l'approximation suivante et on obtient alors la formule suivante

 M = \frac{C(i/12)}{1 - (1+i/12)^{-N}}
Exemple une somme de 1000 euros, empruntée sur 10 ans, donc 120 mois, à un taux annuel de 4,8 % nécessite un remboursement mensuel de
 \frac{1000 \times (0,048/12)}{1 - (1+0,048/12)^{-10*12}} = \frac{4}{1 - 1,004^{-120}} = 10,51 euros.

Capital emprunté

Il est possible de déterminer le montant du capital emprunté en fonction de la durée de l'emprunt, du taux et du montant des échéances:

 C = M \frac{1 - (1+t)^{-N}}{t}

On peut enfin déterminer la somme réellement remboursée, en fonction de la somme empruntée C, de la durée de l'emprunt N en mois et du taux d'intérêt mensuel t.

 S = N \times M = C \frac{Nt}{1 - (1+t)^{-N}}
Dans l'exemple précédent, la somme réellement remboursée est de 1261 euros

Tableau de remboursement

Quand sont décidés la somme empruntée, le taux d'intérêt et la durée du prêt, le montant des mensualités est alors fixé. On présente alors un tableau qui précise, mois par mois, le capital restant dû et la part, dans le remboursement, du remboursement des intérêts et de l'amortissement. Ce tableau permet de connaître à tout instant l'état de son compte et la somme à payer en cas de remboursement anticipé.

Exemple : Somme empruntée 1000 euros, durée du prêt 10 ans, taux d'intérêt 4,8 %, taux mensuel 0,4 %.

[PREMIÈRE VERSION] - Plan de remboursement réalisé sur tableur. A B C D E F 1 Mois Capital du Intérêts remboursés Capital remboursé Taux 0,004 2 1 1000,00€ 4,00 € 6,51 € Mensualités 10,51€ 3 2 993,49 € 3,97 € 6,54 € 4 3 986,95 € 3.95 € 6,56 € 5 4 980,39 € 3,92 € 6,59 € 6 5 973,80 € 3,90 € 6,61€ 7 6 967,19 € 3,87 € 6,64€ ... ... ... ... ... 122 120 10,32 € 0,04 € 10,47 €

Dans la cellule B3 est rentrée la formule "=B2*(1+$F$1)-$F$2"
Dans la cellule C2 est rentrée la formule "=B2*$F$1"
Dans la cellule D2 est rentrée la formule "=B2-B3"

[DEUXIÈME VERSION] - Plan de remboursement réalisé sur tableur. A B C D E F 1 Montant : 1000,00€ 2 Taux : 4,80% Taux mensuel : 0,40% 3 Nb périodes : 120 4 Mensualités : 10,51€ 5 6 Mois Base Intérêt Amortissement Mensualités Valeur Fin 7 Janvier 1000,00€ 4,00€ 6,51€ 10,51€ 993,49€ 8 Février 993,49€ 3,97€ 6,54€ 10,51€ 993,49€ 9 Mars 986,96€ 3,95€ 6,56€ 10,51€ 980,39€ 10 Avril 980,39€ 3,92€ 6,59€ 10,51€ 973,81€ 11 Mai 973,81€ 3,90€ 6,61€ 10,51€ 967,19€ 12 Juin 967,19€ 3,87€ 6,64€ 10,51€ 960,55€ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 125 novembre 20,89€ 0,08€ 10,43€ 10,51€ 10,47€ 126 décembre 10,47€ 0,04€ 10,47€ 10,51€ 0,00€

Dans la cellule B4 est rentrée la formule "=B1*D2/(1-(1+D2)^-B3)"
Dans la cellule D2 est rentrée la formule "=B2/12"
Dans la cellule B7 est rentrée la formule "=$B$1"
Dans la cellule C7 est rentrée la formule "=B7*$D$2" (À étirer jusqu'en bas)
Dans la cellule D7 est rentrée la formule "=E7-C7" (À étirer jusqu'en bas)
Dans la cellule E7 est rentrée la formule "=$B$4" (À étirer jusqu'en bas)
Dans la cellule F7 est rentrée la formule "=B7-D7" (À étirer jusqu'en bas)
Dans la cellule B8 est rentrée la formule "=F7" (À étirer jusqu'en bas)
法法词典

remboursement nom commun - masculin ( remboursements )

  • 1. restitution de l'argent reçu lors de la vente (de quelque chose)

    demander le remboursement d'un billet de train

  • 2. restitution (à quelqu'un) de la totalité ou d'une partie de la somme d'argent avancée

    produire des justificatifs pour le remboursement des frais

  • 3. finance restitution de l'argent dû (pour une opération financière) à une personne morale

    le remboursement d'un prêt

  • 4. restitution (à quelqu'un) d'une somme d'argent équivalente à celle prêtée ou avancée

    ne t'inquiète pas pour le remboursement, on verra ça plus tard

  • 5. somme devant être restituée

    des remboursements trop élevés

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调