词序
更多
查询
词典释义:
préavis
时间: 2023-09-15 22:06:51
[preavi]

n.m.1. 预先通知;(中断劳资契约)预先通知 2. (享受社会保动手术或温泉疗养前提出)预先申请常见用法

词典释义
n.m.
1. 预先通知;(中断劳资契约)预先通知
licenciement sans préavis (没有预先通知)即时解雇
Le syndicat a déposé un préavis de grève.工会提交了罢工预先通知。
recevoir un préavis d'un mois收到一个月后解雇通知;收到一个月后辞职报告

2. (享受社会保动手术或温泉疗养前提出)预先申请

常见用法
déposer un préavis de grève提交一个罢工预先通知
un préavis de trois mois一个提前三个月预先通知

近义、反义、派生词
近义词:
congé,  délai,  délai-congé,  délai de congé
联想词
délai 期限,时限; résiliation 撤销,解除,取消; résilier 撤消,解除,取消; licenciement 辞退,解雇; congé 假期; unilatéralement 单方面; contrat ,契约; avertissement 通知,告知; contractuel 雇员,合工; modification 改变,变化; réserve 储备;
当代法汉科技词典

préavis m. 预告

préavis d'alerte 预警

délai de préavis 期限预告

dépôt à préavis 通知存款

sans préavis 无先通知

短语搭配

déposer un préavis de grève提交一个罢工的预先通知

recevoir un préavis d'un mois收到一个月后解雇的通知;收到一个月后辞职的报告

sans préavis无事先通知

Le syndicat a déposé un préavis de grève.工会提交了罢工预先通知。

délais de préavis终止期

préavis de grève罢工通知

renvoi sans préavis即决驳回;立即开除

congédiement sans préavis即决驳回;立即开除

licenciement sans préavis(没有预先通知的)即时解雇

dépôt à préavis通知存款

原声例句

26.La présente convention est établie pour une durée de deux ans. Elle aura effet à partir de sa signature. Chaque partie se réserve le droit de la résilier en observant 3 mois de préavis.

26.本代理协议定期两年,从双方签署日起有效,各方有权终止该协议,但应在三个月前提前通知对方。

[商务法语900句]

Une plainte collective a été déposée devant un tribunal fédéral de San Francisco par des salariés – dont Manu Cornet – pour non-respect des durées de préavis.

包括Manu Cornet在内的推特多位被裁员工已经在旧金山联邦法院提起集体诉讼,诉讼原因是推特公司违反(辞退员工的)预先通知期规定。

[法语悦读外刊 · 第七期]

Pour SUD Rail c'est clair, il ya l'unité syndicale parfaite sur les revendications et sur le début de la grève, mais pour nous ce qui a été décidé c'est un préavis de grève reconductible qui sera déposé à partir du 3 avril.

对于SUD Rail来说,很明显,在要求和罢工开始时都有完美的工会团结,但对我们来说,已经决定的是一份可再生的罢工通知,将从4月3日开始提交。

[2018年度最热精选]

Et moi j'avais envie de revenir sur cette méthodologie là, parce que nous on l'a appliqué sur certains secteurs, et ça ne marche pas, c'est un préavis de grève.

我想回到这种方法,因为我们把它应用到某些部门,它不起作用,这是罢工通知

[2018年度最热精选]

Je dois dire que je les accueilli à la descente d'avion à villacoublay, qu'il était très affecté par ce qui venait de se passer, visite tragique, mais visite que nous avons souhaité très bien organisés, malgré la brièveté du préavis.

我必须说,我在飞机下降到维拉库布莱时欢迎他们,他受到刚刚发生的事情的影响很大,悲惨的访问,但我们希望访问组织得很好,尽管通知很简短。

[Secrets d'Histoire]

Il a fermé ses portes aujourd'hui, du jour au lendemain, sans préavis.

它今天关闭,一夜之间,恕不另行通知

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Ils n'appellent pas à la grève mais le préavis est maintenu.

他们没有号召罢工,但通知仍然存在。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

En gare, tout est prêt pour Noël, mais le réveillon, les vacanciers pourraient peut-être le passer à quai, avec des préavis de grève maintenus à la SNCF du vendredi 23 au dimanche 25 décembre.

- 在车站, 圣诞节的一切都已准备就绪,但在新年前夜, 度假者可能会在站台上度过,从 12 月 23 日星期五到 25 日星期日, SNCF 会发布罢工通知

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

D'un côté, la CGT et SUD-Rail ont bien déposé un préavis, mais ils n'appellent pas officiellement leurs troupes à débrayer.

一方面, CGT 和 SUD-Rail 已提交通知,但他们并未正式要求其部队脱离接触。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Un préavis de grève a aussi été déposé pour le week-end du Nouvel An.

新年周末还提交了罢工通知

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

例句库

Pendant la grossesse, la femme ne peut être licenciée par son employeur, sauf en cas de faute grave, que celui-ci doit prouver. Elle peut démissionner sans préavis.

在怀孕期间,孕妇不能被其顾主解雇,除非犯有严重错误,并且该错误必须被证明。孕妇可事先通知顾主辞职。

Si le jeune au pair ou la famille d'accueil ne remplissent pas les conditions requises, le programme peut se terminer avec un préavis de deux semaines.

如AU PAIR 或主人家庭任何一方不能履行职责,应提前两个星期通知对方,结束该合同

La direction a confirmé le dépôt du préavis de la CGT - premier syndicat de l'entreprise publique - et indiqué que Force ouvrière avait également déposé un préavis illimité.

上层已证实了第一个大众企业团体组织的总工会所提出的罢工申请,同时也指出劳工团体也同样的提出了申请。

Les départements ont été sur ce site copyright inscription, de correction d'erreurs et d'améliorer le contenu, la société a le pouvoir ultime de l'interprétation, sans préavis.

本网站已经过有关部门版权登记,对错误之更正以及内容之改进,本公司拥有最终解释权,恕不另行通知

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先通知

En conséquence, ce congé prendra effet le ...... , après le délai de préavis de un mois prévu par le contrat.

所以,这退房保险会在…(日期)起生效,就如合约里所说明的一个月提前通知后。

Et publié un certain nombre de Guangzhou de la qualité des produits et le contrôle technique qualifié sur le préavis.

并多次刊登于广州市技术监督局合格产品质量公告上。

Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

9月1日,他们发出了新一轮的罢工通知

La Société a produit une variété de photo, jet d'encre, des autocollants, et d'autres en plein air, les salles de préavis.

本公司制作各种写真,喷绘,贴纸等户外、室内公告

Tissu chaussures est exploité par sa propre capacité de production, mais si le nombre de préavis peuvent être satisfaites.

所经营布鞋主要是自家制作,量不大,但如果提前通知数量也可满足。

Dans les services publics, les travailleurs sont tenus de donner un préavis de 10 jours à la commission de conciliation et d'arbitrage.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意见。

Si un accord n'est pas atteint pour la résolution du différend au cours des négociations précédant la grève, les salariés ont le droit d'émettre un préavis de grève suivant la procédure prescrite par la loi.

如果在罢工前谈判过程中未能就解决纠纷方案达成一致,雇员有权根据法律规定的程序宣布罢工。

Le préavis de grève, indiquant le lieu et la date de la grève, ses motifs, le nombre des grévistes et leurs revendications, est soumis à l'employeur concerné, à l'Inspection nationale du travail et au Conseil consultatif tripartite letton où sont représentés les employeurs, l'État et les syndicats, 10 jours au moins avant le début de la grève.

罢工申请中要说明罢工的地点和时间、原因、参加罢工的人数以及他们的要求,应在罢工开始前至少10天递交相关雇主、国家劳动监察局、拉脱维亚雇主三方顾问委员会、政府和工会。

Le Traité d'Almelo autorise tout pays membre à s'en retirer officiellement en donnant un préavis d'un an et après les dix premières d'années d'exploitation, mais avec des négociations commerciales difficiles.

《阿尔默洛条约》规定在其生效第一个10年后,并在提前1年收到退约通知后,可允许任何国家正式退出条约,尽管这需要进行一些艰难的商业谈判。

La société canadienne Paymentech Canada, suivant des instructions de sa maison mère aux États-Unis, Paymentech L.P., a annulé sans préavis les services de traitement de paiement des cartes de crédit VISA aux sociétés canadiennes Hola Sun Holidays Limited et Canada Inc. (Caribe Sol), du fait des dispositions du blocus.

根据针对古巴的禁运措施,加拿大公司Paymentech Canada按照美国母公司Paymentech L.P.的指示,出乎意料、单方面决定中止为加拿大公司Hola Sun Holidays有限公司和加拿大Caribe Sol公司提供威士信用卡的支付服务。

Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.

“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关工厂的级联区进行“临时通知接触”。

Un accord qui n'est pas assorti de dispositions sérieuses concernant la vérification n'est en fait qu'une déclaration d'intention, exposée sans préavis à l'évolution des positions politiques et sécuritaires.

缺乏正式核查条款的协定基本上只是有良好意愿的宣言,会随时因政治安全观念的变化而改变。

L'intéressé continue d'exercer ses fonctions pendant la période du préavis de démission, sauf lorsque la démission prend effet à l'issue d'un congé de maternité ou de paternité, d'un congé de maladie ou d'un congé spécial.

工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务,但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者,不在此限。

Ce montant peut être modifié sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

法法词典

préavis nom commun - masculin ( préavis )

  • 1. droit avertissement préalable (que la partie d'un contrat qui a l'intention de mettre fin au contrat doit donner à l'autre partie dans un délai déterminé)

    préavis de licenciement • un contrat qui peut être rompu sans préavis

  • 2. droit délai à observer entre l'avertissement préalable que donne la partie qui a l'intention de mettre fin à un contrat et la rupture effective du contrat

    le locataire donne congé au bailleur dans un préavis de trois mois

  • 3. notification préalable

    les horaires du cours ont été modifiés sans préavis

préavis de grève locution nominale - masculin ( (préavis de grève) )

  • 1. administration délai légal à observer par les grévistes entre l'annonce de la grève et la cessation effective du travail

    un préavis de grève a été déposé pour mardi

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头