词序
更多
查询
词典释义:
escroc
时间: 2023-08-07 06:22:32
[εskro]

骗子

词典释义
n.m.
1 骗子, 诈骗者
être victime d'un escroc 被诈骗, 受骗上当
Cet homme d'affaires est un escroc .这商人是个骗子。

常见用法
être victime d'un escroc受骗者

近义、反义、派生词
近义词:
aigrefin,  estampeur,  filou,  forban,  fripon,  fripouille,  voleur,  faisan,  pirate,  chevalier,  arnaqueur,  flibustier,  charlatan,  crapule
联想词
voyou 流氓,二流子; trafiquant 奸商,非法买卖者; escroquerie 诈骗,欺诈罪; voleur 贼,强盗; menteur 说谎的; banquier 银行家; gangster 匪徒,歹徒,强盗; millionnaire 拥有百万钱财的; milliardaire 富有亿万钱财的; malhonnête 诚实的,老实的,正直的,道德的,廉洁的; bandit 强盗,匪徒;
当代法汉科技词典

escroc m. 诈骗者

短语搭配

ramasser un escroc抓住一个骗子

être victime d'un escroc被诈骗, 受骗上当;受骗者

Cet homme d'affaires est un escroc.这商人是个骗子。

un bel escroc十足的骗子

un franc escroc一个真正的骗子

En fréquentant ces escrocs, elle court un grand péril.经常与这些骗子交往,她冒着很大危险。

escroc de haute volée〈转义〉大骗子

un ramassis d'escrocs一伙骗子

un escroc fini, e一个不折不扣的骗子

subtilité d'un escroc一个骗子的狡猾手法

原声例句

Un autre escroc comme lui ; son complice peut-être.

“他一样是个流氓,也许就是他的同谋。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Des escrocs peuvent usurper votre identité après le vol de vos papiers d’identité ou le piratage de vos données personnelles en ligne, afin de réaliser des opérations financières en votre nom.

在您的身份证件被盗或您的个人数据被网上黑客入侵之后,骗子可以冒充您,代表您进行金融交易。

[Conso Mag]

Donc pour la plupart des Français, Bernard Tapie c'est un escroc, mais pour les Marseillais, c'est l’homme qui leur avait fait gagner la Ligue des Champions.

所以,对大多数法国人来说,Bernard Tapie是个骗子,但对马赛人来说,Bernard Tapie让他们赢得了竞标赛。

[innerFrench]

Il y avait des noms qu’il prononçait souvent, pour appuyer les choses quelconques qu’il disait, Voltaire, Raynal, Pamy, et, chose bizarre, saint Augustin. Il affirmait avoir « un système » . Du reste fort escroc. Un philosophe. Cette nuance existe.

有些人的名字是他时常挂在嘴边、作为他东拉西扯时的引证的,伏尔泰、雷纳尔、帕尔尼,而且,说也奇怪,还有圣奥古斯丁。他自称有“一套”理论,其实完全是骗人的东西,只能说他是个贼学家。哲和贼的微妙区别那是可以理解的。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Et qu'il finisse entre les mains d'un sale gosse, lui-même fils d'un escroc?

它最终要落在一个讨厌的小孩的手里吗,而且他还是一个骗子的儿子?

[法语电影预告片]

Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.

我们的私人数据也被各种骗子所关注。

[Jamy爷爷的科普时间]

La crise sanitaire, suivie de turbulences sur les marchés financiers, et ses impacts économiques, a créé une forte incertitude et fait redoubler de créativité les escrocs.

卫生危机之后,随之而来的金融市场的动荡及其对经济的影响,造成了巨大的不确定性,也使不法分子加倍发挥他们的创造力。

[Conso Mag]

T'es un putain d'escroc. - J'suis un putain d'escroc, et toi, t'es un modèle de vertu.

- 你他妈的是个骗子。- 我他妈的是个骗子,你是美德的典范。

[Groom 第一季]

Oui. Sorcier, hypnotiseur, envoûteur... escroc, quoi.

- 是的。巫师,催眠师,迷惑者...骗子,什么。

[Groom 第二季]

C'est un escroc, je vous l'avais dit.

- 他是个骗子,我告诉过你。

[Groom 第二季]

例句库

D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.

根据现有的信息,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。

Cet homme d'affaires est un escroc.

这商人是个骗子

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子的谎言。

C'est alors que la menuiserie est ravagée par un incendie.Ivan découvre que Maxime, son courtier en assurance, n’est qu'un escroc et que son contrat ne couvre rien du tout.

此时木工厂却又遭了火灾,而且伊万发现他的保险经纪人马克西姆只是个骗子,他也不会得到一分钱赔偿。

Beaucoup de fraudes portaient sur des effets bancaires de premier ordre fictifs ou des instruments à haut rendement, qui avaient permis à des escrocs de soustraire d'importantes sommes d'argent.

调查者经常遇到的一类欺诈是优惠银行票据或高收益票据欺诈,欺诈者通过这类欺诈可盗取巨额钱财。

Cette initiative visait à renforcer la sécurité des réseaux informatiques et des opérations économiques qui soutenaient des infrastructures essentielles du pays; en conséquence, elle avait notamment consisté à examiner la vulnérabilité des systèmes informatiques à l'égard des escrocs et des intrus informatiques.

该项目的目的是加强支撑一国重大基础设施的计算机网络和经济进程的安全,为此将审查计算机系统面对欺诈者和黑客的脆弱性。

Il s'agissait d'un autre exemple dans lequel la coopération entre les secteurs public et privé pouvait se traduire par une action plus rapide et plus efficace contre les escrocs.

这是与会者举出的又一个例子,说明公共与私人部门之间的合作可能加速对欺诈者采取更有效的行动。

À l'heure actuelle, l'escroc, qui purge sa peine, n'a effectué qu'un seul versement de 110 000 dollars à l'ONU.

迄今,该股长正在监狱服刑,并已支付联合国第一笔为数11万的款项。

法语百科

L’escroquerie est le fait, soit par l'usage d'un faux nom ou d'une fausse qualité, soit par l'abus d'une qualité vraie, soit par l'emploi de manœuvres frauduleuses, de tromper une personne physique ou morale et de la déterminer ainsi, à son préjudice ou au préjudice d'un tiers, à remettre des fonds, des valeurs ou un bien quelconque, à fournir un service ou à consentir un acte opérant obligation ou décharge.

Certains types d'escroquerie relèvent de la criminalité financière ou « en col blanc ». En France, l'escroquerie est punie de cinq ans d'emprisonnement et de 375 000 € d'amende. En Chine, l'escroquerie peut être passible de la peine de mort.

Techniques

Cavalerie

Une cavalerie est une escroquerie basée sur la collecte de nouveaux fonds et pour effectuer les remboursement des anciens fonds visant à donner confiance. Une vitrine fictive sert à expliquer les gains auprès des bailleurs de fonds.

L'exemple canonique est basé sur une fausse entreprise qui ouvre des comptes dans deux banques. Un premier emprunt est fait dans la première banque, l'argent sert à justifier auprès de la seconde banque la possibilité de faire un nouvel emprunt (plus gros), qui sert à payer le premier emprunt, etc. Le système s'écroule lorsque l'escroc n'obtient pas le n-ième prêt : il sait alors qu'il ne pourra pas rembourser le ou les prêts précédents qui lui restent et il est temps de clore l'escroquerie.

Une autre forme de cavalerie est basée sur les dates de valeur : une entreprise A demande à une entreprise B de lui faire un chèque d'un montant de cent, et lui fait également un chèque du même montant. Au jour d'encaissement de son chèque, l'entreprise A voit son compte crédité de cent. À cause des dates de valeur, le débit réel sur le compte de B ne sera fait que quelques jours après. De ce fait, de la « monnaie de singe » est créée (et créditée) sur les comptes de A et de B, qui devrait s'évaporer quelques jours plus tard, au moment du débit des comptes. Juste avant le jour du débit, l'entreprise A (qui a utilisé ou volé les cent crédités) fait appel à une autre entreprise C pour faire la même chose, mais avec un montant supérieur, puisqu'il faudra couvrir le chèque de cent fait à B. Ce jeu continue, jusqu'à ce que l'entreprise A ne trouve plus de complice acceptant la manigance. Le système s'effondre alors. Ce système peut même être amplifié avec les effets de commerce, payable qu'après 30, 60 ou même 90 jours.

En crédit à la consommation, on parle de cavalerie lorsqu'un client prend un crédit à la consommation pour en rembourser un autre qu'il n'arrive plus à rembourser. En général, le nouveau crédit pris est plus cher que le premier, puisque plus facile à contracter (exemple : crédit revolving). Le client entre alors dans une spirale négative : le second crédit n'est pas mieux remboursé que le premier, et le client est alors tenté de poursuivre la cavalerie, en trouvant un nouveau crédit à la consommation pour éponger le second. Ce procédé peut entraîner la banqueroute du client (voir faillite civile).

Prisonnière espagnole

La prisonnière espagnole est un type d'escroquerie qui remonte à l'Espagne du XVI siècle. Un seigneur recevait un message du type « Une princesse espagnole très riche et très belle est détenue par les Turcs, envoyez telle somme d'argent pour la libérer et elle viendra vous épouser ».

Remaniée, la technique est appliquée au XIX siècle sous le nom de lettre de Jérusalem, puis renouvelée au XXI siècle, où elle se retrouve notamment dans les courriels et les SMS (Fraude 4-1-9).

Si les variantes sont très nombreuses, le concept de cette escroquerie est toujours de faire croire à la victime qu'elle recevra une énorme récompense à condition qu'elle accepte d'avancer une certaine somme d'argent. Un élément romantique y est ajouté afin de diminuer la vigilance de la victime.

La Prisonnière espagnole (1996) est un film qui s'inspire de cette escroquerie.

Cette technique est utilisée de façon très habile sur des sites de rencontre gratuits, dans le but de soutirer une somme coquette d'argent en un temps convenable. L'escroc, qui se fait passer pour une jeune et jolie femme envoie un message où il donne une adresse email privée. La victime, un homme lui répond et une correspondance privée s'engage. Au début la femme raconte sa vie, donne des éléments de sa vie, et raconte ses déceptions, et l'envie qu'elle a de rencontrer quelqu'un de bien. Elle envoie également quelques photos. L'homme victime répond et rentre alors dans une correspondance suivie. Il ne se doute de rien, parce que les mails sont très plausibles et l'escroc s'arrange parfois pour y mettre quelques réponses à des questions posées.Progressivement, la femme semble tomber amoureuse, et expose des idées de mariage, disant à l'homme que celui-ci est l'homme de sa vie, elle veut absolument le rencontrer. Elle a l'impression qu'ils sont faits l'un pour l'autre. L'homme y croit, et arrive le moment de la rencontre. Mais au dernier moment, un problème énorme se présente, et la femme demande de l'argent pour résoudre le problème. L'homme célibataire, déjà presque amoureux à distance, et voulant absolument rencontrer la personne, hésite, puis finit par envoyer de l'argent. Une fois l'argent envoyé, plus aucune nouvelle. L'escroc a réussi son coup.

Une variante de la précédente escroquerie consiste à faire croire au « pigeon » qu'une jeune et belle femme russe est traquée par la mafia qui l'a enlevée et battue (la femme porte des traces de violence physique) dans le but de la prostituer ; de surcroît les « proxénètes » menacent la famille de la jeune femme restée au pays de représailles sanglantes en cas d'indocilité de celle-ci. Pour plus de crédibilité de l'histoire, l'homme victime de l'escroquerie sera en contact physique avec les mafieux, qui le menaceront et le mettront à l'amende pour qu'il puisse « racheter la liberté » de la jeune femme (le « pigeon » ne doutera pas de l'existence des mafieux). La menace pesant sur la famille de la jeune femme le dissuadera d'avoir recours à la police. Après le paiement la jeune femme disparaîtra.

Cette variation sur un thème présente des avantages pour les escrocs par rapport à la version précédente. La victime étant mise en présence des protagonistes, elle ne pourra pas ignorer leur existence ; les relations effectives (notamment preuves électroniques) entre la victime de l'escroquerie et les escrocs ne pourront être établies ; la transaction étant réglée en espèces, sa traçabilité sera quasi nulle (le fisc pourrait également s'intéresser à l'origine de ces fonds) ; la peur des mafieux incitera la victime à la prudence (le doute sur la qualité mafieuse des escrocs n'étant pas effacé). L'anglicisme romance scam est aussi employé.

Ces arnaques reposent sur la création de liens affectifs forts qui sortent de toute logique habituelle et font appel à des émotions intenses. Ces émotions sont suscitées en ayant recours à des photos attractives, des profils de rêve sur des sites de rencontre, des lettres flatteuses, etc. La stratégie consiste principalement à obtenir de la victime qu'elle tombe amoureuse et ait envie d'être avec l'arnaqueur. La promesse d'un mariage est courante.

Vente pyramidale

 L'impossible progression géométrique d'une vente pyramidale classique :pour continuer à fonctionner, elle suppose en effet de faire appel à un nombre de personnes supérieure à la population mondiale (dès le palier 14, sachant que le palier 1 comporte 1 personne et dans le cas où chaque personne en recrute 6 autres)
L'impossible progression géométrique d'une vente pyramidale classique :pour continuer à fonctionner, elle suppose en effet de faire appel à un nombre de personnes supérieure à la population mondiale (dès le palier 14, sachant que le palier 1 comporte 1 personne et dans le cas où chaque personne en recrute 6 autres)

La vente pyramidale est une forme d'escroquerie dans laquelle le profit ne provient pas vraiment d'une activité de vente comme annoncé, mais surtout du recrutement de nouveaux membres. Le terme « pyramidale » identifie le fait que seuls les initiateurs du système (au sommet) profitent en spoliant les membres de base.

Ce système se camoufle fréquemment derrière les termes de « marketing multi-niveaux » ou « commercialisation à paliers multiples » (en anglais multi-level marketing ou « MLM »), bien que des différences fondamentales existent, qui permettent à certains pays d'interdire la vente pyramidale alors que la vente multiniveaux reste permise (notamment en France grâce au statut de VDI).

Le système de vente pyramidale peut être decélé par une disproportion entre la valeur réelle d'un bien à vendre (« paquet ») ou l'opacité qui entoure ce paquet, et l'argent procuré par le système de filleuls.

Internet connaît ses propres versions de systèmes pyramidaux, notamment avec le fameux spam « MMF » (Make Money Fast).

Démarchage en cycle court (alias « one shot »)

Technique « à l'arrachée » qui permet de réaliser directement une vente, sans que le client n'ait le temps de lire en détail le ou les contrats, alors qu'il n'aurait pas toujours accepté l'offre s'il avait eu le temps de lire lesdits contrats. Le client ne signe pas un contrat de vente, mais une licence d'exploitation ou un contrat de location. Il n'est pas propriétaire de son produit (et ce n'est pas toujours prévu dans le contrat). Le commercial fait également signer au client un deuxième contrat de crédit-bail (autrement dit une location avec option d'achat), sur 24 à 60 mois. Celui-ci finance le produit (même virtuel tel un site marchand) par mensualité de 100 à 500 euros. Le contrat d'exploitation du produit est revendu sous 48 heures au leaser (organisme de crédit-bail), qui commence immédiatement à prélever le compte du client, qui n'en avait parfois jamais entendu parler.

Internet

Les escroqueries sur internet sont très nombreuses et variées.

L'hameçonnage (phishing) : certains courriels (spam) sur internet incitant à collaborer à des transferts d'argent ou communiquer ses données bancaires sous prétexte de vérification en se faisant passer pour une banque ou une société ayant pignon sur rue (hameçonnage) ou acheter d'obscurs titres cotés en bourse afin de faire monter leur cours au profit d'un escroc qui pourra les vendre au prix fort (agiotage ou bouilloire).

collaborer à des transferts d'argent

ou communiquer ses données bancaires sous prétexte de vérification en se faisant passer pour une banque ou une société ayant pignon sur rue (hameçonnage)

ou acheter d'obscurs titres cotés en bourse afin de faire monter leur cours au profit d'un escroc qui pourra les vendre au prix fort (agiotage ou bouilloire).

Escroquerie par petites annonces et rip deal En demandant l'envoi d'argent par mandat cash urgent par exemple Sur les sites de rencontre (arnaque nigériane)

En demandant l'envoi d'argent par mandat cash urgent par exemple

Sur les sites de rencontre (arnaque nigériane)

Escroquerie sur l'investissement Forex et la bourse Méthodes d'argent facile truquées vous amenant à déposer de l'argent chez des partenaires commerciaux et à vous faire perdre votre argent Quelques faits: 250 000 00 0 de dégâts par an dans le monde, Une Française perd 230 000 € dans une arnaque à l’amour, Des paiements de plus de 50 millions de $ signalés au FBI en 2011, Les sites de rencontres suppriment près de 180 00 0 profils douteux par jour.

Méthodes d'argent facile truquées vous amenant à déposer de l'argent chez des partenaires commerciaux et à vous faire perdre votre argent

Quelques faits: 250 000 00 0 de dégâts par an dans le monde, Une Française perd 230 000 € dans une arnaque à l’amour, Des paiements de plus de 50 millions de $ signalés au FBI en 2011, Les sites de rencontres suppriment près de 180 00 0 profils douteux par jour.

En téléphonie mobile

De nouvelles formes d'escroquerie sont apparues concernant les téléphones mobiles, avec en particulier le spam par SMS, consistant à inciter par SMS à rappeler un numéro surtaxé (en 0899), ou encore le « ping call », un appel d'une seule sonnerie ne laissant pas le temps de décrocher, que rappellent environ 20 % des destinataires qui n'ont pas conscience qu'il s'agit en fait d'un numéro surtaxé.

Autres

Activités dérivées du domaine paranormal

Bonneteau (avec des cartes à jouer)

La fraude 4-1-9 aussi appelée « arnaque nigériane »

Une carambouille est une vente d'un produit qui n'appartient pas au vendeur

Vol à la ramastic

Escroquerie à la charité

Grandes escroqueries

l'affaire Helga de la Brache (1860-1885)

l'affaire Stavisky (1933-1934)

l'homme de Piltdown (1912)

Victor Lustig, l'homme qui vendit la tour Eiffel

l'affaire Thérèse Humbert (1880-1903)

le système de Ponzi

la lettre de Jérusalem (fin du XVIII siècle et XIX siècle)

l'escroquerie aux jades

l'affaire Bernard Madoff, mise au jour en 2008

l'affaire des fromages magiques

en décembre 2015, l'affaire Martin Shkreli accusé d'être à la tête d'un système de Ponzi

中文百科

骗局可以指:

欺骗

谎言

谣言

幽默

恶搞

愚人节

部分传说

现代传说

骗局 (小说)

骗子或神棍设下的圈套

老千设下的赌术骗局

诈骗集团设计而令受骗的计划

法法词典

escroc nom commun - masculin ( escrocs )

  • 1. personne qui abuse de la crédulité d'une autre personne pour la voler ou la tromper [Remarque d'usage: au féminin, on emploie le syntagme "une femme escroc"; peut être injurieux]

    un escroc pris sur le fait

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头