词序
更多
查询
词典释义:
consécration
时间: 2023-09-15 09:23:31
[kɔ̃sekrasjɔ̃]

n.f. 【宗教】祝圣, 祝圣仪式;成圣体

词典释义
n.f.
1. 【宗教】祝圣, 祝圣仪式;成圣体

2. 认可, 批准
consécration du (par le) temps时间给予认可

3. 成名, 走红 consécration d'une œuvre [d'un auteur] 一部著作 [一个作家] 走红
近义、反义、派生词
近义词:
apothéose,  confirmation,  dédicace,  onction,  sacre,  ordination,  sanction,  triomphe,  validation,  sanctification,  bénédiction,  entérinement,  ratification,  aboutissement,  accomplissement,  couronnement
反义词:
annulation,  abolition,  annihilation,  invalidation,  profanation,  violation
联想词
bénédiction 降福; révélation 泄露; reconnaissance 认识,认出; canonisation 册封; célébration 庆祝; couronnement 加冕,戴冠; communion 一致,相通; victoire ; gloire 光荣; résurrection 复活; renaissance ,复活;
短语搭配

Ce tour syntaxique a reçu la consécration de l'usage.这个句型已约定俗成了。

consécration du (par le) temps时间给予的认可

En recevant le prix Nobel, ce savant a obtenu la consécration de ses travaux.这位学者获得诺贝尔奖,就意味着获得了对其业绩的认可。

la consécration d'une église par l'évêque主教为一教堂祝圣

la consécration d'une coutume par les siècles千百年所形成的习俗

la consécration d'un évêque nommé par le pape为教皇所任命的主教做祝圣仪式

原声例句

La découverte du vaccin antirabique en 1885 a valu à Pasteur sa consécration dans le monde : il a reçu de nombreuses distinctions. L'Académie des sciences a proposé la création d'un établissement destiné à traiter la rage : l'Institut Pasteur est ainsi né en 1888.

他收到了许多荣誉。科学院提议创建旨在治疗狂犬病的机构:因此巴斯德学院于1888年诞生。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

En 1980, c'est la consécration pour Biarritz qui accueille les Championnats du monde de surf où le public découvre un jeune Américain futur champion Tom Curren.

1980年,比亚里茨得到认可,世界冲浪锦标赛在那举办,人们发现了年轻的美国未来冠军汤姆·柯伦。

[innerFrench]

Des artistes et créateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole : réussir à Paris, c’est atteindre la consécration, la gloire.

全世界的艺术家、创作者、文人、电影工作者、画家、裁缝都来到巴黎这个大都市以求出名,因为在巴黎获得成功,就是得到承认、收获光荣。

[法语词汇速速成]

2019 est l'année de la consécration spatiale pour le Chine.

2019年是中国成名于太空的一年。

[精彩视频短片合集]

C'est un passage obligé pour tout artiste qui espère voir son œuvre récompensée par un prix et, consécration suprême, achetée par l'Etat.

这是所有希望自己的作品卖上好价格的艺术家的必经之路,最高的荣誉,即是画被国家购买。

[巴黎奥赛博物馆]

C’était le clocher de Saint-Hilaire qui donnait à toutes les occupations, à toutes les heures, à tous les points de vue de la ville, leur figure, leur couronnement, leur consécration.

是圣伊莱尔钟楼,使城里的各行各业、每时每刻和各种观点,都具有形式、取得结果和得到认可

[追忆似水年华第一卷]

Après de longues années de recherches, c'est enfin la consécration.

经过多年的研究,他们终于得到了认可。

[Quelle Histoire]

C'est une consécration pour Bic dont les ventes s'envolent.

这是对销量暴增的圆珠笔的认可

[德法文化大不同]

C'est la Coupe du monde de 1954 qui lui apporte la consécration.

1954年的世界杯让他走红。

[德法文化大不同]

En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,这山是一座禁山,由于它做了酋长的坟墓,所以它就免除了那些迷信的土人的侵袭。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.

这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。

Mais pour Coco, la plus grande consécration est à venir : la bar-mitsva de son fils Samuel qui aura lieu dans six mois.

但是,对于可可来说,最大的承认尚未到来:他儿子塞缪尔的酒吧mitzvah定于6个月之后开张。

48 ans après Simone Signoret, la Française décroche l'Oscar de la meilleure actrice pour son interprétation d'Edith Piaf dans «La Môme». Revivez sa consécration en vidéo.

西蒙娜·西戈诺雷特获奖后48年,法国人(玛丽昂·歌迪亚)因在《玫瑰人生》中扮演埃迪特·皮亚芙一角获得奥斯卡最佳演员奖。现在重现她致词的视频。

Il n'y a pas d'autre justification à ce comportement que la consécration du principe des « deux poids, deux mesures », en vertu duquel « Israël » est autorisé à ne pas adhérer au Traité et à conserver son arsenal nucléaire.

美国的这一行为纯粹是为了推行双重标准原则,让以色列仍然置身于《不扩散条约》以外并保留其核武库,别无任何其他理由。

C'est toutefois la consécration aux États-Unis d'Amérique de ces principes au plan constitutionnel qui influencera de manière décisive le développement du droit au juge ou des droits de procédure dans les systèmes juridiques d'Europe continentale.

但是,将这些原则提升到宪法一级的应当说是美国,它对向法官申诉的权利或欧洲大陆法系中的程序权利的发展具有决定性的影响。

La réforme de la législation du travail va dans le sens de la consécration de cette égalité et de la lutte contre toutes les formes de discrimination.

劳动立法的改革就是本着确认这一平等及打击任何形式歧视的精神的。

La Commission nationale s'est fixé quatre objectifs dans sa stratégie : respect des pactes et conventions internationaux; application des textes de loi garantissant aux femmes la jouissance de leurs droits; élaboration de dispositions législatives tendant à faire respecter les droits des femmes; consécration des droits d'êtres humains des femmes dans tous les textes législatifs.

国家委员会在其战略内设置了4个法律目标:遵守国际盟约和公约;贯彻保证妇女权利的法律条文;起草加强妇女权利的法律;以及将妇女权利纳入所有的立法条文。

La promotion de l'esprit et des valeurs d'entente, d'échange et de complémentarité entre les civilisations et les nations, la consécration du droit, la propagation de la justice et de l'égalité sont, de notre point de vue, les voies les meilleures et les plus rapides pour instaurer la paix et la sécurité dans le monde et extirper, à la racine, la haine et l'affrontement entre les peuples.

我们认为,鼓励谅解、对话和文明与国家间互补的精神与价值观,坚持法治,扩展公正与公平,这些是确保世界和平与安全、消除民族间仇恨与对抗最迅速的方法。

S'agissant du cadre de règlement évoqué par le représentant du Maroc, ce projet, qui vise l'annexion du territoire du Sahara occidental, a été rejeté et n'a reçu aucune forme de consécration par aucun organe des Nations Unies.

关于摩洛哥代表提到的解决框架,该草案的目的是吞并西撒哈拉的领土,因此遭到了否决,并且没有得到任何联合国机构的任何形式的认可。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样的习俗的特定法律。

Pour faire obstacle à la pratique traditionnelle de la devadasi, de la jogini, etc., les États dans lesquels cette pratique se maintient, à savoir le Karnataka, l'Andhra Pradesh, le Maharashtra, Goa, l'Orissa et le Tamil Nadu, ont fait paraître une loi dite « Prohibition of Dedication Act » et mis en place plusieurs projets tendant à empêcher la consécration de la toute jeune enfant à la divinité.

为了制止寺庙舞女、殉夫自焚等传统惯例,这种惯例盛行的相应邦政府,即卡纳塔克邦、安得拉邦、马哈拉施特拉邦、果阿、奥里萨邦和泰米尔纳德邦已制定了一部法律《禁止祭献法》,并采取了各种计划来防止祭献年轻少女。

Les contrevenants systématiques aux buts et principes de la Charte ne peuvent espérer être récompensés par la consécration d'un siège de membre permanent.

有违反《宪章》宗旨与原则嗜好的国家不能指望通过当选常任理事国而受到奖励。

La loi d'amnistie, que nous avons accepté de voter et de promulguer, pensant qu'elle allait nous amener la paix, n'était rien d'autre qu'une consécration de l'impunité.

我们已经同意投票通过并颁布大赦法,认为它会引导我们走向和平,而它无非是认可有罪不罚的一种做法。

Troisièmement, nous sommes déterminés à progresser vers la consécration du Mercosur, de la Bolivie et du Chili comme zone exempte de mines terrestres antipersonnel et à nous efforcer d'étendre cette zone à l'ensemble de l'hémisphère occidental.

第三,我们决心继续为在南方市场、玻利维亚和智利范围内建立一个没有杀伤人员地雷的地区取得进展,并努力把这个区扩大到整个西半球。

Votre désignation à la direction de cette session, celle du millénaire, est une consécration de vos qualités humaines.

我祝愿他在履行其崇高职责时取得圆满成功。

La consécration de l'interdiction de recruter des enfants de moins de 18 ans et de les faire participer aux hostilités était l'objectif le plus important.

禁止招募18岁以下的儿童当兵或禁止他们参与敌对行动的正式体现是最重要的目标。

Fondement de tous les autres droits, la notion de dignité humaine avait reçu plusieurs consécrations jurisprudentielles.

人的尊严的概念为所有其他权力提供了基础,并为许多法律裁决所承认。

La consécration du principe coutumier du règlement pacifique des différends dans la Charte des Nations Unies a conféré ses lettres de noblesse à la médiation en tant que mode privilégié et efficace de résolution des différends et des conflits.

《联合国宪章》中含有和平解决争端的习惯原则,从而使调解具有正当性,成为解决争端和冲突的理想有效手段。

C'est une phase importante qui est la consécration même des résultats de nos travaux.

这一阶段很重要,证明我们的工作正取得成果。

L'article 2 définit l'obligation d'un État d'inclure une affirmation solennelle par le biais d'une consécration législative, assortie d'une interdiction ou d'une injonction, ainsi que le respect par les acteurs étatiques ou non étatiques et les mécanismes institutionnels.

第二条规定国家义务包括向妇女倾斜的平权措施,确认其权利,加上禁止或强制,以及国家/非国家行为人和机构机制的遵守。

法语百科
Pierre de consécration d'église (Huy)
Pierre de consécration d'église (Huy)

Une consécration consiste à rendre sacré, c'est-à-dire faire passer du domaine profane au domaine sacré (appartenant à Dieu) une personne, un objet ou un lieu. Un rite religieux est nécessaire à toute consécration.

Sens premier

La consécration de l'hostie, autrement dit la transsubstantiation, est l'événement central de la célébration eucharistique.

La consécration d'un évêque, d'un prêtre ou d'un diacre s'appelle généralement ordination (dans le Christianisme).

La consécration d'une église, appelée dédicace, est souvent suivie de son érection canonique (si elle est église paroissiale).

Les croix de consécration sont chacune des douze figures en forme de croix qui sont disposées à l'intérieur d'une église lors de sa consécration.

La loi de consécration dans la doctrine mormone (Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours) qui est un principe divin par lequel hommes et femmes consacrent volontairement leur temps, leurs talents et leurs moyens à l'établissement et à l'édification du royaume de Dieu.

Consécration religieuse. Dans le monachisme chrétien quelqu’un qui fait sa consécration désigne une personne qui s'offre par amour et conviction de foi à l’église et au service de Dieu. (du latin consecrationem, consacrer) Il peut s'agir de laïcs ou de clercs, qui vivent dans le monde ou dans un monastère. La volonté de se consacrer nécessite un suivi et des démarches particulières par un représentant de l’Église envers le futur consacré. On appelle cela le discernement. Il existe plusieurs types de consécrations qui peuvent être soit avec des vœux, soit sans vœux. Ce choix se fait au cours du discernement du chrétien.

Exemples : consécration à Jésus par Marie, consécration au sacré-cœur de Jésus, consécration au cœur immaculé de Marie, etc.

法法词典

consécration nom commun - féminin ( consécrations )

  • 1. acceptation ou confirmation publiques de la valeur de (quelqu'un ou quelque chose)

    un artiste qui a connu la consécration à la fin de sa carrière

  • 2. action d'entériner (quelque chose)

    la consécration d'un usage

  • 3. religion : dans le catholicisme moment de la messe durant lequel le pain et le vin changent de substance pour devenir corps et sang du Christ [Remarque d'usage: on emploie également: "la consécration du pain et du vin"]

    les fidèles s'agenouillent pendant la consécration

  • 4. religion : dans le catholicisme acte sacré par lequel le pain et le vin changent de substance au cours de la messe pour devenir corps et sang du Christ [Remarque d'usage: on emploie également: "la consécration du pain et du vin"]

    les paroles de la consécration

  • 5. religion fait de dédier (quelqu'un ou quelque chose) à Dieu ou au service divin

    la consécration d'un calice

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化