Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年这项著名的研究,是不真实的,而且是不道德的。
[科学生活]
Mais Rieux trouva son malade à demi versé hors du lit, une main sur le ventre et l'autre autour du cou, vomissant avec de grands arrachements une bile rosâtre dans un bidon d'ordures.
但里厄却发现他的病人半个身子伏在床外,一只手捂着肚子,另一只手围在脖子上,他正掏心挖肺似的朝脏物桶里呕吐着浅红色的胆汁。
[鼠疫 La Peste]
Le terme dérive de « Katarrh » , « gros rhume » , c'était l'excuse bidon utilisée par les étudiants du 19e siècle pour justifier leur absence à la fac après une beuverie. Chez nous, en Pologne, on dit « kac » , « le chat » .
这个词来源于 " Katarrh" ,即 " 大感冒" ,是 19 世纪学生们用来为自己醉酒后缺席大学生活辩解的蹩脚借口。在我们这,在波兰,我们说 " kac" ," 猫" 。
[德法文化大不同]
Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!
我可一点都不想牵扯你这调查游戏当中!
[疯狂动物城精彩片段节选]
Non, Ce n'est pas une enquête bidon.
不,这不是什么调查游戏。
[疯狂动物城精彩片段节选]
Je suis souvent allé m'amuser avec les enfants du distillateur : on jouait à cache-cache entre les bidons d'huiles essentielles, de lavande, de sauge.
我们在一桶桶薰衣草、鼠尾草精油之间玩捉迷藏的游戏。
[En Provence]
C'est bidon ce film. On n'y croit pas du tout.
这部电影是瞎编的。我一点都不相信它。
[Un gars une fille视频版精选]
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中的五大虚假玩意儿。
[科学生活]
Quand on dit que quelque chose est bidon, on dit que quelque chose est faux, que c'est un mensonge, que ça n'a aucune valeur.
当我们说“quelque chose est bidon”时,这话意为某物是假的,是个谎言,没有任何价值。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Par exemple, tu peux entendre : « Mais elle est bidon, cette histoire que tu me racontes » . Ça veut dire que cette histoire est fausse. Cette histoire n'est pas vraie. C'est un mensonge. Ton histoire n'a aucune valeur.
比如,你可以听到:“你讲的故事是骗人的。”这话意为故事是假的。不是真的。这是个谎言。你的故事没有任何价值。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Un grand nombre de reconstitution à long terme 200L métal, de la chimie de barils, bidons, fûts en plastique, les huiles usées, déchets chimiques, l'huile de porte à porte.
长期大量回收200L铁桶、化工桶、油桶、塑料桶、废油、废化工、上门换油。
Les cuvettes, les bassines, les seaux, les bidons, les bouteilles... sont des récipients.
脸盆、大盆、桶壶、瓶子……都是容器。
C'est pas du bidon.
这不是吹牛。
Elle cherche de l’eau avec ce bidon.
用马口铁罐去提水。
Est-ce que quelqu'un bidon me dit,quand une personne a intoxiqué,qu'il a dit,vrai ou faux?
有没有人能告诉我,当一个人喝醉了,他所说的话,是真还是假?
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和陷入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,陷入其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
Ces familles comptent, surtout en été, sur des sources proches d'où elles peuvent recueillir de l'eau dans des bidons et autres récipients.
这些家庭主要在夏季依靠附近的泉水,他们用水罐和其他盛器收集泉水。
M. Mavungo se serait arrêté pour ramasser un bidon d'eau et l'agent de police lui aurait alors assené un coup de crosse de fusil sur l'arrière du crâne.
Mavungo先生据说是在路上停下捡起一个水罐时,被这名警察用步枪托击打脑背部的。
On passe souvent sous silence le rôle de ce que l'on appelle le marché « parallèle » de l'eau, celui de la vente d'eau en bidon et en bouteille.
用水罐车和瓶装水卖水有时被称为“非正规”的水市场,这一市场的作用常常被忽视。
Procurera des bidons ou tous autres récipients appropriés, accompagnés de modes d'emploi et précautions d'usage s'agissant d'utiliser l'eau et d'éliminer les excréments et les déchets solides.
提供夜壶或类似物品,并附上以当地语文编写的使用说明以及有关用水和处理粪便及固体废物的资料。
Alors que la Section des services généraux collecte les déchets dangereux sur les bases d'opération - tels que les batteries, les bidons de pétrole et les pneus - et les transporte jusqu'aux décharges, la Section de la gestion des biens est chargée de la gestion des décharges où sont entreposés les déchets dangereux et les déchets solides ainsi que des opérations de vente et de passation par pertes et profits.
总务科负责从队部收集电池、油罐和轮胎等有害废物材料集中处理,财产管理科则负责管理有害固体废物的实际倾弃场地,以及销售和注销。
Bien que beaucoup arrivent à obtenir de véritables emplois avec l'aide de bureaux de placement officiels à l'étranger, de nombreux autres s'adressent à des agences "bidon" et se retrouvent soumis à un travail forcé dans des conditions proches de l'esclavage.
虽然有许多人能在正式的对外就业机构的帮助下找到合法的工作,但还有许多人则求助于假冒的就业机构,最终陷入奴隶一般的强迫劳动的境地。
"PP81 pour le No ONU 1790 contenant plus de 60 % mais pas plus de 85 % de fluorure d'hydrogène et pour le No ONU 2031 contenant plus de 55 % d'acide nitrique, l'usage autorisé de fûts et de bidons en plastique en emballages simples est de deux ans à compter de la date de la fabrication".
“PP81 对于含氢氟酸不大于85%的UN1790和含硝酸大于55%的UN 2031, 允许塑料桶和罐用作单容器的期限是从其制造日期算起两年。” 。