词序
更多
查询
词典释义:
durer
时间: 2024-01-12 13:18:21
TEF/TCF专四
[dyre]

v. i. 1. 持续, 继续, 延续; 持续很久, 拖延很长时间:2. 显得很长久:3. 经久, 耐久, 持久; 保持, 维持:4. [古]活着; 活下去[指人]:5. [俗]留在, 呆下去[多用于否定句]:常见用法

词典释义

v. i.
1. 持续, 继续, 延续; 持续很久, 拖延很长时间:
Le spectacle a duré deux heures. 演出继续了二小时。
Leur conversation dure encore depuis midi. 他们的谈话到现在还在继续。
Ça durera ce que ça durera. [俗]能维持多久就维持多久吧。 凑合凑合吧。
L'hiver a duré cette année. 今年冬天时间很长。
faire durer 延长, 拉长
Pourvu que ça dure! 但愿能继续下去!
Cela ne peut durer. 再不能这样下去了。


2. 显得很长久:
Cette minute a duré une heure. 这一分钟好像过了一个小时之久。

3. 经久, 耐久, 持久; 保持, 维持:
La pierre dure plus que le bois. 石头比木头经久。
fleur qui ne dure qu'un jour 只开一天的花
Ce costume a duré deux ans. 这套衣服已经穿了两年。
Cette ration devra vous durer huit jours. 这份口粮将你维持一星期。


4. [古]活着; 活下去[指人]:
ne pouvoir durer avec qn [俗]没法跟某人在一起生活; 没法忍受某人

5. [俗]留在, 呆下去[多用于否定句]:
ne pouvoir durer en place 坐立不安
Nous n'y pouvons plus durer. 我们没法再在里呆下去了。



常见用法
le beau temps devrait durer 好天气应该会延续下去
ça va durer encore longtemps? 这会延续很长时间吗?
cela ne peut plus durer! 不能再这样下去了!

近义、反义、派生词
联想:
  • prolonger   v.t. (期限等)延长;展,加长

名词变化:
duré, durée
近义词:
continuer,  persister,  se maintenir,  se perpétuer,  se poursuivre,  s'étendre,  subsister,  demeurer,  tenir,  vivre,  occuper,  rester,  s'éterniser,  se prolonger,  traîner,  conserver,  finir,  persévérer,  se conserver,  résister
反义词:
cesser,  s'arrêter,  s'interrompre,  disparaître,  se dissiper,  s'effacer,  s'estomper,  s'éteindre,  s'évanouir,  passer,  aller,  arrêter,  arrêté,  changer,  changé,  disparu,  fuir,  mourir,  partir,  s'enfuir
联想词
perdurer 继续; prolonger 延长; coûter 值; fonctionner 起作用,发挥职能; suffire 满足; pendant 在……期间; longtemps 长久地,很久; faire 做出,创造,制造; dérouler 展开,打开; nécessiter 需要,成为必要; attendre 等,等候;
短语搭配

Ça durera ce que ça durera.〈口语〉能维持多久就维持多久吧。凑合凑合吧。

a durera ce que ça durera.〈俗〉能维持多久就维持多久吧。长不了就长不了。

capacité de durer可持续能力;持久性;持续性;稳定性;维持能力

Son emballement pour le sport n'a pas duré.他对体育的热情冲动没有持续下去。

C'est une œuvre qui durera.这将是一部不朽的著作。

faire durer延长, 拉长

faire durer拉长,延长

Je voudrais acheter des chaussures qui durent.我想买耐穿的鞋。

Durée de verrouillage锁定期间;锁定持续时间

Durée du rétro-éclairage外接电源背光照明逾时;背景光延时

原声例句

Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.

说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。

[小王子 Le petit prince]

Devrait durer toujours ! devrait durer toujours !

应当永远延绵!应当永远延绵!

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不持续

[法国历年中考dictée真题]

Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.

给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。她是工程师。

[新大学法语1(第二版)]

Eh bien ! cela ne pouvait durer.

哼,不能再这样下去了。

[鼠疫 La Peste]

Mais ces années fastes n'ont pas duré.

但这些好年头并没有持续多久。

[Décod'Actu]

Le temps des amours devrait durer toujours !

爱的时间,应当永远延绵

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

C’est là provisoirement. Quelle raison pour durer !

本是暂时堆放,有什么理由久存呢!

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是获胜的是左派。左右共治将持续五年。

[热点资讯]

Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.

大概持续搅拌五分钟。

[米其林主厨厨房]

例句库

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片的拍摄四个月的时间 。

La crise peut durer longtemps.

危机可能长时间继续

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表示永远的东西(例如,爱情)?

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.

由于这些力量的存在,我们曾认为伊苏的繁荣可以永远持续下去。

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。

Cet état de choses ne saurait durer.

这种情况不会持久

Cette ration devra vous durer huit jours.

这份口粮将够你维持一星期。

Eg, La réunion a duré deux heures.

会议持续了两个小时。

Le voyage durera dix jours en tout.

这次旅行要十天的时间。

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民的,那么,有多少持续为您的生活?

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期两周。

Tu penses que l'amour vais durer toujours?

时间过去,爱情不

Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

如今,半个长棍都要两天。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,盛开不过一个春季。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢大楼两年。

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日的庆祝活动持续七天,一切活动都被允许。

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

法语百科

Dürer est un nom de famille notamment porté par :

Albrecht Dürer (1471-1528), peintre et graveur allemand, personnalité la plus connue de cette famille ; Agnes Dürer, épouse d'Albrecht ; Albrecht Dürer l'Ancien (1427-1502), orfèvre allemand, père d'Albrecht et de Hans ; Hans Dürer (1490-1538), peintre allemand, frère d'Albrecht.

法法词典

durer verbe intransitif

  • 1. continuer à se passer (pendant un certain laps de temps, depuis ou jusqu'à un moment déterminé ou une période donnée)

    l'expertise va durer un mois

  • 2. se prolonger longtemps

    cette situation ne peut plus durer

  • 3. demeurer utilisable (pendant un temps donné)

    avec de tels garnements, ces jouets ne vont pas durer longtemps

  • 4. exister longtemps

    des meubles conçus pour durer

faire durer le plaisir locution verbale

  • 1. faire se prolonger dans le temps l'agrément (de quelque chose)

    elle dégustait le vin vieux à petites gorgées pour faire durer le plaisir

  • 2. cultiver l'incertitude et l'ambiguïté et faire naître un sentiment d'attente et d'anticipation

    un réalisateur qui sait faire durer le plaisir à la manière des maîtres du suspense

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾