词序
更多
查询
词典释义:
localiser
时间: 2023-09-08 10:16:18
[lɔkalize]

v. t. 1. 确定…的位置, 确定…的点; 确定…的时间:2. , 限于一个方:3多媒体产品在一国得到适应和发展4安置se localiser v. pr. 限于, :常见用法

词典释义

v. t.
1. 确定…的位置, 确定…的点; 确定…的时间:
localiser la cause d'une maladie 确定病因的
localiser un événement 确定事件发生的
localiser un souvenir 确定往事发生的时间


2. 限于一个方:
localiser un incendie 制止火灾蔓延
localiser un conflit 冲突


3多媒体产品在一国得到适应和发展
4安置


se localiser v. pr.
限于,
La maladie s'est localisée au niveau du poumon. 疾病限于肺

常见用法
localiser un conflit冲突

近义、反义、派生词
近义词:
borner,  détecter,  déterminer,  situer,  circonscrire,  limiter,  placer,  repérer

se localiser: siéger,  

反义词:
généraliser,  étendre,  propager,  perdre
联想词
repérer 定标记; identifier 辨认; situer 确定位置; détecter 侦察,探测,检测; capturer 捕获,逮住; retrouver 重新获得,重新找到,找回; récupérer 收回,取回; visualiser 可见; trouver 碰到,遇见; déterminer 确定,限定; recenser 清点,清查,统计;
当代法汉科技词典

localiser vt定位

短语搭配

langue intégralement localisée完全本地化的语言;完全当地语系化语言

langue partiellement localisée部分本地化的语言;部分当地语系化语言

péritonite localisée局限性腹膜炎

résistance localisée集中电阻

localiser un souvenir确定往事发生的时间

localiser un incendie制止火灾蔓延

localiser un conflit使冲突局部化

localiser un événement确定事件发生的地点

localiser une rumeur确定谣言的起因

localiser un bruit确定噪声源

原声例句

La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.

在此之前,传染病一直局限于非洲,有两种菌株在传播。

[科技生活]

Cela permet de localiser des proies enfouies dans les profondeurs mais un stimulus trop important les alerte d'un danger.

这使得定位埋在深处的猎物成为可能,但过于强烈的刺激会让它们警惕危险。

[科技生活]

Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.

这种功能同时可能利用不良黑客定位物品的价值和重要文件。

[TCF听力选段训练]

Pas de station pour les récupérer, c'est une application sur votre smartphone qui vous aide à les localiser et à payer votre trajet.

没有专门的回收处,用你手机上的APP, 可以定位这些自行车,并且用它可以支付您的车费。

[精彩视频短片合集]

Le matin, après s'être réchauffé au soleil, il localise une colonne de fourmi : un défi facile à relever dans le désert.

早上,晒完太阳后,它会寻找一群蚂蚁:在沙漠中这非常容易。

[动物世界]

Les compas, ces instruments de navigation que l'on utilise pour se localiser, s'affolent et finissent par tomber en panne.

指南针,也就是我们用来寻找方向的导航仪器,正在失灵,最终坏掉了。

[Jamy爷爷的科普时间]

T’as un IPhone, je peux te localiser.

你有一个IPhone,我可以跟踪你。

[Les Parodie Bros]

Il s'est mis en tête de localiser quelques mystérieux territoires inexplorés, aperçus des dizaines d'années plus tôt par des marins égarés en haute mer.

他开始寻找一些没有开发的神秘领土,这些领土是几十年前在海上迷路的水手发现的。

[Pour La Petite Histoire]

Si ça se trouve, c'est un traqueur GPS et ils vont nous localiser.

如果这个 是个GPS追踪器 他们就能定位我们了。

[Golden Moustache]

Au XXIe siècle, d'autres épidémies sont restées assez localisées.

21世纪,其他流行病仍然局限于一个地方。

[Le Dessous des Cartes]

例句库

La maladie s'est localisée au niveau du poumon.

疾病局限于肺部。

Satellites d'observation Helios, Mirage F1 CR de l'armée de l'air et stations d'écoute terrestre ont également été sollicités pour tenter de localiser les ravisseurs et leurs otages.

侦查卫星太阳神,空军幻影F1战斗机,以及地面的监听站也被动员起来参与人质和绑架者的搜寻

Selon des experts, des membres des forces spéciales seraient sur le terrain pour aider les avions alliés à localiser et à frapper leurs cibles.

有的专家的说,一些特种军成员将派往利比亚来帮助同盟军的空中力量定位并打击目标。

Selon des sites internet, une femme enceinte de huit mois aurait été localisée à Dujiangyan et les sauveteurs s'activaient mercredi pour la sortir des décombres.

网站上的消息说,一名怀孕8个月的妇女被转移到都江堰,救援人员周三忙于把她从瓦砾中救出。

Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).

有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).

Yu Quan vous localiser, de trouver une solution au système d'approvisionnement en eau, traitement de l'eau aspects de la Clé d'or!

找到宇泉,就找到了解决水系统问题、水处理方面问题的金钥匙!

Les recherches, encore très limitées hier à cause de la météo, n'ont pas permis de localiser les disparus.

搜索工作因天气原因仍受到限制,无法确定失踪人员的位置。

Un ingénieur en localisation est chargé en outre de réaliser des tests pour s'assurer du fonctionnement de la version localisée d'un logiciel.

本地化工程师还要负责进行测试,以确保本地化软件版本正常运作。

Selon les informations qui filtrent dans la région sahélienne et à Paris, de gros moyens de renseignements ont été déployés par la France au Niger pour tenter de localiser les ravisseurs.

根据巴黎方面和撒亥尔地区透露出来的消息,法国在尼日尔建立了一个情报系统来试图找出劫持者的位置。

Les satellites météorologiques permettent de surveiller les phénomènes météorologiques, de localiser et de suivre les tempêtes et de surveiller les gelées et les inondations.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Ils ont toutefois estimé qu'il serait pratiquement impossible de localiser tous les stocks obtenus à partir d'ampoules ouvertes puisqu'ils pouvaient avoir été largement disséminés dans tout le pays sous forme de stocks de semence secondaire.

但是,他们指出,不可能对开启瓶内装有的所有菌种进行衡算,因为这些菌种可以作为第二期菌种广泛分布于伊拉克全国各地。

En exigeant que toutes les MAMAP soient détectables, on aiderait beaucoup les organismes de déminage à localiser et déminer rapidement et dans des conditions de sécurité les zones dangereuses.

要求所有非杀伤人员地雷可以探测是一项重要措施,有助于排雷组织迅速和安全地确定并清除危险地区。

Étant donné que l'article 6 vise à établir certaines règles permettant aux parties de localiser l'établissement des unes et des autres afin de déterminer le caractère international ou interne d'une transaction ainsi que le lieu d'expédition et de réception d'une communication électronique, la Commission pourrait envisager de modifier le titre comme suit: “Établissement des parties”.

鉴于本条意在确立一些规则,使当事人可以查明对方的营业地,从而便于判断交易的国际或国内性质以及电子通信的发出和收到地点,委员会似宜考虑将标题改为“当事人的营业地”(place of business)。

Le 14 juillet, une roquette Qassam a tué une jeune femme israélienne et fait plusieurs blessés. En représailles, Israël a lancé des missiles contre des cibles localisées dans la bande de Gaza, alors que l'Autorité palestinienne y avait déclaré l'état d'urgence et que les forces de sécurité palestiniennes s'employaient avec force à empêcher de nouveaux tirs de roquettes.

14日,一枚卡萨姆火箭炸死了一名以色列年轻妇女并炸伤了另一些人,在巴勒斯坦权力机构宣布加沙地带处于紧急状态而且巴勒斯坦安全部队采取有力行动防止发射更多火箭之后,以色列进行回击,对加沙地带的一些目标发射了导弹。

Les données séismiques, hydroacoustiques et infrasoniques peuvent être utilisées pour étudier la structure de la Terre, faire des recherches sur les tremblements de terre, mener des études atmosphériques et météorologiques, prévoir les éruptions volcaniques, localiser les explosions sous-marines, surveiller la température de la mer et les changements climatiques, et aussi pour les mettre en garde contre les tsunamis.

地震、水声和次声数据可用于地球结构研究和地震、大气和气象研究、火山爆发预测、水下爆炸位置、海洋温度和气候变化监测,还有海啸预警等领域的研究。

En utilisant une telle forme de coopération, nous pourrions non seulement échanger des informations et des données d'expérience, mais également favoriser une quête des meilleures méthodes et formes en vue de prévenir, localiser et régler les conflits et de consolider la paix après les conflits.

通过此类形式的合作,我们不仅能够交流信息和经验,而且也能够促进寻求预防、限制和解决冲突及进行冲突后和平建设的新方法与新形式。

La contribution de la télédétection à la gestion des inondations en Algérie a été expliquée de même que le recours aux technologies spatiales pour localiser les ressources en eaux souterraines dans des zones sujettes à la sécheresse et établir une carte de sensibilité à la désertification du Maroc.

说明了遥感对阿尔及利亚水灾管理的促进作用,同时还说明了使用空间办法寻找干旱地区的地下水资源和制作摩洛哥荒漠化敏感度地图。

Dans certaines situations postérieures à un conflit, ou relativement complexes, il peut être difficile de localiser et de comptabiliser tous les stocks de mines antipersonnel qui se trouvent sous la juridiction ou sous le contrôle d'un État partie.

在一些冲突结束后或其他复杂的情况中,找到和澄清在一缔约国管辖或控制之下的所有储存的杀伤人员地雷可能是一项挑战。

Les satellites météorologiques permettent de surveiller les phénomènes météorologiques, de localiser et de suivre les tempêtes et de surveiller les gels et les inondations.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Ce site donne un aperçu en “temps quasi réel” des points chauds détectables à l'échelle du continent et les localise de manière détaillée avec une marge de précision d'environ 1,5 kilomètre.

该系统对大陆范围可发现的热点地区进行近实时的观测,并可提供精确度约为1.5公里的详细位置。

法法词典

localiser verbe transitif

  • 1. repérer (un événement, une chose ou une personne) dans l'espace ou dans le temps

    localiser la panne dans un moteur

  • 2. limiter la zone d'extension de (un phénomène ou d'un événement)

    se donner les moyens de localiser une émeute

  • 3. installer dans un endroit précisément choisi

    localiser une usine dans une région riche en main-d'œuvre

  • 4. informatique conformer les caractéristiques (d'un produit multimédia) aux exigences spécifiques d'une zone linguistique et culturelle donnée

    localiser un jeu vidéo pour l'Afrique

se localiser verbe pronominal

  • 1. s'implanter en un endroit

    l'infection s'est localisée dans le poumon gauche

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾