词序
更多
查询
词典释义:
délicatesse
时间: 2023-09-10 06:25:57
[delikatεs]

n. f. 1. 柔和, 轻淡2. 精巧, 精致; 轻巧3. 娇嫩, 娇弱; 纤细4. [旧]微妙, 棘手5. 敏感, 灵敏; 细腻6. [罕]挑剔, 讲究7. 高尚, 正直:温情, 体贴8. 礼貌, 分寸

词典释义

n. f.
1. 柔和, 轻淡
2. 精巧, 精致; 轻巧
saisir un objet fragile avec délicatesse 轻轻地东西

3. 娇嫩, 娇弱; 纤细
4. [旧]微妙, 棘手
affaire de grande délicatesse 非常棘手
être en délicatesse avec qn. 同某人关系微妙


5. 敏感, 灵敏; 细腻
délicatesse de jugement 判断敏锐
délicatesse de style 文笔细腻


6. [罕]挑剔, 讲究
7. 高尚, 正直:温情, 体贴
traiter qn avec délicatesse 对某人体贴入微

8. 礼貌, 分寸

parler avec délicatesse 谈吐文雅

近义、反义、派生词
近义词:
attention,  discrétion,  distinction,  douceur,  élégance,  finesse,  joliesse,  raffinement,  suavité,  subtilité,  tact,  gentillesse,  prévenance,  fragilité,  légèreté,  succulence,  susceptibilité,  galanterie,  recherche,  grâce
反义词:
balourdise,  barbarie,  bestialité,  brutalité,  crudité,  banalité,  dureté,  lourdeur,  rudesse,  vulgarité,  bassesse,  impolitesse,  endurcissement,  goujaterie,  grossièreté,  inélégance,  pesanteur,  robustesse,  résistance,  béotisme
联想词
finesse 细,精细,纤细; subtilité 敏锐; douceur 甜; tendresse 温柔,温情,温存; légèreté 轻,轻便; élégance 优美,雅致; simplicité 单一,单纯; pudeur 羞耻; vivacité 活泼,生气; justesse 正确,恰当; sensualité 肉欲;
当代法汉科技词典

délicatesse f. 精致

短语搭配

parler avec délicatesse谈吐文雅

traiter qn avec délicatesse对某人体贴入微

saisir un objet fragile avec délicatesse轻轻地拿易碎的东西

délicatesse de jugement判断的敏锐

délicatesse du style文笔的细腻

délicatesse de style文笔的细腻

affaire de grande délicatesse非常棘手的事

la délicatesse du tempérament性格的脆弱

être en délicatesse avec qn同某人关系微妙

gibier d'une grande délicatesse十分鲜美的野味

原声例句

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。

[莫泊桑短篇小说精选集]

J’ai mieux aimé ne rien vous devoir; vous n’avez pas compris cette délicatesse, car c’en est une.

我情愿什么都不麻烦您,您不懂得我对您的体贴,因为这是我的一番苦心

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Je me souviens qu'elle m'a aimé aussi parce que j'ai la délicatesse de n'exhaler aucun parfum...

我记得 她亦喜欢我细致低调、淡然无香的性格

[Inside CHANEL]

C’est-à-dire quand on a dit quelque chose qu’il ne fallait pas dire ou qu’on l’a fait sans délicatesse.

也就是当我们说了一些本不该说的事或者说了一些没有分寸的事。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ça peut être parce qu'il a dit quelque chose à quelqu'un, par exemple un peu violemment, directement, il a dit... - Ah, d'accord. Sans délicatesse un peu.

某人对他人粗暴地直接说了些话… … 啊,明白了,缺点礼貌

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ou quand on l’a fait sans prendre… sans délicatesse, bam ! Les pieds dans le plat quoi ! On a mis les pieds dans le plat.

或者,当某人做事鲁莽的时候!脚放到盘子里去了!有人把脚伸进了盘子里。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

En délicatesse, elle a posé ses 800 kg sur un matelas de paille.

优雅地坐在一块稻草垫子上。

[动物世界]

La banlieue, c'est gris, c'est moche, c'est sale, la mère est immigrée, illettrée et la famille nombreuse et de l'autre côté, bel appartement, argent, musique classique et œuvres d'art... et délicatesse du langage.

郊区,是灰暗的,丑陋的,肮脏的,是由于移民、没文化、生太多孩子造成的。而另一边,美丽的公寓、钱、古典音乐、艺术作品… … 还有语言的精妙

[Alter Ego+3 (B1)]

Si j'ai manqué de patience avec lui, toi tu as manqué de délicatesse en lui disant que tu préférais le taboulet que tu avais mangé au restaurant !

如果我对他失去耐心,你也对他失去礼貌,也就是说你喜欢塔布雷甚于去饭店吃饭!

[Alter Ego 4 (B2)]

Ces dames surtout trouvaient des délicatesses de tournures, des subtilités d'expression charmantes, pour dire les choses les plus scabreuses.

这些贵妇人都找着了种种玲珑的转折,种种巧妙的动人口吻。

[莫泊桑短篇小说精选集]

例句库

Je dois vous confier que votre Li est une femme exceptionnelle avec un fort caractère et beaucoup de courage, mais d’une délicatesse et donnant plus qu’on ne lui donne vraiment.

我想对您说,Li是一个不凡的女人,她有坚强的性格和无限的勇气,但同时又是那么细心,施舍多于接受的好女人。

Ashley Cole, 29 ans (Angleterre). Longiligne, racé. En délicatesse avec sa compagne Cheryl qui lui reproche d'aller trop souvent voir ailleurs. Une ouverture ?

阿什利·科尔,29岁,英国队。他身材细长,有着良好的修养。他的妻子指责他经常外出。

En délicatesse avec son style, Renault multiplie les études dont celle-ci, de grande taille, qui pourrait un jour inspirer un nouvel Espace.

雷诺增加了很多与它通常风格不同的新车研究,包括这一款大尺寸概念车,这款车很可能有一天成为新款Espace的灵感。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美的和一切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气

Soumettre une variété de froid, de chaleur, dur délicatesse.

各种水酒,冷,热,拼美味佳肴。

Il a fallu procéder avec délicatesse dans une culture fondée sur une conception particulière de l'identité et sur le principe selon lequel la dévolution du titre de chef est l'affaire de la famille et non de l'État.

萨摩亚文化根植于特定的身份概念和首领头衔授予由家族控制——而不是政府控制的原则,对此,政府处理问题必须小心谨慎。

C'est surtout en ce qui concerne l'exploitation et les sévices sexuels - notamment en cas de conflit armé -, la traite d'enfants, leur enrôlement dans les forces armées et les pratiques néfastes que la protection des enfants laisse le plus à désirer, au même titre que la protection des enfants séparés de leur famille ou en délicatesse avec la loi.

在世界各地保护儿童方面最显著的差距是在性虐待和剥削领域,包括在武装冲突、贩卖、利用儿童当士兵、有害的做法、不在其家庭保护下的儿童以及犯法的儿童的情况。

Je voudrais aussi féliciter son prédécesseur, S. E. M. Jean Ping, qui a su diriger nos travaux avec tact, compétence et doigté tout au long de son mandat malgré la délicatesse et la complexité des questions inscrites à l'ordre du jour de la précédente session.

我还要祝贺他的前任让·平先生阁下,他在整个任期中尽管面对第五十九届会议议程上的敏感和复杂问题,却以机智、才干和能力指导了我们的工作。

La délicatesse et la complexité de la situation donnent d'autant plus de relief à l'engagement de l'État israélien et de l'Autorité palestinienne à rechercher une solution négociée à la crise du Moyen-Orient.

该区域局势的敏感性和复杂性进一步突出了以色列国和巴勒斯坦权力机构对通过谈判解决中东危机的承诺的重要性。

Certains lieux d'affectation peuvent, en raison de leur taille ou de la délicatesse de la situation, requérir davantage d'agents de sécurité que d'autres.

有些工作地点因其规模或复杂程度可能需要比其他工作地点多设几名安保干事。

Les groupements féminins pourraient, en tirant la leçon de l'expérience des Balkans, veiller à ce que dans le système du gacaca, les témoignages des victimes de viols soient recueillis avec toute la délicatesse voulue.

妇女团体可以从巴尔干汲取经验,确保以敏感的方式从强奸受害人那里取得加卡卡证据。

Il ne s'agit pas d'une question de force physique ou même de courage car les femmes ont, elles aussi, ces capacités outre leurs qualités propres de beauté, de délicatesse, de détermination et d'intuition.

这不是体力,甚至勇敢的问题,因为妇女除了拥有美丽、仔细、坚定和特别敏感的特殊品质外,也有体力和勇敢的素质。

Troisièmement, Il peut être utile d'user de son influence au cours d'une médiation, à condition de procéder avec délicatesse, sous peine de provoquer des résistances.

第三,调解努力中的影响力是非常有用的工具,但是必须巧妙地使用它,不然可能引起抵触。

Compte tenu de la délicatesse de la question, ils ont affirmé que la paix et la justice devaient aller de pair au Darfour.

安理会成员承认该问题的敏感性,因此,申明在达尔富尔应当同时实现和平与正义。

En dépit de la délicatesse et de la complexité du sujet, des avancées sont enregistrées, que ma délégation accueille avec intérêt.

尽管这一议题的性质既敏感又复杂,但已取得了进展,我国代表团饶有兴趣地对此表示欢迎。

Mais lorsque la femme refuse de s'y soumettre au motif que cela porte atteinte à son intégrité corporelle ou à sa délicatesse, ce refus ne saurait constituer une indignité justifiant son exclusion de la succession.

但是,当妇女拒绝屈从,因为她认为这对她的身体的完整性或她的高尚带来损害时,她这样做就会构成不贞,成为把她从继承人中排除掉的理由。

Le Gouvernement a indiqué à l'expert indépendant que le Code révisé comprenait des dispositions relatives au traitement des mineurs, qu'ils soient en délicatesse avec la loi, victimes ou témoins.

政府告诉独立专家,《刑事诉讼法》修订本载有关于处理触犯法律以及作为受害者和证人的未成年者的规定。

Notre responsabilité est grande, et je n'ignore pas la forte pression qui s'exerce sur certaines délégations, du fait de la délicatesse de la question.

我们的责任重大,而且我清楚地认识到,由于该问题的敏感性,一些代表团受到了强大压力。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) adresse ses remerciements au coordonnateur du projet de résolution qui a accompli une tâche très difficile dans des délais très serrés, ainsi qu'aux membres de la Commission qui ont participé aux négociations en faisant preuve d'une grande délicatesse.

Rashkow先生(美利坚合众国)感谢决议草案协调员,他在很短的时间内完成了十分艰巨的任务,并感谢第五委员会成员可敬地参加了各次谈判。

法法词典

délicatesse nom commun - féminin ; singulier

  • 1. qualité de ce qui est raffiné et subtil Synonyme: subtilité

    la délicatesse d'un parfum

  • 2. tact et habileté dans les relations avec autrui Synonyme: correction

    manquer de délicatesse

  • 3. état de ce qui est complexe à résoudre

    la délicatesse d'une affaire

  • 4. précaution et dextérité dans la préhension de (un objet) Synonyme: soin

    manipuler un vase avec délicatesse

  • 5. qualité de ce qui est fragile et fin Synonyme: finesse

    la délicatesse de la peau

  • 6. habileté et précision dans l'exécution de (quelque chose)

    la délicatesse d'un coup de crayon

être en délicatesse avec quelqu'un locution verbale

  • 1. entretenir de mauvaises relations avec (quelqu'un) (soutenu)

    être en délicatesse avec son supérieur

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化