Cette synthèse de formes simplifiées et de couleurs cernées d'un contour plus sombre est une caractéristique forte de l'Ecole de Pont-Aven appelée le synthétisme.
形状简单、色块上施以较深的颜色勾勒出轮廓,这样的手法是阿凡桥派的典型特征,称为综合主义。
[巴黎奥赛博物馆]
Il avait une préférence pour les synthèses hebdomadaires qui permettent de prendre un certain recul par rapport à l’événement et d’en dégager l’essentiel.
他尤其喜欢每周的情况综合,这可以使他回顾所发生的事件,从中悟出要领。
[北外法语 Le français 第三册]
Vous appréciez l’Expresse parce qu’il vous apporte une synthèse de l’actualité de la semaine et comme vous avez un faible pour le footballe, la décoration ou l’informatique, vous achetez Onze, le Journal de la Maison ou Informatique.
你赏识“快报”杂志,因为它给你带来本周时事新闻的综合报导,当你对足球,装饰,电脑信息有所偏爰,你就买“十一个人”,“家庭报”或者“信息报”。
[北外法语 Le français 第三册]
A : Le professeur nous a demandé de rédiger une synthèse sur le sujet.
老师要求我们写一篇关于这个主题的摘要。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Ce livre est génial parce que c'est une synthèse de toutes les meilleures études qui ont été faites sur l'apprentissage des langues étrangères
这本书非常棒,因为它综合了关于外语学习的所有研究。
[innerFrench]
Pour les beurs, cette musique, qui fait la synthèse entre l’improvisation traditionelle algérienne, le rock et le blues, est un reflet de leur situation : entre deux cultures, entre deux mondes.
对于马格里布人后裔而言,这种音乐形式融合总结了阿尔及利亚传统的即兴演奏、摇滚乐和爵士乐,是对他们处境的反映:在两种文化、两个世界之间。
[法语词汇速速成]
Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.
你们的分析和概括是敏锐的,能很大程度是帮助别人前进。
[MBTI解析法语版]
Comme je le rappelle chaque début de ce type de vidéo, il ne s'agit pour ces sujets liés aux prépositions que de synthèse.
正如我每次在这类视频开头提醒的那样,这只是关于介词主题的综述。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.
我的工作是了解他们交流的内容,写出一份总结。
[Alter Ego+3 (B1)]
Pour des applications civiles sur terre, ce coût-là serait probablement rédhibitoire et le carburant de synthèse qui serait obtenu par ce procédé-là ne serait pas compétitif.
对于地上的民用应用,这种成本可能会过高,而通过这种方法获得的合成燃料将没有竞争力。
[Coup de pouce pour la planète]
Agriculture biologique : culture sans pesticides ni engrais de synthèse.
不添加杀虫剂和化肥的耕种.
La limitation des intrants chimiques de synthèse s’accompagne d’un besoin de main d’œuvre supplémentaire et participe à un équilibre économique satisfaisant des exploitations.
化学合成品的使用限制伴随著人力需求的增加,并需对于同时满足经济发展之平衡有所贡献。
L'Industrie et du Commerce Co., Ltd de Ningbo Xi à l'étranger et des transactions, afin de fournir divers types de produits de synthèse, la soudure d'affaires.
宁波西创工贸有限公司以外贸交易为主,提供各类产品的合成,焊接业务。
Source de jours de pêche fraîche chair de jus de fruits, n'ajoutez pas la synthèse des pigments, des parfums et des agents de conservation chimiques, boissons de fruits naturels.
天源果果肉型鲜蟠桃汁,不添加合成色素、香精及化学防腐剂,为纯天然果饮。
Les principaux produits de fermentation biologique des matières premières, la synthèse chimique de matières premières, des préparations pharmaceutiques près de 100 variétés.
主要产品有生物发酵原料药、化学合成原料药、医药制剂近百个品种。
La principale production d'une variété de laine rugueuse, peigné tissu spécial de la mode, l'usage des cheveux, de la soie, le lin, le coton et le fiber mélange chimique de synthèse.
主要生产各种粗毛纺,精纺的特种时装面料,采用毛、丝、麻、棉和各种化纤的混纺合成工艺。
Ceci implique la synthèse de tous les acquis. Le personnage, reposant sur un sol jaune, appuie cette idée de domination de l'Esprit sur la matière.
这就意味着所有知识的集合。画中人物站在黄色的土地上,更是加强了精神统治物质这一观念。
A cette époque, l'huile essentielle de lavande fine n'est plus utilisée dans les produits de grande consommation, où lavandins et produits de synthèse moins coûteux, l'ont remplacée.
这一时期,薰衣草精油不再是被大量消费的产品了,合成的薰衣草产品更加便宜,代替了前者。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合成工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.
公司有员工近300人,自2001年建立合成麻黄素生产车间以来,月产量达20多吨。
L'ancien premier ministre de Fran?ois Mitterand a insisté, dès le début de son intervention, sur la nécessité d'une synthèse entre les courants.
这位弗朗索瓦-密特朗的前总理自开始参与就坚持在各派之间需要达成联合。
Une usine de résine synthétique, de synthèse fiber de verre en plastique renforcé, un certain degré de produits de simulation, l'apparition de 100%!
本厂有树脂合成,玻璃钢合成,部分产品外观仿真度达到100% !
Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?
如何流利地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?
Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括综合,本周制高点。
C’est une question très vaste : on vous la pose aussi pour voir vos facultée de synthèse.
这是一个非常宽泛的问题:人们向你提出这一问题也是为了看看你的综述能力。
Matériaux : conception, synthèse, fiabilité, durabilité
设计,接合,安全,持续.
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首家引进德国合成切削剂配方。
NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.
电力合成得NICKEL模具是我公司专业发展方向。
Le produit principal de la synthèse ultrafines fiber production, avec un super-absorbants, chaleureux, doux, et ainsi de suite.
产品主要为化纤超细纤维制作,具有超吸湿、保暖、柔软等特点。
On a créé des engrais produits par synthèse .
人们通过合成的办法制造出了饲料产品。