Gavroche fixa un œil satisfait sur la couverture.
伽弗洛什扬扬得意地望着那条毯子。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.
换言之,你并不满意。
[得心应口说法语]
J'ai donc décidé d'avoir recours à la chirurgie esthétique et je suis très satisfaite du résultat.
因此我决定求助于整形手术,而且我对这个结果很满意。
[Alter Ego+3 (B1)]
Le contentement de Javert éclata dans son attitude souveraine. La difformité du triomphe s’épanouit sur ce front étroit. Ce fut tout le déploiement d’horreur que peut donner une figure satisfaite.
沙威的喜色因傲慢的态度而更明显,扁窄的额头因得胜而变得难看。那副沾沾自喜的面孔简直是无丑不备。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Son luxe opulent était celui des grands hôtels, des théâtres, des lieux publics, le luxe imposant et banal qui satisfait l’œil des millionnaires.
它的富丽豪华,属于大饭店、剧场那一类公共场所,身价一流,这种气势逼人而庸俗的豪华只会使百万富翁满意。
[两兄弟 Pierre et Jean]
On tourna l’immense hécatombe qui eût satisfait les dieux les plus exigeants de l’antiquité, et, une heure après, le champ de cornes restait à deux milles en arrière.
大家绕过那片死牛滩。其中死牛之多,简直足以满足古代最苛求的神灵的一场盛大的百牛祭。走了一个钟头,那片牛角田丢在后面2公里远了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Madame Andrieu est satisfaite de ses conditions de travail : 21 jours de vacances, repos le dimanche, un petit logement gratuit, c’est son mari qui est le plus content: leur logement se trouve tout près de son travail.
一个长达21天的假期,每周日休息,一个小的免费住房,这是她的丈夫最高兴的事: 因为他们住的地方在他工作的附近。
[循序渐进法语听写初级]
Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit impérieusement sentir.
我们吃饱了饭,睡意强烈地袭来。
[北外法语 Le français 第三册]
A : Je ne suis pas du tout satisfaite de l'aspirateur que j'ai acheté chez vous il y a trois jours.
我对三天前从你那里买的吸尘器不满意。
[TCF法语知识测试 250 activités]
C'est satisfait ou remboursé pendant trente jours et vous aurez un anti-virus gratuitement.
30天不满意可以退款,您会获得免费的防病毒软件。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满意了,这就是主要的。
Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Nous sommes aussi satisfaits que vous de ce résultat.
对于这个结果,我们和你们感到同样满意。
Tant que vous avez une bonne idée, je serai en mesure de vous faire satisfaits.
只要你有好的想法,我就能做出让你满意的产品。
Nous en sommes très satisfaits.
我们对此感到很满意。
Nos collaborateurs sont spécialement formés, ont une excellente technologie et les travaux de clients satisfaits de ses services.
我公司职员皆经过专业的培训,有着优良的工作技术和令顾客满意的服务态度。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚的服务将带给您满意的笑容!
Dans une affaire sérieuse, grave personnes de l'application pour les clients de venir de heureux, satisfaits.
本着认真的企业、认真的人的宗旨竭诚为客户,使其开心而来,满意而归。
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的调整。
Réception de la marchandise ne peut pas satisfait avec le rendement, la société chargée de l'expédition et-vient!
如收到货物不满意可以退货,本公司负责来回运费!
Société de bonne foi à sa promesse de veiller à ce que chaque client soit satisfait du service.
本公司以诚信为诺言,确保每个客户得到满意的服务。
Bao a retourné: Si les clients ne sont pas satisfaits de notre produit dans une semaine paquet retour.
客户如果对我们的产品不满意一周内包退换货。
Si vous appelez les deux ensemble parce que de l'amour heureux, s'il n'est pas satisfait de cette voulons aussi à l'amour.
两个如果因为开心在一起就叫喜欢,如果不开心还想要在一起就是爱了。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
"Dragon" avec tous les clients à la fin des contrats, des promesses de maintien de clients satisfaits de l'objectif ultime.
“腾龙”本着一切为了客户的宗旨,重合同、守信用、以顾客满意为最终目标。
«Cabinet de choix, de choisir fort à la maison», vous disposez d'un intime et satisfaits de l'armoire!
“选择橱柜,选择家居堡”让你拥有一套贴心又满意的橱柜!
Je ne trouve pas le logement satisfaite maintenant.
我现在还没找到满意的房子。
Faites le plus d'efforts et plus honnête services vous permettent satisfait!
尽最大的努力,最诚信的服务让您满意!
Un règlement juste et raisonnable des prix, de bonne qualité, la chambre satisfait de l'intégrité de nos activités est l'objet du service.
价格公正合理,质量优良,客房满意,诚信经营是我们的服务宗旨。
Enfin , le soir du quatrième jour, elle se déclara satisfaite .
到了第四天的晚上, 她才表示满意了。