词序
更多
查询
词典释义:
temporalité
时间: 2024-01-02 04:37:30
[tɑ̃pɔralite]

n.f. 1. 〔语,哲〕 2. 〔宗〕(旧)俗事裁判权

词典释义
n.f.
1. 〔语,哲〕
Nous confondons la temporalité avec la chronologie (Sartre).我们混淆了和编年顺序。(萨特)
2. 〔宗〕(旧)俗事裁判权

短语搭配

Nous confondons la temporalité avec la chronologie (Sartre).我们混淆了时间性和编年顺序。(萨特)

原声例句

ROBOT - Elle a dû changer de temporalité. Ça ne m'arrange pas.

机器人 - 她必须改变她的时间性。它不适合我。

[L'épopée temporelle]

Elle est pas de la même temporalité, c'est le principe même !

它不是同一个时间,它正是原则!

[法国青年Cyprien吐槽集]

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

而且,通过引入时间性和季节变化的概念。

[凡尔赛宫名人]

Elliot : J'ai capté des traces d'elle dans cet endroit et dans cette temporalité.

艾略特:我在这个地方和这个时间里发现了她的痕迹。

[L'épopée temporelle]

Mais ça n'est plus une question de planète c'est juste la temporalité !

但它不再是行星的问题, 它只是时间问题!

[法国青年Cyprien吐槽集]

例句库

Ces marches ont permis à près d'une centaine de femmes de s'exprimer sur leur perception de l'espace urbain dans plusieurs dimensions : la sécurité, la mobilité, la convivialité et la temporalité.

这些活动使得近百名妇女得以发表她们从多种角度得出的对城市空间的看法:安全、流动性、接待性和时间性。

Ce contexte dans lequel évoluerait l'exécutif pendant les quatre premières années de son existence (et l'on peut se demander au passage quel motif justifierait le choix de cette temporalité, alors qu'une durée raccourcie ou prolongée servirait d'égale manière l'objectif d'intégration recherché), crée encore plus manifestement le déséquilibre entre les deux parties au conflit et fait craindre l'échec du projet, dans la mesure où tout l'environnement politique, administratif et socioéconomique créé au Sahara occidental et fortement inspiré par une intégration de ce pays, demeure inchangé.

这就是行政机构将在成立后最初四年进行工作的背景(我们也不知道选择这段时间的动机何在,因为更短或更长的时间同样可以实现所期望的合并目的),这个背景甚至更明显地造成冲突双方之间的不平衡,并且可能导致整个计划的失败,因为在西撒哈拉造成并受该国合并的强烈影响的政治、行政和社会经济环境没有改变。

法语百科

La temporalité est « le caractère de ce qui existe dans le temps » .

le caractère irréversible du temps qui passe lui donne une valeur particulière, y compris pécuniaire ("Le temps, c'est de l'argent", dit un proverbe connu, et gagner quelques nanosecondes pour les traders développant des échanges boursiers utilisant le « courtage en ligne à haute fréquence » nécessitent des investissements en milliards d'euros).

Le temps peut ainsi être considéré comme une des ressources naturelles « non renouvelables ». Et la temporalité est l'une des dimensions qui apparait effectivement dans les années 1990 avec la notion de « développement durable », au travers de la « durabilité », notion qui a en réalité pris chez les francophones la place de celle de soutenabilité.

La notion de temps peut paraître triviale dans notre espace-temps, où tout s'inscrit dans la temporalité, mais elle a pris une importance particulière, nouvelle dans de nombreux domaines (de l'horloge atomique de haute-précision, à la spéculation financière qui s'appuie sur des échanges boursiers de haute-fréquence qui se font à l'échelle des nanosecondes par des logiciels qui remplacent les traders, et qui pourraient avoir joué un rôle dans la faillite de certaines banques et la crise de 2008). La gestion du temps est aussi l'un des paramètres importants de l'organisation des entreprises.

Les usages de la temporalité

Des usages très différents de la temporalité existent :

Selon la finalité

Datation, gestion des horaires, repérage dans le temps ou spatiotemporel (alors associé au géoréférencement)

Appréciation et mesure de l'avancement du temps : Durée, horizon, échelle de temps ; de la femtoseconde aux millions d'années-lumière...)

« Regard » privilégié : vers le passé, présent et/ou futur

Usage du temps pour agir : projection dans un futur plus ou moins proche (anticipation, prospective, futurologie)

Selon les domaines d'application

Le repérage, l'appréciation, et la façon d'agir dans le temps peuvent présenter des différences considérables selon le domaine où l'on se situe : l'appréciation du temps varie considérablement dans les sciences astronomiques, la géologie, la paléontologie, l'archéologie, l'Histoire, l'économie, la géopolitique ou la politique ou encore l'informatique ou les télécommunications.

Utilisations du concept de temporalité

Il a varié dans le temps et selon les cultures et civilisations. Certaines grammaires ignorent la conjugaison des verbes au futur ou passé.

En philosophie

Pour le philosophe, la temporalité est le plus souvent conçue comme la manifestation d'une logique historique et continue passé, présent et futur. Les découvertes scientifiques, en particulier celle d'Einstein, ont poussé les philosophes à revoir cette notion immuable du temps. Edmund Husserl écrit Leçons pour une phénoménologie de la conscience intime du temps, Martin Heidegger revoit l'ontologie du temps dans Être et Temps.

En sciences économiques

Pour l'économiste, la temporalité est un paramètre incontournable dans lequel s'inscrit l'économie et sa "lutte contre la Rareté ".

La discipline économique

fait le constat fondamental, qu'à un lieu et temps donné, des ressources sont dites rares.

et qu'il s'agit de décider de les affecter en arbitrant entre des usages alternatifs.

Pour ce faire, la discipline définit des temporalités de référence pour analyser les choix et décisions possibles :

Temporalité de court terme :

Les choix et décisions sont contraints et s'opèrent à l'intérieur d'un domaine d'activité, caractérisé par un cadre technico-social qui ne peut être changé.

Temporalité de moyen terme :

À moyen terme, dans une activité déterminée, le cadre technico-social peut être amendé. Possibilité ouverte principalement par le renouveau périodique du complexe technico-social représenté par ses produits, de ses technologies, de ses Equipements ou infrastructures considérés comme majeurs. On voit que la notion de moyen terme, pour une activité donnée, est définie essentiellement par la durée moyenne selon laquelle ce complexe se renouvelle .

Dans certaines activités (activités dites "lourdes" , par ex la sidérurgie, le pétrole ...), le renouveau de moyen terme s'exprime en dizaines d'années, dans d'autres (activités dites "émergentes" ou "organiques", par ex Composants électroniques, biologie ... ), le renouveau de moyen termes s'exprime plutôt ...en mois.

Temporalité de long terme :

Le long terme fait plutôt référence à l'évolution d'un domaine d'activité ou de l’économie globale. On constate en effet sur longue période que les choix et les réalisations de court ou de moyen terme "s'enroulent" autour de tendances qui caractérisent une évolution, une vision plus "longue" de la réalité analysée. La dimension du long terme - compte tenu de l'incertitude naturelle attachée au futur - est relativement peu prise en compte ("dans le long terme, nous sommes tous morts ..." (John Maynard Keynes)), sauf par les prévisionnistes et/ou quelques hommes politiques.

En finance

D'autres finalités et d'autres méthodes induisent des temporalités spécifiques. La temporalité se formule en fonction du cycle financier : Capital investi ⇒ "Travail" du Capital ⇒ Retour du Capital Investi et/ou des revenus associés.

Le court terme représente des durées de quelques jours sur les marchés financiers. Pour les prêts et les crédits cela peut aller jusqu'à une année. Le moyen terme dure généralement de 3 à 5 ans (emprunts, etc.). Le long terme correspond à des durées supérieures à 5 ou 10 ans (on parle parfois d'emprunts à très long terme pour des durées d'emprunt supérieures à 20 ans).

法法词典

temporalité nom commun - féminin ( temporalités )

  • 1. philosophie caractère de ce qui existe dans le temps

    la conscience de la temporalité

  • 2. linguistique : en grammaire valeur des temps (d'un récit)

    la temporalité dans le mode indicatif

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头