词序
更多
查询
词典释义:
gogo
时间: 2023-09-12 02:21:59
[gogo]

loc.adv.〈口语〉丰富地, 充裕地;随意地n.m.〈口语〉容易受骗的人, 傻瓜

词典释义

loc.adv.
〈口语〉丰富地, 充裕地;随意地
servir du vin à gogo 随意斟酒

n.m.
〈口语〉容易受骗的人, 傻瓜
近义、反义、派生词
近义词:
crédule,  dupe,  gobe-mouches,  gobeur,  naïf,  niais,  pigeon,  poire,  jobard,  jocrisse,  abondamment,  à discrétion,  à foison,  à profusion,  à satiété,  à volonté,  beaucoup,  en quantité
联想词
outrance 夸大,过分,极端; profusion 充沛,大量; pagaille 混乱, 杂乱; bouffe 食物; fric 钱; fun 有趣; ouf 喔唷,这就好了; débauche ,荒淫; pognon 钱; etc. 等等; boum 砰;
当代法汉科技词典

à gogo loc . adv.  [俗]充裕地, 丰富地 manger à gogo 

短语搭配

à gogo[俗]充裕地, 丰富地

原声例句

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富的可以发出奇怪声音的东西。

[法语迪士尼]

Ce n'est pas parce que c'est allégé qu'on peut manger à gogo.

仅仅因为它是低脂肪的,并不意味着你可以想吃多少就吃多少。

[Food Story]

Concerts à gogo et artistes internationaux au programme.

音乐会十分丰富,并且有很多国际的艺术家会参与其中。

[Ça bouge en France]

Épingles à nourrice, lames de rasoir, bombers et pulls sur le point de se défaire, kilt et tartan, cuir et lanières, et veste de surplus militaire, piercings à gogo, coiffure en crêtes.

安全别针、剃须刀片、即将解开的,飞行员夹克和毛衣、苏格兰短裙和格子呢、皮革和肩带、军用剩余夹克、大量穿孔、发冠。

[时尚密码]

Alors, au programme de ce soir : bonbec à gogo pendant qu'on se raconte des histoires totalement terrifiantes.

所以, 在今晚的节目中: 邦贝克大, 而我们告诉对方完全可怕的故事。

[Lou !]

Photos et drapeaux à gogo pour l'ouverture d'une nouvelle ligne entre la France et l'Italie.

为开通法国和意大利之间的新航线而准备的照片和旗帜。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Non mais les histoires de chirurgien bourré en salle d'op qui se trompe dans la greffe t'en as à gogo.

不,但是外科医生的故事塞在手术室里,他在移植中是错误的,你有很多。

[Le Rire Jaune]

Un cinéaste français, Pascal Plisson, l'a suivie pour un documentaire, Gogo, qui sort aujourd'hui, Priscilla pour sa promo loge aux Champs-Elysées et est allée remercier Dieu, à l'Eglise Saint-Sulpice, pas loin du café des Deux magots...

[La revue de presse 2021年9月合集]

Quiproquos à gogo et gags à tous les étages pour 1 heure 30 de franche rigolade.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Pascal Plisson : L'éducation pour Gogo, c'est avant tout le pouvoir se défendre et défendre ses droits.

[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]

例句库

Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .

他死死盯着巨狼,缓缓移动着身躯,这里腾挪的空间太小,巨狼的风刃又太过霸道,刘震撼可不想一打起来,误伤到果果

法语百科

Dans le langage populaire, un gogo est une personne crédule qui, par exemple, se laisse prendre facilement aux canulars et peut même devenir le dindon de la farce. Le terme vient du personnage Gogo de la comédie Robert Macaire, de Saint-Amand, Benjamin Antier et Frédérick Lemaître, probablement formé à partir du verbe « gober ».

  • Gogo (danse et musique) est un genre de musique québécoise du XX siècle.

Gogo est un boss caché du jeu vidéo Final Fantasy V, et un personnage jouable du jeu Final Fantasy VI.

Go-Go's est un groupe de rock américain des années 1980. David Gogo (né en 1969), guitariste de blues canadien. les Gogo, un peuple bantou de Tanzanie le gogo, une langue bantoue Gogo, est un mot en langue Fon du Bénin qui veut dire "les fesses" en français Gogo est une localité du nord-est de la Côte d'Ivoire.

Gogo, une commune du département de Gogo au Burkina Faso. Gogo, une commune du département de Dourtenga au Burkina Faso. Gogo, une commune du département de Poa au Burkina Faso.

  • Dans les années 1960, une messe à gogo était une célébration liturgique tenue dans les églises catholiques pour rendre la cérémonie plus aguichante, mais qui fut finalement proscrite par la hiérarchie épiscopale.

L'Italjet GoGo est un cyclomoteur italien des années 1960.

Le gogo dancing, forme de danse érotique

法法词典

gogo nom commun - masculin ( gogos )

  • 1. personne naïve qu'il est facile de berner (familier; péjoratif)

    un truc pour attraper les gogos

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法