词序
更多
查询
词典释义:
volumineux
时间: 2023-09-12 17:43:12
专八
[vɔlyminø]

volumineux, sea.体积大, 庞大, 重, 累常见用法

词典释义
volumineux, se
a.
体积大, 庞大, , 累
paquet volumineux 包裹
un volumineux dossier卷帙浩繁档案

常见用法
une armoire volumineuse一个庞大衣橱

近义、反义、派生词
近义词:
ample,  fort,  gros,  massif,  encombrant,  épais,  abondant,  important,  embarrassant,  avantageux
反义词:
filiforme,  grêle,  petit,  mince,  réduit,  menu
联想词
épais ; encombrant 重; lourd ; coûteux 昂贵,花钱多; compact 紧密,密集,瓷实; léger ; costaud 强壮,结实; onéreux 昂贵,耗费大; vigoureux 强壮, 健壮; gros 粗壮; volume 体积,容积,容量;
当代法汉科技词典

volumineux adj. 大量; 大容积; 大容量; 大体积; 容积; 体积[过]大

短语搭配

base de données très volumineuse大型资料库;非常大的数据库

produit peu volumineux et cher高价值、低容量产品

paquet volumineux笨重的包裹

une procédure volumineuse一份卷帙浩繁的诉讼案卷

un volumineux dossier卷帙浩繁的档案

une armoire volumineuse一个庞大的衣橱

une thèse volumineux, sese一份页数很多的论文

pouls (ample, bondissant, volumineux)大脉, 洪脉

rapport sur les fichiers volumineux大型档案

recevoir un courrier volumineux, se收到一大堆邮件

原声例句

Principal l'hypothèse, C'est un signe de puissance qui permet de rendre le corps de l'homme plus volumineux qu'il ne l'est.

主要的假设是,它是一种力量的象征,可以使人的身体比现更大。

[你问我答]

Eh bien ! Blacas, qu’en pensez-vous ? dit le roi triomphant, en cessant un instant de compulser le scoliaste volumineux ouvert devant lui.

“喂,勃拉卡斯,你对这事怎么看?”国王得意地问,停了一会儿他的注解工作。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

On est quand même sur une paire assez volumineuse.

尽管它看起来有点

[美丽那点事儿]

J'ai juste mis un col roulé et une veste, histoire de rester un petit peu fit et pas forcément trop volumineux.

再穿上高领和夹克,保证了温度,也看上去不太笨重

[美丽那点事儿]

Moi, j'ai des cheveux bouclés bien volumineux et tout.

我有一头卷发,发量很多。

[美丽那点事儿]

Particularité de ces deux modèles: les moteurs sur les ailes sont plus volumineux.

这两种机型的特点是机翼上的发动机更

[精彩视频短片合集]

Le plateau penche à droite donc, même si le bateau est plus volumineux, le coffre métallique est plus lourd. Vous avez raison, gardez le bateau !

天平托盘偏向右边,所以尽管船的体积很,金属保险箱要更沉一些。你们选对了,留下船!

[基础法语小知识]

Vous pouvez effacer les plus volumineux ou ce que vous avez déjà écouté.

您可以删除占据最多空间或者已经听过的文件。

[科学生活]

Pour votre sécurité, tous les bagages, objets volumineux et appareils électroniques les plus lourds doivent être rangés dans les compartiments.

为了您的安全,所有行李、大件物品和较重的电子设备必须存放在行李架内。

[Air France 法国航空]

En fait en cuisine, le terme marron est utilisé pour désigner une châtaigne bien ronde et volumineuse.

事实上在烹饪中,marron(栗子)这个词是用来指代一种很圆很的châtaigne(栗子)。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Wei Xiang gâteau de germe de maïs, le maïs plus que les caractéristiques de saveur que le maïs et en vrac, volumineux, peut améliorer les propriétés physiques des aliments composés pour animaux.

玉米胚芽饼味香,比玉米更具有适口性的特点,且比玉米松散、体积,可以改善配合饲料的物理性质。

L’échec de la neige et ceux qui ont été très volumineux sac gris et blanc a été ouvert, ont été une cave sale passent beaucoup moins GaLa propre décor avec impunité.

墙角的雪已经很了,那些灰色和白色的塑料袋已经被默默地包容了,一个肮脏凌乱的旮旯被装饰得洁净无比。

Toutes les sources d'énergie renouvelables exigent de vastes superficies pour installer des collecteurs relativement volumineux afin de produire des quantités importantes d'énergie.

所有可再生能源都需要大面积土地集中设置相对较多的收集器,只有这样,聚集的能源才有利用价值。

Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.

这起十分漫长的审判已进入深入阶段。

Plutôt que de produire des rapports volumineux, nous devrions vite fournir aux pauvres des secours ou une aide au développement.

我们还需要更迅速摈弃在向穷国提供救济和发展援助方面的文山会海的做法。

Elle a précisé que de tels résumés étaient établis lorsque les documents soumis à l'appui d'une notification étaient très volumineux ou rédigés dans une langue autre que l'anglais, et étaient censés non pas remplacer mais compléter ces documents.

她解释说,在涉及某项通知的辅助文件要么篇幅过长、要么系使用英文以外的一种语文提交时,便需要编制和使用此种重点摘要;这些摘要旨在补充、而不是替代所涉辅助文件。

Il y a lieu de s'inquiéter que le volumineux rapport du Secrétaire général ne fasse qu'effleurer les problèmes relatifs aux migrants, en particulier des travailleurs migrants.

令人关切的是,秘书长的全面报告并没有实质性地提到有关移徙者,尤其是移徙工人的问题。

Elle n'ignore pas que la documentation est volumineuse, mais estime qu'au minimum, les rapports eux-mêmes devraient être traduits dans toutes les langues officielles afin que les autorités dans les capitales respectives puissent prendre connaissance de leur contenu.

大家都知道文件整理是个庞大的工程,但至少报告本身应该译成各种工作语言,这样各国政府才能了解文件的内容。

Avant de donner la parole à Mme Arbour, pour qu'elle présente le rapport de la Commission internationale d'enquête, je tiens, en ma qualité de Président du Conseil de sécurité, à remercier les services de traduction, qui ont travaillé d'arrache-pied pour produire, dans des délais extrêmement serrés, un rapport aussi volumineux dans toutes les langues de travail du Conseil.

在我请阿尔布尔女士介绍国际调查委员会报告之前,我愿以安全理事会主席身份表示,我感谢并赞赏各语言翻译处,他们不辞辛苦在时间非常紧张的情况下将如此冗长的报告翻译成安全理事会的工作语言。

Les stocks stratégiques devraient être acheminés sous la forme d'unités de chargement moins volumineuses dans les endroits ne disposant pas du matériel de manutention nécessaire.

需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备的地点。

En réponse au paragraphe 32, l'Office souligne qu'en raison de la documentation originale volumineuse sur les activités de construction dans les bureaux extérieurs, il serait très difficile de centraliser toutes les listes relatives à la construction, aux terrains et aux bâtiments pour tous les bureaux extérieurs en un seul endroit.

近东救济工程处答复第32段的建议时说,由于外地办事处建筑活动原始文件的数量太大,要把各外地办事处的建筑、土地和房屋的所有记录文件都集中储存在一处可能不切实际。

Cinq de ces procès sont des jonctions regroupant plusieurs accusés aux dossiers extrêmement volumineux, à savoir l'affaire dite de Butare (six accusés), l'affaire dite des Militaires I (quatre accusés), l'affaire dite du Gouvernement (quatre accusés), l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés) et l'affaire Karemera et consorts (trois accusés).

其中五项审判是大型多被告人案件:Butare案(六名被告人)、军事案一(四名被告人)、政府案(四名被告人)、军事案二(四名被告人)和“Karemera及其他”案(三名被告人)。

Les procès à accusé unique sont généralement insérés lorsqu'il y a interruption dans les procès volumineux, selon soit un système de roulement qui permet de conduire un procès le matin et l'autre l'après-midi, soit de front, c'est-à-dire que plusieurs procès sont conduits simultanément.

单一被告案的审理通常是在大量审理的空隙进行,即所谓的“双轨制”,或与其他审理同时在上午和下午进行。

Une réponse a mis l'accent sur le fait qu'une forme particulière de transport risquait de poser des problèmes pour ce qui est de l'application ou non de l'instrument, à savoir les expéditions uniques, portant souvent sur des articles volumineux ou spécialisés, tels que des transformateurs, des chaudières ou des bateaux de plaisance de grande dimension.

在一份答复中强调,在适用或不适用文书方面,一种特定运输形式可能产生问题,意指一次性运输,通常与诸如变压器、锅炉、游艇等大型或专用器材有关。

Il a fait observer qu'on pouvait envisager de demander aux pays de rédiger de tels résumés lorsque les documents justificatifs qu'ils soumettaient étaient volumineux ou écrits dans une langue autre que l'anglais.

秘书处指出,此种情况摘要似可由那些所提交的相关辅助文件篇幅过长、或以英文以外的语文提交辅助文件的通知的国家负责编制。

Cinq de ces procès sont des dossiers volumineux impliquant de nombreux accusés.

这些审判当中的五起属于涉及多名被告的复杂案例。

À la lecture de la synthèse de ce volumineux rapport, nous notons que cette vaste enquête est parvenue à des « conclusions dénuées de toute ambiguïté ».

我们阅读了这份长篇报告的执行摘要,而且我们注意到整个调查已经得出了“毫不含糊的结论”。

L'on peut comprendre également qu'un projet de cette portée donne lieu à un document final volumineux qui mette au jour ses nombreux aspects, de la gestion et de l'administration du programme à son efficacité.

同样可以理解的是,这样广度的项目会产生一份长篇结果文件,强调其多层面,从方案管理和执行到方案的效力。

Toutefois, étant donné le volume du commerce de la sous-région, caractérisé par la présence de produits d'exportation volumineux mais de faible valeur, le transport ferroviaire devrait avoir de bonnes chances de se développer.

确实,以价值低体积大的出口商品为特性的次区域贸易,应成为铁路运输业的良兆。

Je suis heureux de pouvoir annoncer qu'en juillet dernier, le Parlement papouan-néo-guinéen a entériné un volumineux rapport sur la réalisation des OMD au niveau national, élaboré avec l'aimable concours du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

我高兴地报告,今年7月,巴布亚新几内亚国家议会核可了在联合国开发计划署(开发计划署)协助下编撰的一项全面的国家千年发展目标报告。

法法词典

volumineux adjectif ( volumineuse, volumineux, volumineuses )

  • 1. important du point de vue de la dimension et de l'encombrement

    une valise lourde et volumineuse

  • 2. très important du point de vue de la quantité

    nous avons réuni sur lui un volumineux dossier

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的