词序
更多
查询
词典释义:
certaine
时间: 2023-09-24 14:11:06
certaine

adj.certain 阴性形式常见用法

词典释义

adj. certain 阴性形式


常见用法
ce médicament a des effets secondaires certains这种药确实有副作用
c'est sûr et certain这是确信无疑
être certain de qqch对某事很肯定
je suis certain d'avoir mis mes clés là我很肯定把自钥匙放在那儿了
être certain que…肯定……
un certain Jean a téléphoné一个叫让打过电话

近义、反义、派生词
副词变化:certainement
联想词
grande ,高大; toute 任何,每一个; une 头版; bonne 女仆,女佣; cette 这; réelle 真正,真实,实际,实在; certitude 确实性,可靠性; façon 制作,加工; forte 强壮,健壮; manière 方式,方法; sorte 种类,类别,品种;
当代法汉科技词典
adj. f 【财】(外汇 )间接标价

créance certaine 可靠债权

faille certaine 实测断层

短语搭配

créance certaine可靠债权

date certaine确定的日期

certaines personnes某些人

faille certaine实测断层

moyennant certaines conditions有条件地

une preuve certaine一个确证

préciser certaines données说明某些数据

réserves (certaines, prouvées)探明储量

Je ne vous donne pas cette information pour certaine.我不能向您肯定这消息是确实的。

avoir une certaine facilité à se mettre en colère极易生气、发火

原声例句

Mousseline est encore trop jeune pour apprendre certaines choses.

Mousseline还没到学这些事情的年纪。

[Caillou]

Et je suis sûr que vous en trouverez certaines intéressantes.

我相信你们一定会找到有趣的视频。

[innerFrench]

C’est vrai que quand on voit des avocats pousser dans un avocatier, il y a une certaine ressemblance.

当我们看到牛油果长在树上时,它俩确实有点像。

[innerFrench]

Le maire de votre ville a décidé d'ouvrir certaines des rues de cette zone à la circulation des autobus pendant la journée.

市长决定白天开放该区的某些街道供公交车通行。

[innerFrench]

Il est de bon conseil : il m’aide à comprendre certaines attitudes que peut avoir mon chéri.

他帮我理解我男朋友会有的某些态度。

[Alter Ego+2 (A2)]

Au domaine de Son Felip, des projets d'agriculture régénérative accompagnent une volonté de conservation des espèces : végétales comme certaines variétés de blé antiques, et animales comme les vaches minorquines à robe rouge.

在Son Felip庄园,伴随着保护物种的愿景的再生农业项目:某些古老品种的小麦植物,以及红毛梅诺卡奶牛等动物。

[旅行的意义]

L’utilisateur achète un porte-monnaie électronique garni d’une certaine somme et paie ensuite ses achats avec cette « cyber-monnaie » .

用户购买一个充过值的电子钱包,电子钱包,然后用这个“网上钱包”付钱。

[法语综合教程2]

Ce qui est essentiel pour vous, c'est d'avoir une certaine liberté et éviter la routine au maximum.

对你们来说基本的,就是有些自由和避免最大的日常。

[MBTI解析法语版]

Looksery a développé une technologie de pointe de reconnaissance faciale, qui permet de reconnaître certaines parties du visage et suivre les mouvements des utilisateurs.

Looksery开发出最先进的面部识别技术,可以识别面部的某些部分,并跟踪用户的动作。

[精彩视频短片合集]

Ses plumes absorbent 80 % du rayonnement solaire, ce qui permet à sa peau de conserver une certaine fraîcheur.

其羽毛能吸收80%的太阳辐射,从而使皮肤得以保持凉爽。

[动物世界]

例句库

Il a une certaine idée du bonheur.

他对幸福有某种特别的理解。

Ensuite, il faut être capable de s’entourer des bonnes personnes et de déléguer certaines tâches tout en gardant le contrôle de l’entreprise.

其次,善于把优秀分子团结在自己周围,在掌控企业的同时把一些事情交给他人去办。

Un film inspiré d'une ligne de jouets, les Transformers des années 1980, camions qui se muaient en robots, pourrait se prévaloir d'une certaine innocuité.

电影取自1980年的系列玩具《变形金刚》, 能变成机器人的卡车玩具其实不会制造出有害的东西。

Garantir une certaine qualité, la production en usine dans la ville de Shantou adresse, l'usine couvre une superficie de 2000 mètres carrés, avec toutes sortes de lignes de production.

质量有一定保证,本厂生产地址在汕头市中心,厂房面积有2000平方米,各类生产线均具备。

Le phénomène prouve que certaines entreprises du secteur d'Internet ne savent toujours pas comment traiter de manière pertinente les problèmes de concurrence de plus en plus vive.

这种现象表明,现在的某些互联网公司还不懂得如何在越来越激烈的市场竞争中合理的对待冲突和矛盾。

Des responsables associatifs et des membres de l'opposition se sont également inquiétés des effets contre-productifs que pourraient avoir certaines sanctions.

许多协会和反对者人员都一样担心通过的决议可能产生相关的效果。

UN EMPRUNT OBLIGATAIRE SE COMPOSE D'UNE CERTAINE QUANTITE D'OBLIGATION AYANT LES MEMES CARACTERISTIQUES.LA DUREE D'UN TEL EMPRUNT VARIE GENERALEMENT DE 7 A 15 ANS.

一个债券性质的公债,是由一定数量具有相同特点的债券组成的。此类债券的期限7年到15年不等。

Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.

在那里会展出一些驻馆艺术家的作品和一些当地居民创作的工艺品。

Série recommandé à la réussite des entreprises dans le CCC, CE, FCC produits certifiés, certaines des exportations de l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et dans d'autres lieux.

系列产品成功推荐给多家企业在CCC、CE、FCC认证产品中使用,部分产品出口欧洲、美洲、东南亚等地。

Cette concurrence a créé par la compréhension entre les cultures, l’intégration complète, mais dans une certaine mesure, à combattre les préjugés.

这种竞争给人们创造了增进相互了解的机会,即使不能使各种文化完全融合,但在一定程度上,有助于消除偏见。

World Co., Ltd pour construire des citernes fondée en 1995, après des années de lutter pour le progrès, a constitué une certaine échelle, la province est progressivement devenu l'objet de l'emballage.

世建罐业有限公司创立于1995年,经过多年的锐意进取,已形成一定的规模,逐渐成为全省的重点包装企业。

Les lois de la nature peuvent être valables jusqu'à une certaine limite

自然法则在一定范围内都是有价值的。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。

Certaines des chansons les plus populaires de Teng incluent La lune représente mon coeur, Ton doux sourire, Aurevoir mon amour, et l'histoire de la petite ville.

她最具影响力的歌曲包括:《月亮代表我的心》、《甜蜜蜜》、《再见我的爱人》和《小城故事》。

Bien que le paiement en ligne soit pratique pour le commerçant et le client, certaines personnes parmi votre clientèle peuvent être réticentes à passer des commandes en ligne.

尽管在线支付对于商家和顾客双方都很方便,你的某些顾客当前对在线定购不感到舒服。

Certaines fêtes d’origine catholique, bien qu’elles aient en grande partie perdu leur caractère religieux, sont devenues des jours de congé légal.

一些源于天主教的节日虽然已经失去了其大部分的宗教意义,但这些节日依然逐渐演变成了法定假日。

Certaines comètes peuvent rester hors de4 vue pendant très longtemps mais la plupart d'entre elles reviennent toujours à un moment ou à un autre.

有些彗星离去后在很长一段时间内再也看不到它们。但是,其中大部分彗星迟早总是要返回的。

Et si cette excentricité s'accompagne d'un zeste de provocation, alors vous risquez de lasser certaines personnes de votre entourage, et des brouilles ou des ruptures pourraient en découler.

如果这种偏离伴随了被激发的狂热,那么你很可能需要忍受他们中的一些人,一些流言或者有此引发的敌意。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究一些鱼类的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Cette entreprise est bien bon rapport coût-efficacité et de qualité stable, raisonnable et de prix compétitifs pour gagner des parts de marché dans une certaine mesure!

本商行以其优越性价比、稳定的质量、极具竞争力的合理价格赢得了一定的市场份额!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头