词序
更多
查询
词典释义:
média
时间: 2023-06-21 11:50:04
TEF/TCF
[medja]

大众传播媒介,传媒,宣传工具

词典释义
m.
大众体, , 工具

常见用法
les médias
les médias ont popularisé les vedettes du sport新闻介使运动明星大受欢迎

近义、反义、派生词
助记:
méd中间+ia名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一半

派生:
  • mass media   n.m.pl.(有广泛影响的)工具,大众

同音、近音词
médiat
联想词
multimédia 体; journalisme 新闻界,新闻业; journalistique 报纸的,新闻的,新闻工作者的; médiatique 大众的; web 国际互联网; publicitaire 广告的,广告性的; éditorial 编辑部的; digital 手指的; journaliste 记者,新闻工作者,报纸撰稿人; marketing 销售学,营销学; presse 报刊;
当代法汉科技词典

média f. 动脉中层, 中膜

diffuseur de média 体播放器

短语搭配

fuir les médias躲避新闻传媒

les médias媒体

mécanisme d'intervention rapide impliquant les médias快速反应媒体机制

médias de masse大众媒体

influence des médias媒体效应(或因素)

observateur des médias媒体监察员

diffuseur de média媒体播放器

entrée de lien média媒体链接入口;媒体连结项目

banque virtuelle de médias媒体池;媒体集区

informations sur le média媒体信息;媒体资讯

原声例句

Non, mais j'écoute les médias, c'est ce qu'ils disaient, parce qu'on a le sentiment que tout m'a toujours réussi et parce que je peux être dans l'énergie, parfois trop secouer les choses.

没有,但我听各大媒体,他们都这么说,因为大家都有一种感觉,一切对我来说都很顺利,因为我可以做到精力充沛,有时我把事情搞得太复杂。

[2022法国总统大选]

C'est tout simplement, ça : Mais " un bras de fer" , c'est aussi une expression qui est très souvent utilisée par les médias pour désigner, de manière plus générale, un duel.

很简单,就是这个:但是媒体也常常使用这个短语来表示,较量。

[innerFrench]

Autre exemple de l’effet de ces bulles cognitives avec le Brexit puis la victoire de Donald Trump, dont les résultats des votes n'avaient pas été anticipés par la grande majorité des médias et des spécialistes.

一些例子证明认知泡泡的影响,英国脱欧,然后是唐纳德·特朗普的胜利,这些投票结果绝大多数媒体和专家都没预料到。

[Décod'Actu]

Les prédictions de Pan Han étaient autrement plus concrètes et détaillées que les prophéties abstraites dont les oracles de la science abreuvaient d’ordinaire les médias.

与那些空洞地危言耸听的学者不同而他的预言充满了具体的细节。

[《三体》法语版]

Des histoires de ce genre, on va les voir au cinéma ou on les regarde à la télévision. C'est l'affaire des mass média.

这类故事,大家在电影院或电视里看。这是传播媒体的工作。

[北外法语 Le français 第三册]

Le surf se répand sur toute la côte basque et les médias commencent à en parler.

冲浪运动在整个巴斯克海岸盛行开来,媒体也开始谈论它。

[innerFrench]

Donc, si vous suivez les médias français, vous avez dû remarquer qu'ils parlent constamment de Bernard Arnault, parfois en bien, mais parfois aussi en mal.

所以,如果你们关注法国媒体,你们一定注意到媒体一直在提到伯纳德·阿诺特,有时是好事,有时也有坏事。

[innerFrench]

On y trouve le gouvernement actuel, les partis et les médias de droite et tous les Français qui rêvent de devenir aussi riches que le président de LVMH.

在这一阵营我们可以看到目前的政府,右派政党和媒体,还有希望像路威酩轩集团总裁那样有钱的法国人。

[innerFrench]

Malheureusement, depuis une quinzaine d’années, les médias français insistent beaucoup sur ces problèmes et ils donnent une image de Marseille qui est encore pire que la réalité.

不幸地是,15年来,法国媒体经常强调这些问题,使得马赛的形象比现实更加糟糕。

[innerFrench]

Tous les Français, les pouvoirs publics et les médias disent «le covid» depuis des semaines mais non, les Immortels, eux, ils veulent qu’on dise «la covid» !

几周来,所有法国人、国家机构以及媒体都在说le covid,但他们却不说,他们希望人们说la covid!

[innerFrench]

例句库

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

媒体市场中,纸媒越来越少了。

Mais attention rien n'est certain, car ce sont les médias chinois qui ont balancé cette information!!

刚才,Laisue给我打电话告诉了我这个消息!一个坏消息!!

Les médias officiels ont rapporté que le leader Kim Jong-Il avait mobilisé l'armée pour une opération de sauvetage.

官方媒体报道最高领导人金正日已经派遣军队参与救援行动。

Avec la télévision, dans les médias imprimés, journaux, radio, et il ya donc une bonne coopération.

跟电视媒体、平面报纸媒体、电台等有良好合作关系。

Le groupe de médias Viacom réclame ainsi plus d'un milliard de dollars de dommages et intérêts à la société et à Google.

传媒集团维亚康姆公司(viacom)仍然要求从社会和GOOGLE公司得到多达10亿美元的赔偿。

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

Le principal agent de Tianjin Jinbin train léger sur rail le long de la jetée médias annonces, des annonces pour l'opération de libération.

主要代理天津市津滨轻轨沿线墩柱媒体广告,可供广告的经营发布。

Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.

深圳市千年红广告有限公司是一家独具特色的中型广告企业,主营印刷媒体广告业。

Le studio, à long terme pour la publicité, les médias, les fabricants de fournir des services de photographie professionnelle.

本工作室,长期为各广告公司、媒体、厂家提供专业摄影服务。

Mais selon certains médias, elle a participé à de précédentes compétitions en déclarant une date de naissance différente.

但按照一些媒体的说法,她在此前参加的比赛中上报的生日不同。

L'industrie principale de la planification marketing, la publicité de planification, de la planification de médias et des affaires étiquette.

主营行业营销策划、广告策划、媒介传播和商务礼仪策划。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Les avocats de la chaîne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

该台律师敦促我们销毁该视频并且揭发来源。这是第一次发生在媒体间的悲剧。

Les médias ont donné de fausses informations.

媒体发布虚假信息。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。

Hunan Satellite TV a été à de nombreuses reprises, les femmes chaînes, chaînes d'information, le Xiaoxiang Morning Post et d'autres médias.

多次被湖南卫视,女性频道,新闻频道,潇湘晨报等媒体报道。

Selon les médias américains, la nouvelle transaction s'élèverait à plus de 50 millions de dollars sur cinq ans.

按照美国媒体指出,这项新的交易将在五年内超出五千万美元。

La principale opération de publicité dans les médias, les salles de printemps chargé, de l'immobilier agents de vente.

主要经营广告媒体、室内装簧、房地产销售代理。

Il est une conséquence en appliquant le mathématique, physique, et la science aux but, domaine, média différents.

将纯粹的物理、数学、以及科学和不同媒介,不同目标,不同领域的组合结果。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤。

法语百科

Le terme média désigne tout moyen de diffusion :

ou direct (comme le langage, l'écriture, l'affiche) ; ou par un dispositif technique (comme la radio, la télévision, le cinéma, Internet),

permettant la communication, soit de façon unilatérale (transmission d'un message), soit de façon multi-latérale par un échange d'informations.

Au sein de cet ensemble, l'expression médias de masse (de l'anglais « mass-media ») caractérise un sous-ensemble important : les médias qui ont acquis une diffusion à grande échelle pour répondre rapidement à une demande d'information d'un public vaste, complétée dans de nombreux cas par une demande de distraction. La plupart des entreprises dites de média emploient des journalistes et des animateurs de divertissement. Ils recueillent dans un premier temps des informations auprès de sources d'information, en leur assurant la protection des sources d'information, ce qui leur permet d'acquérir une audience, et valorisent, dans un second temps, leur audience par la vente d'espaces publicitaires. À côté de ce modèle dominant, les chaînes de téléachat et les périodiques ne diffusant que des petites annonces et publicités sont aussi considérés comme des médias.

Dans les pays où les médias se sont largement développés, ces médias sont majoritairement détenus par de grands groupes industriels dont les dirigeants sont proches du pouvoir politique.

Étymologie

En latin, media est le pluriel de medium (milieu, intermédiaire). Le mot français est issu de l’anglais mass(-)media, mot anglais lui-même formé sur l'usage italien media, venant aussi de la langue latine. La notion d'intermédiaire a aussi une origine grecque, médiation développée par de nombreux philosophes notamment Socrate puis Bergson et nouvellement Francis Balle.

L'écriture du terme media prête à discussion. Faut-il rajouter un s comme marque du pluriel sur un substantif déjà au pluriel ?

Le terme media est maintenant rarement employé selon son orthographe latine, « Médias » désigne plusieurs supports et « Média » un support unique. Ces termes consacrés par l'usage commencent à se trouver dans la plupart des dictionnaires francophones. Le Grand dictionnaire terminologique et FranceTerme recommandent eux aussi « média » pour l’anglais media.

Médias et communication

Les médias sont des outils de communication. Le choix d'un média dépend évidemment du type de communication recherché :

Communication unilatérale et communication multilatérale

Selon ses caractéristiques techniques propres, l'usage d'un média de masse est davantage approprié à un certain type de communication : par exemple, le média de type Presse Écrite (Le Monde, Le Figaro, etc.) semble plus adapté pour communiquer de manière unilatérale, les médias de type Réseaux sociaux (Facebook, Twitter, etc.) semblent plus pertinents pour communiquer de façon multilatérale.

Communication mise à disposition du public

Selon le critère de « mise à disposition du public » employé par les juristes français , on distingue :

les médias simples : dont la consultation par le destinataire est directe (ex : un journal, une revue, un livre, une affiche…),
les médias autonomes : dont la consultation implique la détention d'un équipement par le destinataire (ex : magnétoscope, lecteur CD, micro-ordinateur, téléphone mobile…)
les médias de télédiffusion : dont la consultation suppose que le destinataire soit connecté à des réseaux de diffusion, dans le cadre d'une offre n'autorisant qu'un degré d'interactivité réduit. (ex : réseaux hertziens terrestres, télédistribution par câble, satellites de diffusion directe…)
les médias de télécommunication : idem que ci-dessus, avec cependant la possibilité de consulter une offre présentant un degré d'interactivité important.

Communication média et hors-média

communication « média »: en utilisant des moyens de communication tels que l'affichage, le cinéma, la presse, la radio, la télévision et maintenant les TIC (dont en particulier le Web).

Les modes de traitement journalistiques et les énonciations éditoriales sur le web

L’apparition d’internet dans les années 1990 a démultiplié les sources d’information de presse en ligne.La presse écrite a en effet souhaité s’inscrire dans cette nouvelle modernité en créant des versions en ligne de ses journaux mais les médias en ligne ne sont pas les seules sources présentant l’actualité sur le web, on compte également les infomédiaires, les blogs et les sites natifs de l’internet.

Ces différentes sources présentent des disparités dans les modes de traitement de l’actualité et dans leurs énonciations éditoriales qui sont marquées notamment dans les articles traitant de l’actualité politique, thème plus ou moins enclin d’être sujet à controverse. On constate une hiérarchie dans le traitement de l’actualité sur le web étant donné que tous les sites d’information n’ont pas les mêmes façons de montrer leur point de vue sur les questions traitées. Chaque site d’actualité en ligne se construit une identité propre qui découle des plus ou moins grandes restrictions qui sont faites aux auteurs et qui se traduit par différents procédés :

Les médias en ligne et infomédiaires qui se doivent de respecter les normes qui régissent leur activité de journaliste font le choix d’un compte rendu factuel de l’évènement. Il est relaté de façon distancié, ne faisant en apparence émerger aucune prise de parti. Le traitement de l’information peut cependant grandement différer d’un titre à l’autre compte tenu des contrats de communication respectifs des groupes de presse. L’opinion du journaliste peut cependant être exprimée de façon très discrète par des stratégies de discours.

Les blogs et sites natifs de l’internet bénéficient d’une plus grande liberté quant au fait d’exprimer leur opinion. Les auteurs de ces sites présentent en général un engagement plus marqué se manifestant de diverses manières.

Les stratégies énonciatives et discursives mises en place par les auteurs des articles sont les suivantes (non exhaustif):

Les images illustrant les articles peuvent être connotées ou non. La photographie peut être utilisée comme une simple illustration de l’article et donc neutre ou bien elle peut être connotée dans le but de faire passer un message, émettre une critique particulière.

Les blogs et sites natifs de l’internet qui sont plus libres d’émettre des prises de positions ne construisent pas leurs articles de la même façon que les médias en ligne, ils utilisent des procédés afin de marquer leur opinion tels que : de longs paragraphes argumentés et agrémentés de nombreux connecteurs logiques, des adresses directes au lecteur, du vocabulaire connoté (mélioratif ou péjoratif) voire familier. Ils n’hésitent pas à montrer leur implication en utilisant la première personne.

Les médias en lignes plus cadrés par les normes qui régissent l’activité de journaliste font passer leurs idées de façon plus discrète : dans le cas d’un article qui pourrait susciter les réactions d’acteurs politiques, le choix des personnes interrogées est un marqueur de prise de position si un parti politique est représenté plus qu’un autre. Le lexique joue également un rôle important même s’il est plus mesuré que dans les blogs et sites natifs de l’internet.

Médias et supports

Les principaux médias

l'affichage où les professionnels appliquent des techniques d'écriture publicitaires,

la presse écrite où les professionnels appliquent des techniques d'écriture journalistiques,

la radio où le journalisme utilise l'écriture radio,

la télévision par la diffusion de montages vidéos commentés,

les Nouvelles technologies de l'information et de la communication, avec en particulier le Web, comme système hypertexte public de contenus numériques fonctionnant sur Internet. La sophistication des TIC (Technologies de l'Information et de la Communication) (voir les fonctionnalités du WEB 2.0) autorise des fonctionnalités très puissantes : d'identification de la cible, d'utilisation de cookies de personnalisation ou de configuration du message de collecte d'informations en ligne

d'identification de la cible, d'utilisation de cookies

de personnalisation ou de configuration du message

de collecte d'informations en ligne

le cinéma utilise notamment le cadrage, les jeux de lumières ou même des bandes sons pour mieux faire passer un message,

la bande dessinée utilise une juxtaposition de dessins, accompagnés de textes.

les médias tactiques (ou média de proximité). Il s'agit de moyens de communication alternatifs : affichage indoor, supports publicitaires (sac à pain, set de table, gobelet, boite à pizza…).

les jeux vidéo : PS4, Xbox One, WiiU, etc.

Le « quatrième pouvoir » et la déontologie

Les médias sont souvent qualifiés de quatrième pouvoir, par allusion aux trois pouvoirs constitutionnels, dans le processus de la formation de l'opinion publique et dans l'influence que la révélation de ces faits peut avoir dans les prises de position des citoyens. Les faits, analyses ou commentaires qu'ils rapportent sont porteurs de sens, par exemple dans le domaine de la politique, de l'économie ou de la culture. Le choix des faits rapportés appartient aux responsables nommés par les propriétaires de ces médias d'où la revendication par les syndicats de journalistes pour obtenir l'indépendance des rédactions. Le SNJ, le SNJ-CGT, FO, la CFTC, et l'USJ CFDT ont rédigé à l'automne 2007 la pétition nationale pour l'indépendance des rédactions, dans le sillage du combat mené par les journalistes des quotidiens économiques Les Échos et La Tribune, en 2007. Ils demandent que la ligne éditoriale respecte la Charte de Munich, adoptée par la Fédération européenne des journalistes et référence européenne concernant la déontologie du journalisme, un texte qui distingue dix devoirs et cinq droits, en reprenant les principes de la Charte des devoirs professionnels des journalistes français.

En France, en cas de désaccord avec la ligne éditoriale, le journaliste peut en théorie demander l'application de la clause de conscience, supervisée par la commission arbitrale, l'une des cinq grandes commissions qui cogèrent la profession, en vertu du paritarisme. En pratique, la clause de conscience est très difficile à obtenir, la loi n'étant pas assez précise.

Publics cibles des médias

L'influence des médias - à condition de choisir les messages et les supports pertinents - est généralement conçue et adressée vers celui qui achète (le consommateur-acheteur). Comme l’indique le sociologue D. W. Smythe, l’audience est ce que produisent les mass-media. Cependant, d'autres cibles indirectes sont régulièrement visées :

le consommateur utilisateur : celui qui va effectivement consommer, utiliser le produit final.

le prescripteur : celui qui est réputé capable de conseiller et/ou d'influencer l'acheteur du produit final.

le distributeur : les campagnes médias en faveur d'un produit final peuvent contraindre les distributeurs à référencer un produit fortement faisant l'objet d'une forte promotion (difficile de ne pas vendre le produit connu et demandé par le consommateur…)

Annonceur et émetteur

L'annonceur désigne l'émetteur d'information qui passe commande à un support pour réaliser et/ou diffuser un message en direction d'une cible. Pour cet annonceur, la politique de communication est l'un des 4 piliers fondamentaux de son marketing mix.

Les informations peuvent être élaborées :

par l'émetteur lui-même. De ce point de vue les nouvelles technologies numériques facilitent la conception et la diffusion de l'information. Le recours à des intermédiaires spécialistes n'est plus obligatoire quand l'émetteur maitrise lui-même les compétences basiques ( rédaction de texte, graphisme, illustration par du son ou de la vidéo, utilisation du mode interactif, etc.)

en amont

par des agences de presse, qui fournissent les rédactions des médias abonnés. On compte trois grandes agences de presse généralistes dans le monde : AFP (France) ; Reuters (Royaume-Uni) ; Associated Press (États-Unis). par des agences de communication, qui conçoivent l'information à transmettre et à diffuser selon le cahier des charges élaboré par l'annonceur.

Importance des études médias

Compte tenu de leur efficacité, mais aussi de leur coût, les données médias et leur analyse sont au cœur des choix d’investissement en communication (environnement produit, positionnement, stratégie des concurrents, choix des supports, risques pour le client, impact sur les consommateurs, etc.). Les études médias, réalisées à partir de mesures d'impact et d'audience (audimat)

réalisées a priori, elles permettent aux annonceurs d'effectuer le choix du média le plus approprié à la cible de leur campagne de communication, l'achat d'espaces de communication, ainsi que le suivi des supports de diffusion.

réalisée a posteriori, elles permettent de vérifier l'efficacité de la communication et le retour sur investissement des budgets engagés.

L'étude des médias ne néglige pas l'analyse qualitative :

elle s'efforce de comprendre comment mieux segmenter les clientèles cibles et délivrer les messages les plus efficaces.

elle intègre de plus en plus l'analyse des thèmes comme : les effets de l'image de l'annonceur et de son produit les modes de communication en environnement urbain (la majorité des consommateurs résident aujourd'hui dans les zones urbaines).

les effets de l'image de l'annonceur et de son produit

les modes de communication en environnement urbain (la majorité des consommateurs résident aujourd'hui dans les zones urbaines).

Plan média

Le plan média d'un annonceur (media planning, en anglais) désigne le choix des supports, ainsi que le calendrier de mise en œuvre des médias.

Médias et culture

Promoteurs et porteurs de la culture de masse, les médias, écrits d'abord puis audiovisuels (radios, télévisions), ont été et restent encore des acteurs incontournables dans la diffusion de la culture et dans la structuration des marchés culturels, en particulier des produits culturels. Pour ces derniers, aucune offre de quelque importance ne peut exister sans plan-médias et sans médiatisation réussie. Le « diktat » des médias peut être décisif dans certains cas et nécessite une intervention régulatrice des pouvoirs publics (par exemple les quotas de production de phonogrammes de langue française au Québec, ou d'œuvres audiovisuelles d'origine européenne sur les télévisions françaises).

La plupart des grands groupes opérant dans les industries culturelles sont également leaders dans le secteur des médias écrits, audiovisuels et d'Internet : AOL Time Warner, Lagardère, Bertelsmann, Sony, etc. Ces conglomérats financiers que l'on peut qualifier de « médiatico-culturels », ayant grandi par croissance externe ou fusion, sont présents sur les principaux marchés des produits culturels éditoriaux (livres, phonogrammes, vidéogrammes, presse écrite, jeux vidéo…) et des offres médiatiques. Leur stratégie dans le domaine des médias doit en revanche tenir compte de deux contraintes majeures : les réglementations publiques, qui dans de nombreux pays contrôlent leur concentration (respect de l'information…) et la barrière linguistique, frein « naturel » au développement de certains marchés comme la presse, le livre et tous les contenus linguistiques. Néanmoins, cet obstacle est de moins en moins fort, en raison de la prédominance de l'anglais. Les groupes médiatico-culturels (le plus souvent classés dans le secteur de la communication) sont ainsi les acteurs majeurs de la concentration financière et de la concentration de l'offre, allant à l'encontre de la diversité culturelle et de la diversité linguistique.

Si les médias ont été des acteurs clés de la constitution des « majors » dans les différents secteurs qui se sont structurés autour d'oligopoles à frange (cinéma, musique enregistrée…), ils sont aujourd'hui eux-mêmes menacés par le développement d'Internet et de nouveaux acteurs liés quant à eux aux offres et aux pratiques sur le Web (Google, Yahoo, Facebook, Twitter, MyMajorCompany…). Ainsi, dans le secteur de la musique enregistrée, les deux piliers de la concentration, d'une part le couple star/major et, d'autre part, les réseaux professionnels coopératifs associant publishing, scène, médias écrits et audiovisuels, sont considérablement mis à mal par le développement d'Internet. L'évolution rapide des usages sociaux qui en a résulté (ce que Bernard Stiegler appelle la consom'action) va à l'encontre de l'exposition traditionnelle des produits et du modèle économique de la marchandisation à grande échelle sur lequel reposait jusqu'à présent le système médiatico-culturel.

Dans de nombreux pays, le secteur des médias relève également du champ culturel, en particulier pour l'intervention publique ; par exemple en France avec un ministère de la Culture et de la communication ou au Royaume-Uni avec le Department for Culture, Media and Sport (DCMS) créé par le gouvernement de Blair en 1996.

Les nouveaux médias permettent l'hyperchoix (décrit par Alvin Toffler dans Le Choc du futur) et sont hyper-spécialisés, au détriment de ceux qui sont généralistes. Ainsi, on a eu une baisse de 15 % des ventes de journaux généralistes en 15 ans, et une augmentation de 15 % de la vente de magazines. (2) Les utilisateurs de média choisissent désormais ce qu'ils regardent et quand est-ce qu'ils le regardent. On peut s'inquiéter de cet effet « œillère » qui limite de plus en plus l'ouverture d'esprit du public ou se réjouir de cette opulence de diversité.

La théorie de l'hyperchoix reste critiquable, notamment avec le concept de « circularité de l'information » de Pierre Bourdieu qu'il décrit dans son livre Sur la télévision. Ainsi, il indique que les médias traitent, dans un grand nombre, des mêmes sujets, aux mêmes moments, et ceux-ci influencés le plus souvent par les médias dominants (Le Monde aura plus d'impact que le Midi libre). On n'est bien sûr pas surpris de savoir que les médias ont toujours eu le pouvoir de persuader l'opinion publique depuis ces médias dominants. On voit aussi que certaines médias en particulier tendraient à distraire le public de certains problèmes, crises et changements gouvernementaux.

中文百科

传播媒体简称传媒,一般使用上常称为媒体或媒介,指传播信息的载体,即信息传播过程中从传播者到接受者之间携带和传递信息的一切形式的物质工具,现在已成为各种传播工具的总称,如电影、电视、广播、印刷品(书籍、杂志、报纸)电台等等,可以代指大众媒体或新闻媒体,也可以指用于任何目的传播任何信息和数据的传播工具。

媒体应有的专业素养与职业道德

媒体应该注意其对社会各类群体的教育影响力,而且不只是对于儿童。

要随实际情况的最新变更,更新所传播内容或要注明当时记录的日期时间。

不可误导、欺骗、隐瞒接收者或夸大、贬低、扭曲事实,而使社会有负面效应或因而对某些群体和个体有不符合事实的偏见、误解;但是,若不隐瞒,反而有社会负面影响,也不可以。

不可刻意搜集某些没变更频率的相似事件,不同于以往的突然频繁地密集传播,而没解释这些事件的发生机率、属性比例及持续期间、发生时间和地区,因而误导接收者对这些事件与地区、时间、其他事物的发生时机关联性和发生机率。

不可在没说明意见来源和数据、消息来源的情况下,陈述任何人和自己观察、臆测、修辞所得他人的情绪、心态、动机、看法、语气、态度、言行、神情、感想……等及个人意见,更不能假借他人名义陈述之。

媒体功能

监察政府

表达民意

传递信息

提供娱乐

传承文化

麻醉

拟态环境

刻板印象

法法词典

média nom commun - masculin ( (invariable ou médias) )

  • 1. audiovisuel support de diffusion de signaux porteurs d'informations sous forme écrite, sonore ou visuelle

    un média audiovisuel

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头