Elle leur ôtait la fadeur par la prononciation.
因而她语言乏味,发音也很奇特。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
n. f 1而无, 无滋, 无道; 暗2<转>平, 呆板; 乏 3 pl. <旧>庸俗无的恭维话, 庸俗无的话
dire des fadeurs aux dames对太太们说恭维话
fadeur d'une salade无味的沙拉
fadeur d'un tableau一幅画的平淡乏味
la fadeur de son visage他面孔的呆板
la fadeur d'un plat一盘菜的淡而无味
fadeur d'une salade mal assaisonnée作料未拌好的一盘生菜(的)淡而无味
L'étang vide se creusait à leur gauche, une fadeur de vase en montait (Genevoix).他们的左边是空空的池塘,从里面散发出一股淤泥的气味。(热纳瓦)
J'ai aimé dire aux femmes des fadeurs (Montesquieu).我喜欢对女人们说些奉承话。(孟德斯鸠)
Leur goût écœurait tout d'abord, étant d'une fadeur incomparable (Gide).首先,它们那种无法比拟的淡而无味叫人恶心。(纪德)
Elle leur ôtait la fadeur par la prononciation.
因而她语言乏味,发音也很奇特。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
Au sens propre, la fadeur ou le fade caractérise une chose manquant de saveur (insipide) et procurant une sensation gustative faible et décevante.
Par analogie, la fadeur est une caractéristique esthétique désignant une chose qui manque de beauté (monotone, proche de la banalité, caractérisé par un manque de force ou contraste) et procurant des sensations faibles, Dans les arts plastiques, les couleurs fades sont ternes et pâles, dans une composition manquant de contraste. Dans les arts du spectacle et le théâtre, une interprétation fade désigne une interprétation inconsistante, manquant d'intensité émotionnelle.
En occident, la fadeur est un terme dépréciatif. À l'inverse, dans la pensée traditionnelle chinoise la fadeur est une qualité positive.
Dérivé de fade. Ancien français, XIII fadur de cuer « dégoût » selon Littré
fadeur nom commun - féminin ( fadeurs )