Cependant nous nous rapprochions de cette verdure qui faisait plaisir à voir. La faim me tourmentait et la soif aussi.
不管怎么样,我们正在走近那块远眺时显得那么美好的绿色树林。我被饥饿和口渴折磨着。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Quand l’hiver finit le 20 mars, le printemps retourne le 21 mars avec sa jolie verdure et ses belles fleurs.
当冬季在3月20日结束之时,春天挟着迷人的绿色和美丽的鲜花,于3月21日归来了。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Et petit à petit, j'ai vraiment eu envie d'avoir de plus en plus de verdure.
渐渐地,我真的想要有越来越多的绿色植物。
[Une Fille, Un Style]
Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.
天蓝色的海洋,白色冰盖的极地和充满绿色的土地。
[地球一分钟]
Et pensez à mettre un peu de verdure. C'est toujours plus jolie, voilà.
也要想着加点绿色的东西。这样往往会更加漂亮。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ç’aurait été très sympa avec un petit toast en-dessous et potentiellement avec un peu de verdure, par exemple de la ciboulette, du persil pour combler un peu ce tout et avoir quelque chose d'un peu plus coloré.
下面放片吐司的话会变得更加好看,也许还能加点绿色蔬菜,比如葱、欧芹,来补充这些食材,还能丰富颜色。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Et enfin, on va pouvoir ajouter toute la verdure.
最后,我们可以加入绿色蔬菜了。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
La seule chose qui va manquer un tout petit peu, c'est de la verdure, on va rajouter de la ciboulette.
它只缺点,绿色,我们要加点葱。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Les différentes parties du Bois, mieux confondues l’été dans l’épaisseur et la monotonie des verdures, se trouvaient dégagées.
林园的各部分,夏季是一片苍翠,那么厚实,那么单调,现在各现本色了。
[追忆似水年华第一卷]
Là, on est dans ton jardin ou sur ta terrasse plutôt, ça manque un peu de verdure mais il y a une très belle vue sur la mer. Alors à quelle vitesse il va ce bateau ?
我们现在是在花园或阳台上,它缺乏一点绿意。但能看到美丽的海景。那么这艘船的速度有多快?
[Jamy爷爷的科普时间]
C'est vraiment un océan de verdure.
这一片青葱翠绿,真是无边无际。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Les champs sont revêtus de verdure.
田野披上了绿装。
L'horticulture a été établi sur le marché en 1996, principalement à cultiver l'amende variétés de fruits à base de Miller, ainsi que des plants de verdure.
本园艺场成立于1996年,主要以培育优良果树品种苗为主,也有部分绿化、风景树苗。
Le marché du matériel de pépinière a commencé à fonctionner en 2094, principalement engagés dans une variété de plants verts, la construction de la taille de la verdure.
本苗木场于九四年开始经营,主要经营各种绿化苗木、承建各大小绿化工程。
11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre.
11 神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。
Cette peinture est faite au somment d'une colline pas très haute, il y a un peu de brouillard, le soleil s'étend sur les nouvelles feuilles qui sont verdures.
这张画是在一个不太高的山顶上完成的,看见远处的朦胧群山,似乎什么颜色都有,有一点点的雾,散了以后阳光透下来,近出的叶子十分葱郁。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Ont un grand nombre de personnel technique pour assurer la qualité de la verdure.
拥有大量技术人才,保证质量,绿色环保。
Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.
春天, 大地披上了绿色的外衣。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草的岛状地带。
Fukui ZS vent imperméable liqueur mère d'octroi de licenses d'affaires est développé avec succès un cadre de verdure matériaux d'étanchéité.
魁风牌ZS防水母液是企业研制成功的一种绿色环保防水材料。
La terre fit germer de la verdure, de l'herbe portant sa semence selon sa sorte et des arbres produisant du fruit selon leur sorte, portant chacun sa semence. Dieu vit que c'était bon.
12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各从其类;果子都包着核。上帝看着是好的。
La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.
菜单上有着令人垂涎的甜和咸馅饼(如:橙味的软绵蛋糕,巨大的柠檬饼),全都在柜台上摆放着。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红屋顶呈现在绿荫之中。
Fujian au nord-ouest de la verdure dans l'alimentation des dizaines de milliers de ménages.
力求把闽西北的绿色生态食品带进千家万户。
Il faudrait plus de verdure dans la ville.
城市里需要更多的绿色植物。
La verdure repose les yeux.
草木的绿色能使眼睛得到休息。
Nous prenons soin de vous construire un environnement de verdure pour vous permettre de profiter de la vie, jouir de la golf!
我们为您精心打造一片绿色环境,让您尽情享受生活,享受高尔夫!
Et nous savons tous que nous les agriculteurs chinois utilisent généralement des engrais agricoles par rapport à la droite, ce qui rend le produit plus de la verdure.
而我们都知道我们中国农村农民一般用农肥的比较对,这就使产品更绿色化。