词序
更多
查询
词典释义:
nationalité
时间: 2023-08-01 19:01:32
TEF/TCF常用
[nasjɔnalite]

国籍,民族

词典释义

n. f.
1. 国
nationalité double 双重国
nationalité d'origine 原有国
Elle est de nationalité italienne. 她是意大利


2.
pricipe des nationalités 自治原则

3. 性, 特点;独立国地位


常见用法
avoir la nationalité française 拥有法国国
acte de nationalité (船舶)国
être de nationalité espagnole 是西班牙

近义、反义、派生词
联想词
naturalisation 取得国,入; citoyenneté 资格,公身份; ethnie 人种,种; identité 相同; ressortissant ; immigré 的,侨居的; passeport 护照; nation ; déchéance 势; patrie 祖国; ascendance 直系尊亲属;
当代法汉科技词典

nationalité f. 国

acte de nationalité 船

écusson de nationalité 国标牌

multi nationalité f. 多

短语搭配

pricipe des nationalités民族自治原则

répudier la nationalité française放弃法国国籍

avoir la nationalité française拥有法国国籍

personne ayant une double nationalité双重国籍

droit d'acquérir une nationalité取得国籍的权利

acquisition d'une nationalité effective取得有效国籍

Elle est de nationalité italienne.她是意大利籍。

elle est de nationalité italienne.她是意大利籍。

réintégrer qn dans la nationalité française恢复某人法国国籍

qui n'a pas la nationalité无国籍人;非本国国民

原声例句

C’est un joli prénom, Ingrid. Quelle est votre nationalité ?

这真是一个很好听的名字,Ingrid。您的国籍是什么?

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Ah ! Ça c'est très important parce que justement, à travers ça, on implique beaucoup de gens et de toutes les nationalités.

啊!这很重要,因为正因如此,我们吸收了许多来自各个国家的人。

[Les clés du nouveau DELF B2]

Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?

那艘沉没的战舰,能否通过说明它的国籍,来告诉我们尼摩船长的国籍呢?

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Je suis prête à leur offrir aujourd'hui ma vie » : Joséphine Baker ne considère pas sa nouvelle nationalité comme un droit, mais avant tout comme un devoir, une conquête de chaque jour.

如今我已准备好向他们献出我的一生" :约瑟芬-贝克不认为她的新国籍是一种权利,而最重要的是作为一种每日的责任,一种征服。

[法国总统马克龙演讲]

Oui, les personnes sont de différentes nationalités, je pense qu'un menu « poisson » conviendrait à tout le monde.

是的,顾客是不同国籍的,我觉得鱼的套餐可以满足所有人。

[循序渐进法语听说初级]

En 2012, il y a eu un scandale quand on a appris qu'il avait demandé à obtenir la nationalité belge pour payer moins d'impôts en Belgique.

2012年,当人们得知他为了少交税而申请比利时国籍时,曾有过一段丑闻。

[innerFrench]

D'ailleurs, si vous voulez obtenir la nationalité française, par exemple si vous épousez un Français ou une Française , on vous demande d'avoir le niveau B1 à l'oral (donc compréhension et expression orales).

此外,如果你想要获得法国国籍,比如,如果你与法国人结婚,会要求你口语水平达到B1(所以口头理解以及口语表达)。

[innerFrench]

Il a lieu tous les ans en février et selon l’office du tourisme, il attire chaque année près d'un million de visiteurs de toutes nationalités.

每年二月举办,根据旅游局提供的数据,狂欢节每年吸引100多万各国游客。

[innerFrench]

Ça permet donc un brassage des cultures, des nationalités, ce qui apporte un plus à l'école mais aussi à la francophonie.

因此它促进了文化、国际的混合,这为我们的学校,也为说法语国家带来了加分项。

[Destination Francophonie]

On a des nationalités différentes et donc des cultures différentes, et c’est à travers le français que cette symbiose va se créer.

国籍的不同才有文化的不同,这种紧密结合是通过法语产生的。

[Destination Francophonie]

例句库

Quand dans le monde d'autres nationalités occupaient toujours le temps de fable de mythe, le Chinois déjà compilait possède l'histoire.

当世界上其他民族尚处在神话传说的时代,中国人已经在编撰自己的历史了。”

Elle est de nationalité italienne.

她是意大利籍。

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放弃国籍

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'

Je suis de nationalité chinoise.

我是中国国籍

Salon de l'auto : Comment les nationalités des visiteurs du Mondial de l'Automobile ?

如何识别国际车展上观众的国籍

Leur nationalité n’a pas été précisée.

他们的国籍没有明确。

Ce formulaire ("dossier vert") concerne les candidats qui ne possèdent pas la nationalité française, ne sont pas titulaires ou futurs titulaires du baccalauréat français et résident en France.

这个绿表是给那些非法国国籍,又没有法国的高考成绩的, 但居住在法国的高中毕业生。

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Nationalité : une condamnation passée ne retire plus le droit de demander la nationalité française.

前评断不撤出权利要求法国国籍。

Les étudiants de nationalité étrangère représentent 11,7 % du total des étu diants en France.

法国学生总数中外国学生占11.7%。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍

Mais pourquoi les Chinois ne peuvent-ils recevoir ce prix qu’une fois qu’ils changent de nationalité ?

但为何“一换国籍就获奖”?

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍

On en vient à présent à cette nouvelle disposition qui durcit de fait les conditions d’obtention de la nationalité française.

现在,我们来看这条事实上是强化加入法国国籍条件的新规定。

Le séjour de tout autre membre de famille (concubin par exemple), quelle que soit sa nationalité, est aussi possible. Toutefois, il ne s'agit pas d'un droit automatique .

对于同居者, 有可能获得这种居留权, 但不是自动给的.

Si oui, de quelle nationalité sont-ils?

如果有,那他们是来自哪些国家的呢?

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

Une quarantaine de personnes de différentes nationalités, travaillaient alors au montage de cette structure, certains se trouvant en-dessous.

当时有四十几个不同国籍的人员在工作,有些人就在顶棚下面。

法语百科

Le nationalisme catalan, une démonstration de nationalité culturelle

La nationalité est un concept multiforme relatif à l'appartenance d'une ou d'un groupe de personnes à une nation culturelle ou politique déterminée ou possédant la volonté d'exister. La latitude sémantique du terme est principalement due à un désaccord entre deux écoles de pensée du XIX siècle basées sur des traditions opposées ; l'universalisme de la philosophie des Lumières française et le mouvement lui étant réactionnaire, le relativisme culturel du nationalisme romantique allemand. On peut donc parler de nationalité politique et de nationalité culturelle ou sociologique.

D'une part, la nationalité politique se définit comme une preuve légale de l'appartenance à un État. Si le concept de nationalité ne se confond pas automatiquement avec la citoyenneté, ces deux termes peuvent aussi être employés comme synonymes l'un de l'autre, dans le langage courant comme dans les documents officiels.

D'autre part, la nationalité culturelle ou sociologique définit des communautés qui ne forment pas forcément des États indépendants. Elles sont plutôt des regroupements de populations sur un territoire plus ou moins défini qui partagent soit une combinaison particulière de caractéristiques objectives (langue, religion, culture, histoire) et/ou la caractéristique subjective d'autodéfinition souvent exprimée par le nationalisme.

Problématiques de la nationalité

Définition et critères d’admissibilité

Les critères d’admissibilité sont un autre élément problématique lorsqu’il s'agit de cerner une nationalité en particulier ou de tracer la limite avec la notion d’ethnie. En plus de soulever que la nationalité repose au départ sur le sentiment identitaire, le théoricien politique David Miller (en) propose, dans son livre On Nationality, 5 critères pour définir une communauté d’individus comme une nationalité :

Posséder des croyances communes et un engagement mutuel

Occuper une période définie dans l’Histoire

Démontrer un caractère national

Occuper un territoire défini

Posséder une culture populaire distincte

Miller soutient également que les moyens de communication à l’intérieur de ces communautés cimentent le sentiment national et que tous ces critères fluctuent avec le temps.

Définitions du concept en français

1778 - Première définition : « le sentiment national »

Jean-Jacques Rousseau

« Quand un peuple, dédaignant sa nationalité, dit : que m'importe ? mettez que ce peuple est à deux doigts de sa ruine. »

— Jean-Jacques Rousseau, 1778

1860 - Deuxième définition : le principe des nationalités

« La Révolution française est, pour ainsi dire, le soleil dont la chaleur fécondante a fait germer et fleurir, comme des fleurs naturelles de notre continent, les nationalités dont les mouvements ébranlent le vieil édifice européen. »

— Du principe des nationalités, Maximin Deloche, 1860

1868 - Troisième définition : rattachement à un État

Bateaux de guerre battant pavillons danois durant la bataille de Copenhague

Le mot « nationalité », apparu d'abord dans le champ de la théorie politique, n'entre que tardivement dans le langage proprement juridique. On en trouve des traces dans la langue administrative dès la Restauration, mais il n'apparaît dans le titre de la loi qu'avec la loi du 26 juin 1889.

Conception politique et juridique

Évolution des législations

Conférence de codification de La Haye (1930)

Du 13 mars au 12 avril 1930, la Société des Nations organise la conférence de codification de la Haye qui vise à légiférer en matière de nationalité, de double nationalité et d'apatridie. Cette conférence, à laquelle 47 états prennent part, adopte la Convention sur certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité.

Acquisition de la nationalité

Les critères d'acquisition de la nationalité varient d'un pays à l'autre. La nationalité s'acquiert normalement à la naissance par filiation (on parle de « droit du sang », jus sanguinis), mais aussi à la majorité du fait que l'on est né sur le territoire national (on parle de « droit du sol ») et qu'on y a séjourné jusqu'à un âge donné, le plus souvent celui de la majorité. Un individu, au cours de sa vie, peut changer de nationalité ou en acquérir une autre en faisant une demande de naturalisation et en satisfaisant à certaines conditions ; en général, il faut parler la (ou une des) langue(s) nationale(s), avoir résidé et travaillé dans un pays un certain temps et ne pas avoir été condamné à des peines importantes. Il est possible dans certaines conditions d'avoir deux nationalités ou plus.

Selon la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 :

« Art. 15

Tout individu a droit à une nationalité.

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa nationalité, ni du droit de changer de nationalité. »

La notion de nationalité peut être utilisée par un État de manière stratégique, pour favoriser ou exclure une partie de la population. Par exemple, en Côte d'Ivoire, le parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI de Henri Konan Bédié) a défini de manière restrictive la nationalité ivoirienne pour exclure certains candidats à l'élection présidentielle, ainsi que pour nier le droit de vote à une partie de la population (problème dit de l'« ivoirité »). Le même problème touche l'Estonie dont une grande partie des résidents, d'origine russe, sont arrivés pendant l'occupation du pays par l'URSS.

Effets de la nationalité

La nationalité est une des conditions de la citoyenneté et donc du droit à la jouissance des libertés politiques (droit de vote).

Mais elle implique aussi des droits et des obligations diverses :

service national (souvent uniquement pour les hommes) ;

droit à l'exercice d'une profession réglementée (ex: magistrat) ;

droit à l'assistance sociale ;

droit à la protection diplomatique (remise d'un passeport ; non extradition des ressortissants) ;

etc.

Cas particuliers

Notion de résident

Une personne peut être juridiquement qualifiée de résidente d'un pays donné du fait de sa domiciliation principale dans ce pays sans pour autant avoir la nationalité de celui-ci.

Nationalité sans citoyenneté

Dans certains pays la citoyenneté est ou a été réservée au sexe masculin, ou conditionnée au paiement d'impôts.

Les nationaux mineurs ne bénéficient pas des droits civiques.

Une condamnation peut ôter ses droits civiques à un national.

La domiciliation est nécessaire pour exercer des droits civiques, ainsi les sans domicile fixe, et en particulier les nomades n'en bénéficient pas.

À l'époque coloniale, l'indigénat dans les colonies françaises et le statut indigène au Congo belge excluaient de la citoyenneté tout ou partie des habitants indigènes des colonies, qui avaient pourtant la nationalité française ou belge. Cette situation prit fin en deux parties pour la France, par la Loi Lamine Guèye en 1946 et par la Loi-cadre Defferre de 1956. Elle ne prit fin au Congo belge qu'à l'indépendance en 1960.

Jusqu'en 1975, les Français par naturalisation ne pouvaient pas exercer le droit de vote et d'éligibilité pendant les 5 ou 10 (selon les époques) années suivant l'acquisition de la nationalité.

Citoyenneté partielle sans nationalité

Un certain nombre de pays ont accordé le droit de vote aux résidents étrangers, que ce soit à tous et à tous les niveaux de pouvoir, sans éligibilité (Chili, Nouvelle-Zélande), à certains et à tous les niveaux de pouvoir, avec éligibilité (ressortissants du Commonwealth au Royaume-Uni), à certains ou à tous au niveau municipal, avec ou sans éligibilité (les 5 pays nordiques et les 3 du Benelux, plusieurs cantons suisses, Portugal, Slovénie, Burkina Faso, Venezuela etc.).

Parmi les résidents étrangers concernés, certains sont apatrides, ce qui signifie qu'ils peuvent voter et être élus dans certains pays sans avoir de nationalité.

Il convient de préciser qu'en Nouvelle-Calédonie, terre française d'outre-mer, il existe une citoyenneté néo-calédonienne, conférée aux individus résidant depuis plus de 10 années sur le territoire, ceci alors qu'il n'existe pas de nationalité néo-calédonienne. Cette citoyenneté leur accorde le droit de vote aux élections locales, à savoir les élections provinciales et leur permettra de participer au scrutin d'autodétermination qui sera organisé entre 2014 et 2018. De même, il existe aujourd'hui une citoyenneté européenne alors qu'il n'existe pas de nationalité européenne. Ainsi, les ressortissants de l'Union européenne (UE) sont aptes à participer aux élections locales (municipales, ...) dans les pays membres où ils résident.

Conception socio-culturelle

D'un point de vue sociologique, la nationalité peut se définir comme une identité collective que les membres d'une même nation sociologique se donnent. Bien qu'il s'agisse d'un phénomène relatif à une communauté d'individus, l'appartenance à une nation est relative à l'identité personnelle de chacun de ses membres.

Une communauté partageant la même nationalité partage également des croyances et des symboles, une histoire, un caractère national, un territoire et une culture qui lui est particulière. Ces facteurs sont sujet à fluctuer avec le temps. Il est également impossible de fixer un standard précis pour chacune de ces caractéristiques.

中文百科

国籍是指一个人属于一个国家国民的法律资格,也是国家实行外交保护的依据。各国将国籍做为立法的重要内容,是从十八世纪末,十九世纪初开始的。《**》第十五条规定:「人人有权享有国籍。任何人的国籍不得任意剥夺,亦不得否认其改变国籍的权利。」

取得国籍

依血统:不论出生在何地,只要其父母一方为本国人,则子女就获得父母一方或两方的国籍,这种原则称为:血统主义( 拉丁语:jus sanguinis,血液衍生的权利),又称为属人主义。

依出生地:无论父母是哪国人,只要出生在该国的领土内,即自动获得该国国籍,这种原则称为:出生地主义(拉丁语:jus soli,土地衍生的权利),又称为属地主义。

婚姻:一国男子和另外一国女子结𦈏,例如:女子愿意申请,则获得男子所属国的国籍,如女子所属国的法律规定,不允许双重国籍,则女子必须放弃本国国籍才可申请男子所属国的国籍,反之亦然。

收养:一国国民收养无国籍或另一国的儿童,被收养者的国籍会发生改变,或者继续保持收养者的原国籍。

自愿申请:又称归化,是指一国国民自愿申请另一国国籍。在入籍条件方面,许多国家都有一定的限制。

丧失国籍

选择他国国籍:因为某些国家不承认双重国籍,要求申请他国国籍者,必须放弃原本国籍。

婚姻:若一国法律规定,本国人与外国人结婚,即丧失本国国籍;另一国法律规定,不因同本国人结婚,而取回本国国籍。

剥夺:因为政治原因或其它原因,而被剥夺国籍。

战争:某国政权的灭亡后,又没有新的政权取代,这段其间会造成无国籍。

出生:无国籍人在采用血统国家所生的子女,也是无国籍人。

弃婴:在采用血统国家的无法确定父母的婴儿若无人收养,视作无国籍。

多重国籍

多重国籍,是指一个人同时具有两国国籍或以上。

无国籍

无国籍人(stateless person),是指不被任何一个国家的法律认为是其国民,没有国籍,或者说不属于任何国家。无国籍人在国际上不享受任何国家的外交保护。

自然人以外的国籍

船舶的国籍 无论内陆国还是沿海国都有权在公海上悬挂表明船籍的旗帜,船在某个国家的港口,申请登记领取船籍证书,该国家就是这条船的船籍国,船的国籍保护船舶在公海上航行的权利,受船籍国管辖和保护。联合国《海洋法公约》规定:国家和船舶必须有真正的联系,由于巴拿马对船舶国籍的审批并不十分严格,使得很多外国人或外国公司悬挂巴拿马的“方便旗”(这样的船只又称为「权宜船」)。 航空器的国籍 《国际民用航空公约》规定:航空器具有其登记的国家的国籍。一般在飞机的明显位置喷涂表明飞机所属国籍标志,国际电讯联盟分配给各国的国籍标志代号如:美国的代号为N,英国的为G,法国的为F,日本的为JA,而**、中国大陆、香港、澳门为B。

法法词典

nationalité nom commun - féminin ( nationalités )

  • 1. droit état d'appartenance et de citoyenneté (d'un individu)

    la nationalité française

  • 2. sentiment national poussant une communauté à se constituer en État

    principe des nationalités

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化