Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.
我们面临的困难可能会消磨我们的热情,熄灭我们的希望。
[法国总统新年祝词集锦]
Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !
所有运动中,网球最让我感兴趣!
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Jean d’ORMESSON fut ainsi cet homme entouré d'amis, de camarades, offrant son amitié et son admiration avec enthousiasme, sans mesquinerie.
让·端木松同样不乏朋友和伙伴围绕。他无比热忱地,将自己的友谊与倾慕向他们悉数奉上。
[法国总统马克龙演讲]
Ce matin-là, Robert, qui n’avait aucun enthousiasme, marchait lentement vers la classe : le professeur allait rendre le thème aux élèves.
那天早晨,罗贝尔无精打采,慢慢吞吞向教室走去:老师将要把翻译作业发给学生了。
[法语综合教程2]
Chaque jour, depuis que je suis élu Président de la République, j'ai pu constater dans notre pays ces miracles de solidarité, d'engagement et d'enthousiasme ; c'est de cela dont j'ai besoin et c'est pour cela que j'ai besoin de vous.
从我当选法国总统开始,每一天我都可以在我们国家看到团结、参与、热情的奇迹,这就是我需要的,这就是我需要你们的原因。
[法国总统新年祝词集锦]
J'y consacrerai toute mon énergie, avec beaucoup de cœur, portant chaque jour vos enthousiasmes comme vos exigences.
我将全力以赴,全心全意,每天都肩负着你们的热情和你们的严格要求。
[法国总统新年祝词集锦]
Non mais même si on est dans le marché, j' sais pas tu pourrais me le dire avec plus d'enthousiasme tu vois ?
不,就算我们在集市,我觉得你说这话时,可以再多带点热情,你明白吗?
[Un gars une fille视频版精选]
Si son tableau suscite l'enthousiasme du public et un achat par l'Etat, il se heurte toutefois à des critiques de plus en plus sévères qui dénoncent cet art tourné vers le passé, si éloigné des sujets de la vie moderne.
尽管画作受到大众的喜爱,被国家购买,画家却陷入诟病之中,评论界越来越严厉的指出,这种艺术表现方式只看过去,与现代生活的主题相离太远。
[巴黎奥赛博物馆]
Vingt-trois francs ! s’écria la femme avec un enthousiasme mêlé de quelque hésitation.
“二十三法郎!”那妇人喊了出来,在她那兴奋的口吻中夹杂着怀疑的语气。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Les autres, tout à fait saouls, secoués soudain par un enthousiasme militaire, un enthousiasme de brutes, saisirent leurs verres en vociférant : « Vive la Prusse ! » et les vidèrent d’un seul trait.
其余的那些大醉了的人,忽然都动了军人的兴奋情绪,一种野蛮的兴奋情绪,一齐举起杯子狂吼:“普鲁士万岁!”并且都一口气干了杯。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Il est très réceptif et son enthousiasme est contagieux....Il est très curieux et dénué de préjugés sur les gens.
他很好相处,他的热情很具有感染力...他很有求知欲,对人不存偏见。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商洽谈。
Par conséquent, la qualité et de service, nous allons toujours défendre la qualité des services efficaces et de votre enthousiasme.
故在品质及服务上我们将永远秉持高品质、高效率的热忱为您服务。
Acheteur enthousiasme de vous accueillir ici pour discuter d'affaires!
热诚欢迎各位买家莅临洽谈生意!!!
Mori profitera à tous les gens plein d'enthousiasme de vous souhaiter la bienvenue à se joindre à la co-opération.
全体益森人将以饱满的热情欢迎您的加盟合作。
Nous attendons avec enthousiasme de travailler avec vous en étroite coopération afin de créer brillant demain!
我们热诚地期待着与您密切合作,共创辉煌的明天!
Je saluons avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients à la maison et à l'étranger à venir à l'usine d'entreprise, remise de prix.
本人热情欢迎国内外新老客商前来本厂洽谈业务,价格优惠。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Nous chérissons les possibilités de développement avec fierté et enthousiasme le défi de la vingt et unième siècle.
我们珍惜发展机遇,满怀豪情的挑战二十一世纪。
L’amour est emportement et enthousiasme . L’amour est risque .
爱是激动和激情。爱是冒险。
Nous serons la qualité du service, l'enthousiasme et l'attente pour vous d'établir la coopération entre entreprises.
我们将以优质的服务,热忱恭候与您建立业务合作关系。
Dans notre enthousiasme, attentif et efficace des services à des clients prêts à des normes de fournir des services de qualité.
我公司本着热情,细心,高效的服务标准愿为广大客户提供优质的服务。
Les employés de l'entreprise ont une attitude positive et l'enthousiasme des sentiments de solidarité pour un avenir meilleur.
公司员工都拥有积极的心态和热诚的心情团结一致共创美好的明天。
Elle a accepté ma proposition avec enthousiasme.
她热情地接受了我的建议。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Nous avons le plus grand enthousiasme pour répondre à vos besoins!
我们以最大的热情满足你的需求!
La société sera basée sur la qualité en premier lieu, les clients et le but de votre enthousiasme pour le service.
公司将本着质量第一,顾客至上的宗旨热忱为您服务。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只要您对本公司投入信任,我们将以更多热情给予回报。
Société respecter le principe de la qualité en premier lieu, félicitons de l'enthousiasme des grandes masses de clients.
公司坚持质量第一的原则,热忱的欢迎广大客户。
Dans notre enthousiasme pour le service pour répondre à la demande du client, l'attitude de la bonne foi de parvenir à la satisfaction de la clientèle.
我们本着热情的服务满足客户的需求,诚信的态度达到客户的满意。