词序
更多
查询
词典释义:
convivial
时间: 2023-09-20 13:01:57
专八
[kɔ̃vivjal]

convivial, e, auxadj. 1. 宴饮交际, 好宴饮交际, 忙于宴饮交际, 好交际2. 使用, 作, 普通型, 普及型[指电脑硬件]

词典释义
convivial, e, aux


adj.
1. 宴饮交际, 好宴饮交际, 忙于宴饮交际, 好交际
repas convivial 亲善舒畅一餐

2. 使用, , 普通型, 普及型[指电脑硬件]

L'utilisation de cette application est conviviale. 个应用程序作非常方便使用。

近义、反义、派生词
近义词:
accueillant,  chaleureux,  hospitalier
反义词:
inhospitalier,  rébarbatif
联想词
chaleureux 热情,热烈; sympathique 给人好感; festif 节日般,有节日气氛; agréable 舒适,惬意; convivialité 爱宴饮交际, 爱社交; accueillant 欢迎; décontracté 轻松; sympa <口>给人好感, 讨人欢喜,令人喜悦; familial 家庭; élégant 高雅,优美,雅致; amical 友好,亲切,和蔼;
当代法汉科技词典
(复数~aux) adj. m 【计】容使用[指计算机]
短语搭配

repas convivial亲善舒畅的一餐

Afficher le nom convivial显示友好名称;显示易记名称

l'utilisation de cette application est conviviale.这个应用程序的操作非常方便使用。

原声例句

Logicielle avait même réussi à convaincre son vieil ami que le Réseau était un moyen aussi convivial et plus économique que le téléphone.

但“软件”最终还是说服了她的这位老朋友:网络这种通讯方式给人感觉跟电话一样亲切,但比电话便宜多了。

[法语综合教程4]

C'est un moment convivial avant tout.

这首先是一个欢乐的时刻。

[Une Fille, Un Style]

Le soir, vous pourrez vous détendre dans l’un des spas ou passer des soirées conviviales dans l’un des bars du coin.

入夜后,您可以找一个水疗所放松身心,或是在当地一家酒吧度过一个觥筹交错的夜晚。

[旅行的意义]

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙美食中随处可见。

[旅行的意义]

Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

大众又有种多样,这些菜可以多人分享,而且在各处的西班牙美食中都能找得到。

[旅行的意义]

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是一种非常普遍的辛辣食物。

[旅行的意义]

Et puis c’est convivial aussi : par exemple, on fait une sortie au restau pour le Nouvel An chinois.

那里的氛围也非常;比如有一次,为了庆祝中国的新年,我们一起去饭店。

[Alter Ego+2 (A2)]

Corinne : Ce serait plus convivial de partager un repas, non?

一起吃个饭是很欢乐的,不是吗?

[Compréhension orale 2]

Si vous êtes ENFJ, voici ce qui vous caractérise le plus, et plus particulièrement par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Si vous êtes ENFJ, les autres vous voient plutôt comme des personnes attentionnées, sympathiques et conviviales.

如果你们是ENFJ,这里有你们的性格特点,比起其他MBTI更特别的地方。如果你们是ENFJ,别人会觉得你们是更关切的,热情的和好客的人。

[MBTI解析法语版]

Les Anglais le font depuis longtemps et l'atmosphère des musées anglais est je trouve, beaucoup plus chaleureuse, beaucoup plus... euh... simple... euh... conviviale.

英国人很久以来就这么做,我认为英国的博物馆里面的气氛更加浓烈,更加纯朴,更加友好

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

例句库

Pratique à la conception, la longue durée des groupes, afin que les utilisateurs avec une version plus conviviale.

方便实用的设计,经久耐用的各组,令用户使用起来更加得心应手

Fondée en 2003, principalement engagés dans les différents types de tissus, des bas prix. Dans la période de trois ans, avec de nombreux clients de parvenir à une entreprise conviviale.

公司成立于2003年,主要经营各类纺织面料,价格低廉.公司在这三年期间,与很多客户达成了友好的业务往来.

"Business dynamique" dans le but d'améliorer la fonction de l'homme conviviale et à faible coût l'accès à de plus en plus de clients nationaux de tous les âges.

《企业动力》以完善的功能、友善人性化的操作方式、低廉的价格获得了越来越多的全国客户的青睐。

Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.

欢迎您用您方便的方式同我们联系,我们将竭诚为您服务。

Balin Dan est ici, la production de la pierre, l'assurance de la qualité, et de leurs amis est le meilleur cadeau pour souhaiter à tous de l'entreprise de transport convivial.

这里是巴林石,鸡血石的产地,保证质量,是朋友间来往的最佳礼品,祝所有的商友好运

Pour créer un système convivial, pratique, bon rapport coût-efficacité, l'autorité du réseau d'eau potable de supermarchés, la plupart des professionnels de l'eau potable du réseau de distribution.

为打造一个方便、实用、实惠、权威的饮用水网络超市,做最专业的饮用水配送网络。

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多的客户建立友好合作关系。

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大的发展的同时广交各方同行友好!

Société de bonne foi le principe des parties est disposée à travailler avec la clientèle convivial transactions.

本公司本着诚信的原则愿与各方客户友好交易。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成的,非常友好,欢迎大家。

La société a plus de Chinois, très convivial contact.

本公司有多名中国人,非常方便业务联络。

Un certain nombre de produits uniques ont une technologie avancée, des gens très convivial, très facile à récupérer.

产品拥有多项独到先进技术,极方便国人使用,检索十分方便。

"Yi familles heureuses" réseau téléphonique moderne comme un outil de communication intégré, non seulement conviviale, mais également de réduire considérablement les coûts de communication.

“易家乐”网络电话作为集成化的现代通讯工具不仅方便使用,而且可以极大的降低通讯成本。

Le Comité a également noté que les futures technologies, plus performantes, permettraient d'obtenir plus facilement des informations pratiquement en temps réel et de les rendre de plus en plus conviviales et davantage compatibles avec d'autres sources de données.

委员会还指出,未来技术能力的改进将有助于改进接近实时信息产品,使其越来越方便用户使用,并能与其他数据来源更好地兼容。

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.

卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。

Le site remodelé sera plus convivial et sera doté de fonctions de recherche d'information plus efficaces; les spécialistes du monde entier y trouveront aussi un forum de discussion où ils pourront échanger des renseignements et faire avancer le travail théorique et méthodologique.

升级后的网站将更加方便用户使用,而且检索信息和论坛功能均将得到加强,以便各国的从业者交流知识,进一步开展概念与方法方面的工作。

Il a également été observé que ce type d'enchères peut rendre les systèmes administratifs plus accessibles et conviviaux, et permettre aux autorités publiques de suivre l'évolution des techniques, des pratiques commerciales et des prix appliqués dans le secteur privé, de mieux connaître le marché et d'ouvrir les marchés des appels d'offres à des fournisseurs qui n'y avaient pas accès auparavant.

而且据指出,电子逆向拍卖可以使政府系统更加面向民众,对用户更加友好,使政府能够跟上私营部门中技术、商业做法和价格的变化,更好地了解市场,并向以前未获得准入的供应商开放政府竞标市场。

Lorsque la prise de décisions s'appuie sur des éléments tangibles, les données d'information doivent être présentées de façon conviviale et les facteurs qui incitent les gestionnaires à tirer parti de ces éléments doivent être analysés.

为使提供的资料纳入决策,信息必须要以易于使用的方式方法编列,促使管理人采用所分析的数据。

En ce qui concerne les outils et les logiciels conviviaux d'aide à la décision, l'OMS continuera à appuyer le développement des logiciels SIG et leur adaptation aux besoins de l'utilisateur et à dispenser une formation technique sur diverses applications SIG.

在方便用户的决策辅助工具和软件方面,卫生组织将继续支持地理信息系统的制定和定制工作,并提供地理信息系统各种应用方面的技术培训。

Au demeurant, la communauté internationale devrait accorder une plus grande priorité à la promotion du respect mutuel et de la compréhension entre les peuples pour rendre notre monde plus convivial et plus solidaire.

事实上,国际社会必须进一步优先重视促进各国人民之间的相互尊重与理解,使我们这个世界成为一个更友好、更团结的世界。

法法词典

convivial adjectif ( conviviale, conviviaux, conviviales )

  • 1. qui met à l'aise les personnes qui viennent de l'extérieur

    une atmosphère conviviale

  • 2. informatique conçu pour être facile d'emploi pour les utilisateurs

    un système d'exploitation convivial

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座