词序
更多
查询
词典释义:
ancêtres
时间: 2023-10-09 20:19:30

n. m.宗, 先; 前辈, 先人

词典释义

n. m.
宗, 先; 前辈, 先人
短语搭配

Ce qu'ont fait nos ancêtres, nous refaisons.我们干着我们祖先干过的事。

culte des ancêtres祭祖宗;崇奉祖先;敬奉祖先;祖先崇拜

l'héritage culturel que nous ont laissé nos ancêtres祖先留给我们的文化遗产

le culte des ancêtres(对)祖先崇拜

Il comptait des héros parmi ses ancêtres, et il en était fier, orgueil bien légitime (Gautier).他的祖先中有几位英雄,他为此感到自豪,这种自豪是非常合情合理的。(戈蒂埃)

Ces paysans perpétuent fidèlement les mœurs de leurs ancêtres.这些农民一直忠实地保存他们祖先的习俗。

La gloire de ce roi effaça celle de ses ancêtres.这位国王的荣耀超过了他的祖先。

L'homme se rattache...par une longue série d'ancêtres au tronc commun (Arambourg).通过古代相传人类维系着…共同的根系。(阿朗堡)

原声例句

Donc si quelqu'un a un nom avec une particule, ça veut certainement dire que, parmi ses ancêtres, il y avait des nobles.

所以,如果某人的姓氏带有小品词de,这一定意味着,他的祖先中有贵族。

[innerFrench]

On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.

我们会用丰厚的报酬,让他们带着祖先的遗骸离开那里。

[精彩视频短片合集]

Avec ces boules en inox, on est loin, très loin de ce avec quoi jouaient nos ancêtres.

我们用这些不锈钢球玩滚球游戏,可离我们的祖先所玩的东西相去甚远了。

[精彩视频短片合集]

Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.

尽管天气寒冷,我们的祖先还是设法在这次毁灭性的撞击中幸存下来。

[法语生存手册]

Une fois sur le champ de bataille, les textes grecs et latins nous disent que les différents belligérants s'insultent, se donnant des noms d'oiseaux, vantant les mérites de leurs ancêtres et louant leurs propres exploits.

一旦上战场,希腊文和拉丁文文本告诉我们,交战各方互相侮辱,互相起绰号,颂扬祖先的功绩,赞美自己的功绩。

[硬核历史冷知识]

Autre explication, 20000 ans avant la disparition des hommes de Néandertal, des Homo sapiens sont arrivés en Europe et nos ancêtres avec une longueur d'avance.

另一种解释是,在尼安德特人消失前 20,000 年,智人抵达欧洲,我们的祖先领先一步。

[你问我答]

Alors, ces lieux chargés d’histoire, c’est toujours très intéressant d’y amener sa famille pour bien se rendre compte de ce qu’ont pu vivre des ancêtres ou des personnages d’histoire ou romanesques. C’est toujours intéressant.

把家人带来这些历史悠久的地方,了解祖先或者历史上或小说中的名人,经历的事情,这总是很有趣。

[Tourisme en France]

Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.

所以我们的祖先,法国人的祖先受到了两种体系的影响。

[innerFrench]

Quand nos ancêtres ont commencé à compter, ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.

当我们祖先开始计数时,他们使用了手头的工具。

[innerFrench]

Mais certains de nos ancêtres se sont rendu compte qu'en plus de nos dix doigts, on a aussi dix orteils.

但我们的祖先中有人意识到,除了十个手指外,人还有十个脚趾。

[innerFrench]

例句库

Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».

农历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。

Les Han et une partie des ethnies minoritaires offrent en ce jour un sacrifice à leurs ancêtres ou visitent la tombe de leur proche parent ou ami décédé.

汉族和其他一些民族会在这天给祖宗们献上供品,或是给已故亲友扫墓。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Une surprise d'autant plus grande que ces parents ont déjà eu ensemble deux enfants à la peau très foncée et qu'ils n'ont pas connaissance d'ancêtres blancs dans leur famille respective.

更让人惊讶的是,这对夫妻已经有两个深肤色的孩子,而且夫妻俩各自家庭里都没有白人祖先。

Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d’un réseau de fibre de verre numérique. Et cela, 1000 ans avant les Russes !

美国人就此做出推断,他们的祖先在2000年前就用玻璃纤维铺设了数字网络。这比俄罗斯人早了1000年!

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为这一天是值得庆祝的吉日。

Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.

他伫立在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土地,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。

Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d'un réseau de fibre de verre numérique.

美国人就此做出推断,他们的祖先在2000年前就用玻璃纤维铺设了数字网络。

Par provocation, les Russes en ont conclu publiquement que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 1000 ans d'un réseau de téléphone en fil de cuivre.

出于挑衅,俄罗斯人公布结论称,他们的祖先在1000年以前就用铜线铺设了电话网络。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Beijing à renforcer la santé mètre Co., Ltd est le premier fournisseur d'origine de l'éco-program alimentaire, l'entreprise a préconisé le retour à manger ancêtres habitudes alimentaires.

北京建达健康米业有限公司是一家提供原生态饮食方案的公司,公司主张饮食回归祖先饮食习惯。

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

我们继续走我们的路,那人看我们态度坚决,只得无趣离开.不用说,我们的八代祖宗,连同我们亲爱的祖国,也一起囊括进了他喃喃的诅咒声中.

Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.

在人类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。

Par conséquent, le huit centième anniversaire nous fournit une occasion non seulement de regarder à nouveau l'héritage que nous ont légué nos ancêtres, mais aussi d'étudier de plus près la civilisation nomade.

因此,八百周年纪念给我们提供了一个机会,不仅让我们回顾我们祖先留下的遗产,而且也让我们着手对游牧文明进行更认真的研究。

Il existe des pratiques culturelles qui favorisent le droit à l'héritage des femmes par rapport aux hommes - par exemple une tribu de Khasis du nord-est de l'Inde jouit d'un système de succession matriarcale selon lequel seule la benjamine de la famille, ou «Ka Khadduh» peut hériter des biens de ses ancêtres.

在一些文化中,妇女的继承权先于男子的继承权,例如,印度东北部的卡西族沿袭了一种母系继承制度,规定只有小女儿,或“Ka Khadduh”才有权继承祖业。

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调