词序
更多
查询
词典释义:
entrepreneur
时间: 2023-10-07 13:01:42
[ɑ̃trəprənœr]

n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

词典释义
entrepreneur, euse


n. m.
1. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头
entrepreneur de transports 运输承包人
entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人


2. 企业主, 业主; 企业家
近义、反义、派生词
动词变化:entreprendre
名词变化:entrepreneuse
近义词:
constructeur,  patron
反义词:
employé,  salarié
联想词
investisseur 投资者; entreprise 举动; promoteur 发起人,带头人,发起者,倡导者; banquier 银行家; créateur 创造者; agriculteur 耕作者; commerçant 经商的; ingénieur 工程师,技师; entrepreneuriat 企业的创新活动的; architecte 筑师,筑家; dirigeant 领导的,指挥的;
当代法汉科技词典

entrepreneur m. 承包[人、商]; 包工头; 承办人; 企业家

entrepreneur de publicité 广告承办人

sous entrepreneur m. 包[商、人]

短语搭配

charger l'entrepreneur de travaux把工程委托给承包人

faire un forfait avec un entrepreneur与承包人订包工合同

entrepreneur (de bâtiments), entrepreneur (de construction)建筑工程承包人

sous entrepreneur分包[商、人]

entrepreneur de transports运输承包人;自营公司;营业公司

entrepreneur de vidange粪便清洁工

entrepreneur de transport承运人;运输公司;运输车、船

entrepreneur de publicité广告承办人

entrepreneur de plomberie铅制品工业经营者

entrepreneur de transport combiné多式联运经营人

原声例句

Visionnaire pour certains, illuminé et dangereux pour d'autres, qui est vraiment cet entrepreneur américain ?

对某些人来说他是有远见的,对某些人来说他是开明和危险的,这位美国企业家到底是谁?

[Décod'Actu]

Et pour les salariés, les commerçants, les indépendants, les entrepreneurs et les entreprises, tous les dispositifs actuellement en vigueur seront prolongés.

而对于员工,雇主,个体、企业家和企业,目前所有的计划都将被延长。

[法国总统马克龙演讲]

Nos artistes, artisans, indépendants, salariés, entrepreneurs ont été accompagnés avec le chômage partiel, les prêts garantis par l'Etat, le fonds de solidarité et de nombreuses aides sectorielles.

我们的艺术家、手工艺人、自营职业者、雇员和企业家都得到了部分失业、国家担保贷款、团结基金和众多部门援助的支持。

[法国总统马克龙演讲]

Au point que, dans des secteurs comme la restauration, le BTP, les services, l'artisanat ou l'industrie, tous les entrepreneurs me disent peiner à recruter aujourd'hui.

以至于在餐饮业、建筑业、服务业、手工业或工业等部门,所有的企业家都告诉我,他们今天正在努力招聘。

[法国总统马克龙演讲]

Au total, nous avons mobilisé près de 500 milliards d'euros pour notre économie, pour les travailleurs, pour les entrepreneurs, mais aussi pour les plus précaires.

我们总共筹措了5000亿欧元,为经济发展、工薪阶层、企业家,以及最困难的弱势群体。

[法国总统马克龙演讲]

La force de cette relation, ce sont les femmes et les hommes qui la nouent : étudiants, artistes, scientifiques, chercheurs, femmes et hommes d'affaires, entrepreneurs, entrepreneuses, responsables politiques.

这种关系的力量在于将所有人联系在一起:学生、艺术家、科学家、研究人员、商人、企业家和政治家。

[法国总统马克龙演讲]

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两国企业、企业家之间的合作深信不疑。

[法国总统马克龙演讲]

Les entrepreneurs s'inquiètent pour leurs carnets de commandes, et tous, vous vous interrogez pour votre emploi, pour votre pouvoir d'achat.

企业家们在为他们的订货单发愁,你们所有人都在担心工作和购买力。

[2020年度最热精选]

Nous n'ajouterons pas aux difficultés sanitaires la peur de la faillite pour les entrepreneurs, l'angoisse du chômage et des fins de mois difficiles pour les salariés.

我们不会在健康问题外,再为企业家添加破产的恐惧,再为公司职员们添加失业和月底入不敷出的焦虑。

[2020年度最热精选]

Ces gens considèrent que Bernard Arnault est un entrepreneur brillant, un entrepreneur qui a réussi grâce à son travail et son talent, et donc qu'il mérite entièrement sa fortune.

这些人认为伯纳德·阿诺特是一位杰出的企业家,他的成功得益于其工作和天赋,所以他完全配得上自己的财富。

[innerFrench]

例句库

Les industries nationales sont invités à venir visiter et de se joindre à cette Inc, division de l'entrepreneur, l'entreprise vous et à votre entreprise de services avec sincérité absolue.

欢迎全国各行业人士亲临考察,并加盟本公司,承办分公司,公司将为您和您的企业精诚服务。

Tianjin, le pays au capital de 200.000.000 yuan lettre, je la Division engagé dans la ferraille, plastique, papier agents, entrepreneurs indépendants.

天津国信注册资金2亿元,我司从事废金属、废塑料、废纸的代理、自营业务。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

La Société a été décerné par le modèle national des travailleurs et des entrepreneurs en suspens telles que le glorieux titre de la nomination de M.Zhijun, directeur général de la Mongolie.

本公司由曾荣获全国劳动模范、全国优秀企业家等光荣称号的蒙志军先生出任总经理。

Demandez aux constructeurs ou aux entrepreneurs s’ils sont membres d’une association locale de constructeurs d’habitations ou vérifiez leur numéro de permis provincial.

询问建造商或承包商他们是否是当地房屋建造商协会会员单位,或询问其省执照号码。

Finalement, afin de donner un second souffle au programme de sélection d'immigrants entrepreneurs, la ministre a vu à faire quelques modifications.

最后,为了给企业家移民提供便利,部长将对移民选拔方案做出一些调剂,比如,为已经表明并购或接收一家魁省公司的投资或企业家移民开辟绿色通道。

Kunming à l'exploitation principale à travers la ligne de transport à longue distance, les entrepreneurs de transport à travers la province, de transit, aviation, transport ferroviaire entreprise.

主要经营昆明至全省各地的专线长途运输,承办全省各地联运,中转、空运、铁路运输等业务。

Fred Wu est un développeur Web qui vient de passer 200 heures de travail pour créer une plate-forme dont le but est de connecter des investisseurs et des entrepreneurs.

弗雷德.吴作为一名Web开发人员最近花费了200小时制作了一个平台,该平台的初衷是连接投资方和承包方

Pour les entrepreneurs, que ce soit en ligne ou hors ligne, nous vous offrons un service de qualité, si vous démarrez la route d'une meilleure et plus stable!

创业者不管是网上还是网下,我们都会给您优质的服务,让您的创业路走的更好更稳!

Je vis avec deux idées très simples et sincères : Nous avons plus besoin des entrepreneurs chinois que l’inverse.

我只有两个很简单和诚实的想法: 我们需要更多的中国企业而不是相反。

Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.

这是一群成功的年轻企业家。

Tianyu Shanghai Co., Ltd est une industrie naissante, est vécue par un groupe d'fondée sur la connaissance des entrepreneurs à investir dans la création d'entreprises high-tech.

上海天宇有限公司是一家新兴的产业公司,是由一群富有经验的知识型创业者投资创立的高新技术企业。

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的传奇也有阴暗面。

Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.

董事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月的个体经营企业!

(c) Sauf disposition expresse du Marché, I'Ingénieur n'aura pas le pouvoir de relever l’Entrepreneur d'aucune de ses obligations au titre du Marché.

除合同明文规定外,工程师无权免除合同规定的承包人的任何义务。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部承办。

Le magazine des gens qui ont l'esprit d'entreprise. A french canadian magazine addressing entrepreneurs and business people .

该杂志面向企业家和商业界人士。

Parmi eux, un enseignement en école primaire, la fille d’un riche entrepreneur ou encore un garçon de 11 ans.

小学教师、企业家富户的女儿、11岁男孩。

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

法语百科

Le terme entrepreneur recouvre différentes significations connexes mais distinctes :

l'usage courant l'assimile à un chef d'entreprise, tantôt porteur d'un projet d'entreprise en phase de démarrage, tantôt dirigeant d'une entreprise davantage établie, à laquelle le plus souvent il s'identifie étroitement et personnellement ; l'entrepreneur correspond également à l'appellation donnée aux chefs d'entreprise du secteur du bâtiment ou des travaux publics ; en droit, l'entrepreneur (ou maître d'œuvre) désigne « la personne qui — dans un contrat d'entreprise — s'engage à effectuer un travail en réponse à la demande d'un maitre d'ouvrage ».

Le présent article traite de la première acception.

La personnalité de l'entrepreneur

L'identification de l'entrepreneur à son projet d'entreprise ou à une entreprise établie explique le degré fort de son implication. À la différence du terme d'homme d'affaires, le terme d'« entrepreneur » laisse entendre que celui-ci est fortement investi matériellement et/ou moralement dans le développement et le déploiement de son projet. Il est en fait investit d'une mission de salut public.La réunion et la mobilisation de ressources pertinentes, ainsi que la volonté de pérennisation de celle-ci dans le cadre durable d'une organisation voire d'une institution. Pour autant, les exemples abondent ( voir le destin d'André Citroën en particulier ) qui montrent que les qualités indéniables chez un « entrepreneur » ne coïncident pas toujours avec celles du « gestionnaire » :

Le premier est doté en principe du leadership et la vision en phase avec les enjeux et les risques.

Le second dispose normalement des vertus hautement nécessaires pour assurer la gestion au quotidien des revenus et des charges.

La forte personnalité de l'« entrepreneur » souvent inséparable de l'entreprise qu'il a fondée ou relancée et pratiquant un leadership souvent sans partage, fait que sa disparition - lorsque la prise de relais n'est pas suffisamment préparée - entraîne fréquemment une crise de succession dont les effets à terme peuvent être dévastateurs, surtout au moment où l'entreprise se sent « orpheline ». Il est donc utile de prendre en compte l'influence que la personnalité de l'entrepreneur exerce sur son entreprise.

Selon une étude d'Ernst & Young, « on ne naît pas entrepreneur, on le devient ». Mais d'autres études soulignent que « les 3/4 des entrepreneurs sont issus d'une famille d'entrepreneurs ».

En France, l’âge moyen de l’entrepreneur est de 41 ans. 2 % des entrepreneurs ont moins de 25 ans. Une faible proportion d’individus estime avoir les compétences nécessaires au démarrage d’une activité entrepreneuriale : 38 % contre 43 % au Royaume-Uni et 56 % aux États-Unis. Pour la figure de l'entrepreneur propre à l'entreprise voir l'article : Entreprise L'ensemble des entrepreneurs d'un même pays forme l'entrepreneuriat.

Évolution de la vision de l'entrepreneur

Les caractéristiques dominantes de la personnalité entrepreneuriale ont évolué:

Les précurseurs : Pour Richard Cantillon (1723), l'entrepreneur achète des produits et services à un prix certain pour le revendre à un prix incertain sur le marché, après défraiement des frais de transport . Jean-Baptiste Say (1767-1832) fonde véritablement le concept et lui confère une consistance significative. Marcel Proust utilise l'image glorifiée de l'entrepreneur pour décrire avec emphase un des personnages dur roman La Prisonnière (1923): "C'était un homme, un vrai, un entrepreneur".

Joseph Schumpeter redonne à l'entrepreneur une place importante en le désignant comme étant « l'homme de l'innovation » : Parce qu'il incarne et porte le pari de l'innovation, son dynamisme assure la réussite de celle-ci : « L’entrepreneur est un homme dont les horizons économiques sont vastes et dont l’énergie est suffisante pour bousculer la propension à la routine et réaliser des innovations ».

C'est un véritable aventurier qui n'hésite pas à sortir des sentiers battus pour innover et entraîner les autres hommes à faire autre chose que ce que la raison, la crainte ou l'habitude leur dictent de faire. Il doit vaincre les résistances qui s'opposent à toute nouveauté risquant de remettre en cause le conformisme ambiant. L'entrepreneur est beaucoup plus qu'un chef d'entreprise, simple administrateur gestionnaire. Beaucoup plus qu'un rentier-capitaliste, simple propriétaire des moyens de production. Ainsi, on pourrait soutenir qu'Henry Ford lorsqu'il s'établit en 1906 comme chef d'entreprise n'est pas un entrepreneur. Mais qu'il le devient en 1909, lorsque ses usines commencent à fabriquer la fameuse Ford T et font évoluer l'automobile vers le statut d'objet de consommation courante et qu'il met en œuvre le système de la chaîne de montage qui permet à la fois de baisser les coûts de production et d'accroître le débit de la production, ce qui ouvre la porte à la production de masse. Autre exemple de véritable entrepreneur avec Alfred Krupp qui concentre verticalement ses entreprises et met en pratique le nouveau procédé de fabrication de l'acier imaginé par l'anglais Henry Bessemer (voir son histoire). Pour Schumpeter, l'entrepreneur est certes motivé par la réalisation de bénéfices générés par les risques pris et la réussite. Mais, la conception du profit défendue est originale. L'entrepreneur crée de la valeur comme le salarié et comme lui il est aussi motivé par un ensemble de mobiles irrationnels dont les principaux sont sans doute la volonté de puissance, le goût sportif de la victoire et de l'aventure, ou la joie simple de créer et de donner vie à des conceptions et des idées originales. Pour Schumpeter, le profit est la sanction de l'initiative créatrice des risques pris par l'entrepreneur. Cette conception est contraire aux économistes classiques qui font du profit la contrepartie des efforts productifs (capital et travail) de l'entrepreneur, ce qui est plutôt celle du chef d'entreprise. Elle est également contraire à la conception marxiste, qui place l'origine du profit dans la confiscation de la plus-value, c'est-à-dire l'appropriation d'une partie du fruit du travail des salariés, là on trouve plutôt le rentier-capitaliste.

Dans une période plus récente, divers auteurs enrichissent le concept de diverses manières :

David McClelland (1961): l’entrepreneur est avant tout motivé par un besoin débordant de réalisations, par « la nécessité de construire ». Collins and Moore (1970) (étude du cas de 150 entrepreneurs) concluent qu’ils sont durs, pragmatiques et conduits par le besoin d’indépendance et de réalisation, et peu enclins à se plier à l’autorité. Peter Drucker dans son ouvrage « Les Entrepreneurs » (1985), insiste sur l'innovation et l'esprit d'entreprise (entrepreneurship) Bird (1992) voit les entrepreneurs comme étant Mercuriels et imprévisibles, sujets à des intuitions, des activités cérébrales intenses, et des déceptions. Ce pourquoi ils sont ingénieux, plein de ressources, malins, opportunistes, créatifs, et sentimentaux. Busenitz et Barney (1997) défendent le fait que les entrepreneurs sont susceptibles d’être trop confiants ou de généraliser trop facilement. Cole (1959), définit quatre types d’entrepreneurs : l’innovateur, l’inventeur qui calcule, le promoteur trop optimiste et le constructeur d’organisations. Burton W. Folsom Jr. distingue quant à lui ce qu’il appelle « l’entrepreneur politique » qui cherche le profit pour son affaire en usant de son influence politique afin d’obtenir des faveurs et des accords avec le gouvernement, de « l’entrepreneur de marché » qui recherche le profit sans mettre en jeu son influence.

L'accompagnement des entrepreneurs

Institutions chargées de l'entrepreneuriat

Aide à la démarche d'entreprendre

Aide au financement des entrepreneurs

Le financement des PME est toujours une question cruciale. Le besoin de financement se heurte constamment, d'une part, à la capacité de l'entreprise à financer son propre développement, et d'autre part, au souci d'indépendance de l'entreprise. La capacité de financement de l'entreprise limite sa vitesse de croissance. Le souci d'indépendance de l'entreprise peut être un facteur bloquant à son développement. Des solutions de financement public peuvent permettre de concilier vitesse de croissance et volonté d'indépendance.

Manifestations dédiées à l'entrepreneuriat

Plusieurs salons dédiés aux entrepreneurs sont organisés pour les PME et les TPE.

Par ailleurs, plusieurs centaines d'organisateurs se mobilisent annuellement en novembre pour la semaine Global entrepreneurship week : en France, 623 événements ont mobilisé 100000 participants dans 81 villes en 2010 ; à travers le monde, 40000 événements ont réuni 10 millions de participants dans 102 pays.

Les jeunes entrepreneurs des 20 pays les plus puissants se regroupent en Australie pendant 4 jours dans le cadre du G20 YEA (Young Entrepreneurs’ Alliance). Depuis la crise de 2008, 400 entrepreneurs sont sélectionnés pour émettre une liste de recommandations aux chefs d’Etat avec pour objectif de relancer la croissance et l’emploi.

中文百科

四位IBM高级事业群经理

企业家(法语,英语: Entrepreneur, 德语: Unternehmer),即自己创立并运营企业的商人。

企业家会承担起整个企业的责任,为企业长远利益着想,不轻易退休或转职。

商人(英语:businessperson)是商界适用最广泛的名词;实业家的定义则趋近于「大型事业经营者」,只要合乎使所拥有的事业有效率地持续运转,从营运生产中发挥高度「综效」(英语:synergy)乃至于有获利且盈余,守成性质较多者,更适宜以「实业家」称之。是故以商业术语来看,许多自己拥有事业的从商者可称为实业家,但不是每位经商、从商或有频繁商业行为之人皆称企业家。

定义

采用一种新产品或一种产品的某种新的特性;

采用一种新的生产方法,这种方法是在经验上尚未通过鉴定的;

开辟一个新市场;

取得或控制原材料(或半成品)的一种新的供应来源;

实现一种新的产业组织。熊彼特所谓的企业家,事实上是一种社会机制的人格化表述。

法法词典

entrepreneur nom commun - masculin, féminin ( entrepreneuse, entrepreneurs, entrepreneuses )

  • 1. personne physique ou morale responsable de l'exécution de travaux de construction

    la municipalité a signé un contrat avec un entrepreneur de travaux publics

  • 2. économie personne qui assume les responsabilités liées à la création et à l'exploitation d'une entreprise productrice de biens ou de services

    un entrepreneur qui s'installe

  • 3. économie chef d'une grande entreprise, actif en matière d'investissement et de création d'entreprises

    notre société a été rachetée par un grand entrepreneur étranger

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕