Certains gestes saccadés qui lui échappèrent apparurent aux plus avisés comme un effet de stylisation qui ajoutait encore à l'interprétation du chanteur.
对他的某些不由自主的急剧而不连贯的动作,连最警觉的行家竟也认为那是独具一格,使演员的表演大放异彩。
[鼠疫 La Peste]
À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.
在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情景。”
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Présenté à Cannes en mai dernier, le film de Michel Hazanavicius y a obtenu sa première récompense : le prix d'interprétation masculine, décerné à Jean Dujardin.
今年5月迈克尔·哈扎纳维希乌斯de戛纳电影节参展影片, 已经获得了他的第一座奖杯:让·杜雅尔丹--最佳男演员奖。
[Alter Ego+2 (A2)]
Eh bien là en fait, on est dans l'erreur d'interprétation.
那事实上,你们误解了。
[TEDx法语演讲精选]
L'interprétation est excellent : les acteurs jouent à la perfection.
表演非常的出色,演员们的演出几近完美!
[TEF考试听力练习]
Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.
没人敢说出自己的解释。Joseph 后退了一步。
[Reflets 走遍法国 第二册]
L’interprétation de Fermi est la suivante : il a fabriqué de l’Ausénium contenant 93 protons et de l’Hespérium qui en compte 94.
费米的解释是这样的:他制成了Ausénium这种元素,包含93个质子,还有包含94个质子的Hespérium元素。
[精彩视频短片合集]
Ces questions restent sans réponse et chacun est invité à donner sa propre interprétation.
这些问题没有最终答案,每个人都有自己的解读。
[巴黎奥赛博物馆]
J'ignorais encore que je remonterais les marches quelques jours plus tard pour recevoir le prix d'interprétation pour le film.
我不知道几天后我会走上这些台阶因这部影片而获得最佳表演奖。
[Le sac des filles]
Oui, en fait le problème, c'est que quand on parle de langues, chacun voit midi à sa porte ! Et cela signifie que chacun a son interprétation
是的,其实问题在于,当人们谈论语言时,每个人都有自己的看法。“chacun voit midi à sa porte ! ”意味着每个人都有自己的解释。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高的音乐演奏水平。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样的职业?
Ce passage est susceptible d'interprétations différentes.
这段文章可以有各种不同的解释。
Rachel Weisz est parfaite dans son interprétation et correspond à l’idée que l’on se fait des muses de l’Antiquité.
蕾切尔·薇姿在片中的完美表现同样也符合人们对于这位古代杰出女性的想象。
Le Stade d'Umm Slal, localisé aux environs d'un des forts historique du Qatar (Umm Slal Mohammed), est une interprétation moderne de forts arabes traditionnels.
该体育场座落于卡塔尔一个最为重要的港口附近。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象深刻。
Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.
所有人都有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。
Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀的过程中也将雪的美诠释得淋漓尽致。
Leur apport original porte sur l’interprétation de la vie en commun et des conditions de la vie en commun.
他们的原创性贡献在于对共同生活进行了阐释,并为共同生活提出了条件。
Le problème, relève la journaliste iranienne Fariba Pajooh, c'est que tant que la législation demeure floue sur la candidature des femmes, toutes les interprétations sont permises.
记者费博说问题是伊朗的宪法,对于已提名的妇女,作为法律仍然含糊不清,所有的解释都是不可以。
L'interprétation des évènements entre en action et nous donne une information : il précise le niveau d'attente que l'on a par rapport à soi.
但是,这是在任何情况下,一些更微妙英寸的行动事件的解释是,给了我们一些信息:它指定的期望水平已比本身。
Les juges constitutionnels ont assorti ces censures de nombreuses réserves d'interprétation qui obligent le gouvernement à revoir en profondeur les règles de redécoupage.
委员会的法官还附上了一些保留解释,要求政府深入考虑重划选区的规则。
Il est muni de l’espace spécial de la cuisine et de logistique, afin d’assurer les fonctions de la réunion, de la banquet et de l’interprétation.
作为一个单体建筑,另配备了专业的厨房后勤空间,保证各空间兼备了会议、宴会、表演等多重功能,与之相应配备的是专业的智能光控系统、同声翻译系统等功能。
Vous avez accès au texte original en cliquant sur ce lien. Ci dessous, une traduction et une interprétation du message, une partie à la fois
这是不是谣言还没有完全确认,我们只提供翻译过的原始文本,但我们不能保证这则消息的真实性。
Il fait l'interprétation à la Foire.
他在商品交易会上当翻译。
Du coup, ce que cela donnaient n’étaient pas toujours immédiatement compréhensible.J’ai remarqué que leur interprétation était souvent suivie d’un silence d’un petit instant.
我直觉这种沉默和音乐会上美妙的一段演奏结束后大家像被催眠了一样,一小会儿沉默后才发出雷鸣般掌声的那种沉默是不一样的。
Pour moi, il n’y a pas de simples rêves.Mais comprenez-moi bien : je ne suis pas vraiment intéressée par la psychanalyse ni l’interprétation ni la magie ni l’ésotérisme.
对于我来说没有什么简单的梦,但请你懂得,我对什么解梦或者什么魔法奥义的东西不敢兴趣。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含义,总想推翻我的解释。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一群真实的人演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。