Le hennissement du cheval avait surpris Caillou.
马的叫声使卡尤感到惊讶。
[Caillou]
Monsieur Bordenave a regardé Eudes, tout surpris : « Je croyais que tu étais au piquet? » il a dit.
博尔德纳夫先生吃惊地看着奥德:“你不是在站墙角吗!”。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
François:Je suis un peu surpris de ne pas voir Patrick Duval.
F : 我有点惊讶没看到Patrick Duval。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Je sais que c'est une chose qui surprend – elle a surpris les personnes qui l'ont entendu au cours des événements que j'ai cités précédemment : c'est qu'à mon sens, la prononciation n'est pas si importante que vous le pensez ou considérez.
我知道这是一件令人惊讶的事情——在我之前提到的事件中听到它的人感到很惊讶:在我看来,发音并不像你想象或考虑的那么重要。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Ah ? s’exclama Anthony surpris. Tiens, je ne le savais pas.
“啊?”安东尼惊讶地叫了起来,“哦,我还不知道。”
[那些我们没谈过的事]
As-tu été surpris ou frappé par l'une de ces merveilleuses imperfections ?
你是否对这些美妙的缺陷中的任何一个感到惊讶或震惊?
[心理健康知识科普]
Qui sait, tu pourrais être surpris par les bonnes choses qu'ils ont à dire.
谁知道呢,你可能会对他们所说的好话感到惊讶。
[心理健康知识科普]
Au final, on va pas se le cacher, ce qui ressort de ces travaux, c'est surtout des évidences martiales, c'est-à-dire de la logique… Mais vous allez voir, il y a quand même de quoi être surpris !
最后,我们不会隐瞒,主要是军事证据,即逻辑......你会看到,还是有一些惊喜!
[硬核历史冷知识]
Depuis plusieurs années, les chercheurs assistaient à une recrudescence du nombre de cas en Afrique, mais ce qui les a surpris, c'est l'actuelle explosion épidémique dans des régions où le virus ne circulait pas jusqu'à présent.
多年来,研究人员见证了非洲病例数激增,但让他们感到惊讶的是,直到目前为止,流行病只在病毒尚未传播的地区爆发。
[科技生活]
Lors de grosses colères, nos sourcils vont se froncer vers le bas. Mais si nous sommes surpris, ils vont au contraire s'étirer vers le haut.
在大发脾气时, 我们的眉毛会向下皱。但如果我们感到惊讶,它们反而会向上伸展。
[你问我答]
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶地看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Malko, ne prenez pas les Chinois pour des imbéciles, vous seriez trés surpris, si vous les connaissiez, de leur intelligence et de leur rapidité à apprendre mais surtout de mettre en pratique
to malko不要以为中国人愚蠢。你认识到了他们的品质会觉得吃惊的。他们的聪明学习迅速还有实践精神。
Un cyclone venu du Pacifique poursuit sa marche vers l’Est et, fait imprévisible, submerge les Andes. L’avion de Pellerin est surpris en pleine traversée de la Cordillère.
一场来自太平洋的旋风向东追随着贝乐兰的航线,而且,毫无征兆地覆盖了安第斯山脉。他的飞机非常惊险地穿越了山脉。
Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.
狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的情妇埃莱娜,一位美丽的名模在一起幽会的照片,为了避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰了一个根本不存在的谎言。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Je n’ai rien appris, malheureusement.J’avoue que je suis surpris et déçu.Je m’attendais à quelque chose de bien défini, à cette heure-ci.
很不幸,什么消息也没有.我承认我也很吃惊,很失望.我一直在等那些预计好的消息过来,一直等到现在.
Donc, il ne faut pas être surpris quand vous entendez un accent qui est différent de l’accent standard (et de la prononciation standard), en fait la prononciation de Paris.
所以,当你们听到不同于标准读音的法语时,也不要太惊奇了。
J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.
我就立即把麻袋解开,解开一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您的调查中间,什么是让您最吃惊的?
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉地被人撞见了。
Ces passants ont été surpris par les fortes vagues qui se sont abattues sur le port libanais de Sidon, dimanche 20 février.
2月20日周日,这些行人们被黎巴嫩西顿港突然袭来的巨浪吓了一跳。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.
这个在2002年作出的减轻储蓄和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃惊。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。