词序
更多
查询
词典释义:
opposé
时间: 2023-08-26 00:07:38
[ɔpoze]

a. 相对, 对面, 对置

词典释义

opposé, e
a.
1. 相对, 对面, 对置
angles opposés par le sommet【数学】对顶角
rives opposées两岸
sur la rive opposée对岸
sens opposé 方向
Les pôles sont diamétralement opposés.南北两极处完全相对两端。

2. 相;本质上;截然
nombres opposés【数学】绝对值相等异号数, 数, 相
mots de sens opposé 义词
Ils ont des opinions opposées.他们意见完全
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé .这个问题上, 我们看法是相

3. 对立, 对抗, , 敌对
deux conceptions diamétralement opposées两种根本对立观点
les partis opposés对党, 对派
être opposé à qch.对某事物

4. 对比, 对照
couleurs opposées对比色

5. 【植物学】对生
feuilles opposées对生叶

— n.m.
1. 相;对立;相对
Cet enfant est tout l'opposé de son frère.〈口语〉这个孩子性格与他兄弟完全相

2. 相对面,
L'opposé du Nord est le Sud.相对面是南。

3. 【数学】数, 相

à l'opposé
loc.adv.
对面, 正相
La gare est à l'opposé .车站对面。

à l'opposé de
loc.prép.
…对面;与…相, 和…相对立

常见用法
caractères totalement opposés完全相性格
à l'opposé de与……相
à l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée与大家相,我认为这是个好主意

近义、反义、派生词
近义词:
adverse,  antagoniste,  antinomique,  attentatoire,  contradictoire,  contraire,  contrepartie,  discordant,  dissemblable,  divergent,  défavorable,  hostile,  hétérogène,  incompatible,  antipode,  antithèse,  contre-pied,  antithétique,  ennemi,  inverse

opposé à: défavorable,  contre,  hostile,  

义词:
adéquat,  analogue,  approchant,  comparable,  compatible,  conforme,  correspondant,  même,  proche,  semblable,  voisin,  concordant,  congénère,  contigu,  coïncident,  face,  favorable,  identique,  accommoder,  accorder
联想词
inverse ,逆,颠倒; farouchement 野蛮地, 凶恶地; aligné 呈直线, 排成一条直线; fermement 牢固地, 紧紧地; différent ,相异; opposition 对; côté 旁,侧; défendu 禁止; éloigné 远离,远; ouvertement 率地; partisan 拥护者,支持者,赞成者;
当代法汉科技词典

opposé adj. 对生; 相对; 相opposém否定值

opposé d'un angle de demi droites 对顶角

ion opposé 电离子, 抗衡离子, 平衡离子

piquer le vaisseau Luo du côté opposé 缪刺(交叉络)

à l'opposé loc. prép.  对面, 正相 La gare est à l'opposé 

piqûre du côté opposé 【医学】巨刺

短语搭配

deux conceptions diamétralement opposées两种根本对立的观点

mots de sens opposé反义词

porteur de signes opposés异号载流子

Les pôles sont diamétralement opposés.南北两极处在完全相对的两端。

deux conceptions diamétralement opposé, ees两种根本对立的观点

Quel prétexte vous a-t-il opposé?他用什么借口反对您?

Cet enfant est tout l'opposé de son frère.〈口语〉这个孩子的性格与他的兄弟完全相反。

La gare est à l'opposé.车站在对面。

nombres opposés【数学】绝对值相等的异号数, 反数, 相反数

feuilles opposées对生叶

原声例句

Née chacune sur une côte opposée de l'île du sud, les deux petites otaries à fourrure de nouvelle zélande connaissent des débuts bien mouvementés

这两只新西兰小皮毛海狮都出生于南岛对岸,经历了动荡的生命开端。

[动物世界]

Lors de la campagne de France, l'armée française compte un total de 3066 chars modernes opposés aux 2439 allemands.

在法国战役期间,法军共有3066辆现代坦克,而德国人则拥有2439辆。

[硬核历史冷知识]

Ce type de démarche, qui raye de l'Histoire les grands personnages et leurs influences, est en fait l'exacte opposée de celle des premiers romans d'uchronie.

这种从历史中抹去伟大人物及其影响的方法,实际上与第一部小说完全相反

[硬核历史冷知识]

Un bataillon de ligne, dont les faisceaux étaient dans la Petite-Truanderie, observait le côté de la rue du Cygne ; du côté opposé, la garde municipale occupait la rue des Prêcheurs.

一营作战的军队,枪架在小化子窝斜巷,把守住天鹅街那一边。一面是保安警察队守着布道修士街。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

À ces mots l’abbé, en pesant de son côté sur l’abat-jour, leva ce même abat-jour du côté opposé, de sorte que, tout en éclairant en plein le visage de l’étranger, le sien restait toujours dans l’ombre.

这个时候,神甫把靠近自己那一边的灯罩压得更低一些,另外那一边就翘了起来,使来客的脸被照亮了,而他自己则仍在暗处。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La montagne ne s’élevait que de sept à huit cents pieds au-dessus de la plaine ; mais de son versant opposé, elle dominait d’une hauteur double le fond en contre bas de cette portion de l’Atlantique.

山高出平原不过七百至八百英尺左右;但从相对一边看,它高出大西洋这一部分的海底为上面说的两倍,即一千五六百英尺左右。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Ah ! dit milady en écoutant à son tour le bruit des pas de Felton, qui s’éloignaient dans la direction opposée à ceux de lord de Winter, enfin tu es donc à moi !

“啊!”米拉迪说,她听出费尔顿的脚步声朝着温特勋爵脚步相反的方向走远了,“你终究属于我的了!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Nous avions des convictions philosophiques, politiques et religieuses différentes, voire opposées, mais nous avons su nous rassembler pour la cause sacrée de la liberté de notre patrie.

我们有不同的,甚至是对立的哲学、政治和宗教信念,但我们知道如何为我们国家的自由这一神圣的事业团结一致。

[法国总统马克龙演讲]

«En même temps» , ça permet de concilier deux choses qui semblent opposées.

“en même temps”表示同时,用来提出两个看似相反的事情。

[innerFrench]

Les mots qui se ressemblent mais qui ont un sens différent voire opposé.

长得像但是意思不同甚至截然相反的单词。

[innerFrench]

例句库

A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.

与大家相反,我认为这是个好主意。

Les deux factions rivales de la Révolution, opposées sur la conception même de l'état, vont-elles s'affronter dans tout le pays?

大革命的敌对两派对国家的观念是针锋相对、水火不相容的。

Chaque notion ainsi fixée n'a pour fond que son passage dans l'opposé : la réalité surgit dans le spectacle, et le spectacle est réel.

这样确定下来的各个观念没有什么根据,不过是过渡到对立面:现实生于奇境,奇境是实际的。

Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.

想到了么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜的花,放在餐桌上,吃饭的时候一定有好心情。

La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.

原来在当时,根据不同的船舶,使用着两套相反的的航行系统。在旧系统中,“右满舵”意味着向右转舵。

L'enjeu est bien celui-ci : réconcilier croissance et environnement, alors que jusqu'à présent, on a toujours opposé croissance et environnement.Et bien nous sommes au limite du supportable.

我们现在所面对的巨大挑战就是如何既能够保持稳定的经济增长,同时又能够创造就业机会、社会财富和保护环境。

L'enjeu est bien celui-ci : réconcilier croissance et environnement, alors que jusqu'à présent, on a toujours opposé croissance et environnement.

协调发展和环境,而到现在为止,我们一直反对的增长和环境

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

La suite des évènements permettra à ce dernier de réunir les amoureux dont les parents étaient opposés au mariage et de devenir le héros du village.

事情的发展使得布赖罗让这对相爱的人得以结合,而他们的父母反对这对恋人结婚,布赖罗因此成了这个小村庄的英雄。

Mais, à suivre cette direction, on marchait vers le sud, et c'était aller à l'opposé de cette portion de la côte sur laquelle Cyrus Smith avait pu prendre pied.

海角的这一面显然形成了一个半圆形的海港,海里的浪花掩盖着海角的尖端。循着这个方向是通往南边的,正和史密斯可能登陆的海岸遥遥相对。

"Les montagnes sont au coeur de notre projet", reprend le président, insistant sur l'un des points forts de la candidature française opposée à Munich (Allemagne) et Pyeongchang (Corée du sud).

山是阿纳西申奥的重点。他强调了这是与德国慕尼黑和韩国平昌相比的重要的优点之一。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们的看法是相反的。

Les pôles sont diamétralement opposés.

南北两极处在完全相对的两端。

Son opposé, la structure de surface, est une structure de phrase telle qu'elle n'est rattachée qu'à des règles non fondamentales dans la langue.

从句法角度来看,表层结构是最接近实际语言。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Une consultation ouverte par un des plus grands portails du pays, Sina.com, donne 88% d'internautes opposés à la présence du président français à cette cérémonie, le 8 août.

该国最大的门户网站之一新浪进行的一项调查显示,88%的网民反对法国总统出席8月8日进行的仪式。

Le travail de la « ressemblance » chez Bataille consiste toujours àpousser la « chose » vers le terme qui lui est le plus opposé, le plus extrême dans le sens de cette décomposition.

在巴塔耶那里,“相似”的作用始终在于将“事物”推向在这一解体过程的方向上对事物来说最远离、最极端的词项。

PARIS (Reuters) - L'intersyndicale opposée à la réforme des retraites proposée par le gouvernement a appelé vendredi à une nouvelle journée de manifestations le 16 octobre.

巴黎(路透社) -对政府的退休制度改革,联合工会提出呼吁于十月十六日星期五再次举行新的抗议活动。

法语百科

En mathématiques, l'opposé d’un nombre n est le nombre qui, lorsqu’il est ajouté à n, donne zéro ; on parle d'éléments opposés d'un polygone (sommets ou côtés). En botanique, les organes d'une plante sont dits opposés lorsqu'ils sont insérés au même niveau, l'un en face de l'autre sur une tige ou un rameau.

法法词典

opposé adjectif ( opposée, opposés, opposées )

  • 1. défavorable (à quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: hostile

    il reste opposé à tout changement

  • 2. de nature incompatible Synonyme: contraire Synonyme: divergent

    ils ont des caractères opposés

  • 3. situé en face

    feuilles opposées • le côté opposé de l'avenue

  • 4. qui va à l'inverse Synonyme: contraire

    ils ont pris la direction opposée

  • 5. mathématiques : en algèbre dont la somme est égale à zéro

    des nombres opposés

  • 6. mathématiques : en géométrie ayant une origine ou un sommet communs

    des angles opposés

opposé nom commun - masculin ( opposés )

  • 1. ce qui est l'inverse (de quelque chose)

    son caractère est l'opposé du mien

  • 2. personne antithétique (de quelqu'un)

    il est l'opposé de sa sœur

feuilles opposées locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. botanique disposées par deux au même niveau sur la tige, feuilles (d'un végétal) qui sont disposées de telle façon que la nervure médiane de l'une est dans le prolongement de celle de l'autre

    le marronnier a des feuilles opposées

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的