词序
更多
查询
词典释义:
ambassadrice
时间: 2023-12-29 08:11:41
[âbasadris]

n.f. 1. 女使 2. 使夫人 3. 〈转,俗〉女使者 常见用法

词典释义
n.f.
1. 女使
l'ambassadrice d'Israël en France以色列驻法女使
2. 使夫人
3. 〈转,俗〉女使者
les ambassadrices de la mode française法国时装的女使者


常见用法
l'ambassadrice d'une marque一个品牌的形象使

短语搭配

l'ambassadrice d'une marque一个品牌的形象大使

原声例句

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

[Coup de pouce pour la planète]

L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国大使馆要宣布结果了。

[Destination Francophonie]

Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.

大使当然是男性化的,而且大使已经存在了很长时间。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些当地人找到了一位大使来捍卫他们的权利。

[TV5每周精选 2013年4月合集]

Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.

她是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的大使。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.

据美国大使苏珊娜赖斯称,他们将对朝鲜造成沉重打击。

[RFI简易法语听力 2013年3月合集]

Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克当局驱逐了瑞典驻巴格达大使。

[RFI 当月最新]

L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.

法国驻伦敦大使 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.

美国驻联合国大使尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应了这些指控。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.

玛尔塔最近成为当之无愧的联合国妇女平等亲善大使

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

例句库

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

我们也感谢你的前任普洛伊格大使。

Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

现在我请猪口邦子大使发言。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言。

Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.

我要对新加坡大使提及各种数字作出回应。

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我现在请日本代表,美根大使发言。

L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.

该附属机构将由加拿大的克里斯托弗·韦斯特达尔大使担任主席。

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上的下一位发言者是德国大使。

Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.

最后我向马来西亚新任大使拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。

Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.

现在我请斯里兰卡代表费尔南多大使发言。

Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.

我请巴西大使罗沙·帕兰奥斯大使发言。

La question du crime organisé a été soulevée par l'Ambassadeur des Philippines.

菲律宾大使提出了有组织犯罪的问题。

Nous tenons à remercier l'Ambassadeur de la Namibie pour son excellente introduction.

我们谨感谢纳米比亚大使,他的简介非常精彩。

Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).

由乌拉圭的费利佩·保列洛大使和澳大利亚的菲利普·伯格斯主持。

Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.

我现在请墨西哥代表巴勃罗·马塞多大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de la Pologne, l'Ambassadeur Rapacki.

现在我请尊敬的荷兰代表拉帕茨基大使发言。

Nous voulons également féliciter l'Ambassadeur Ouane pour sa remarquable contribution en septembre.

我也同样地祝贺乌瓦纳大使他9月份的杰出的工作。

Je donne la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza.

我现在请尊敬的意大利代表特雷扎大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Mya Than.

现在我请缅甸代表妙丹大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, l'Ambassadeur Heinsberg.

我现在请德国代表,海因斯贝格大使发言。

Le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos.

我的名单上下一位发言是巴西的卡洛斯·达罗沙·帕拉尼奥斯大使。

法语百科

Le 12 décembre 1944, le premier ambassadeur du Royaume-Uni en Italie depuis la reprise des relations diplomatiques entre les deux pays (qui avaient été interrompues pendant la Seconde Guerre mondiale), Sir Noel Charles (en), pose avec son épouse Lady Charles dans le hall d'entrée de l'ambassade du Royaume-Uni à Rome.

Un ambassadeur est un représentant d'un État auprès d'un autre, ou parfois auprès d'une organisation internationale. C'est le rang le plus haut au sein de la hiérarchie diplomatique. On l'emploie aussi au sens figuré, pour qualifier toute personne chargée d'un message ou d'une mission quelconque.

Ambassadeur, haut fonctionnaire de l'État

L'ambassadeur, en tant que chef de poste d'une mission diplomatique, est le subordonné d'un gouvernement. Il tient son pouvoir de lui et ne l'exerce qu'en son nom et sur sa demande expresse (sauf, pour des affaires courantes qui ne nécessitent pas un message ministériel), (s'appuyant ainsi notamment, en ce qui concerne les ambassadeurs de France, sur le décret du 1 juin 1979). Il se doit de protéger les ressortissants de son pays, de négocier avec le gouvernement local et de défendre les intérêts de son pays.

Il se tient au courant de l'évolution et de la situation du pays dans lequel il a été nommé pour en informer son propre gouvernement. Il est en outre responsable de l'unité et de la cohérence de la représentation de son pays, généralement sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères dont il dépend. En revanche, il représente le gouvernement complet et chacun des ministres, jouant ainsi un rôle d'intermédiaire entre les services de sa mission et les départements dont ils relèvent.

L'ambassadeur est aussi chargé de promouvoir des relations amicales et de développer les relations économiques, culturelles, scientifiques et militaires entre les deux pays.

En tant que haut fonctionnaire, il est chargé de faire « fonctionner » l'administration, à savoir coordonner et animer l'action des services civils qui composent la mission diplomatique dont il est le chef.

Un ambassadeur a droit au prédicat d’Excellence (Son Excellence étant abrégé en S.E.). En revanche, les ambassadeurs français n'ont en principe pas droit au prédicat d’Excellence dans leur pays d'origine, ni de la part des citoyens français, où qu'ils se trouvent, qui leur donnent simplement du Monsieur l'Ambassadeur. Les ambassadeurs américains, quant à eux, sont appelés Honorable par leurs concitoyens et Excellence par les étrangers.

Deux types d'ambassadeurs

La dignité : l'ambassadeur de carrière (diplomate de carrière) le devient à la fin de sa carrière, juste après le poste de Premier conseiller. Cet ambassadeur est généralement indépendant du changement de chef d'État ou de gouvernement. En France, un ambassadeur peut être élevé à la dignité d'« ambassadeur de France », conférée intuitu personae, titre qu'il conserve alors à vie.

La fonction : l'ambassadeur est nommé par le pouvoir de son pays afin de le représenter auprès du gouvernement de sa résidence. Il n'en possède le titre que pendant la durée de sa mission.

France

En France, la nomination des ambassadeurs, et, plus généralement, des agents diplomatiques et consulaires, est régie par un décret de 1969, qui définit aussi le rang du personnel diplomatique, l'avancement, les détachements et les affectations. En particulier, l'emploi de chef de mission diplomatique est réservé en priorité aux Ambassadeurs de France et aux ministres plénipotentiaires, voire exceptionnellement à des conseillers de première classe. Les ambassadeurs sont nommés par le Président de la République, en Conseil des ministres, sur proposition du Ministère des Affaires étrangères. Cette nomination peut donc revêtir un caractère politique, selon le pays concerné. Généralement, ils sont choisis et affectés en fonction de leur expérience et de leur grade dans la hiérarchie diplomatique.

Une fois désigné, l'ambassadeur doit recevoir l'agrément du pays où il se rend. À son arrivée, il transmet au Chef de l'État accompagné du ministre des Affaires étrangères du pays d'accueil, les lettres de créance lui conférant alors l'immunité et les privilèges liés à son rang, en vertu des conventions internationales régies par la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques.

Pays du Commonwealth

Les pays membres du Commonwealth n'échangent pas entre eux des ambassadeurs mais des haut-commissaires ; les ambassades sont alors désignées sous le nom de Haut-commissariat. L'ambassadeur est le représentant du chef de l'État auprès du chef d'un autre État. À l'origine, les membres du Commonwealth avaient en partage le souverain britannique comme chef de l'État et ne pouvaient donc s'échanger un ambassadeur. Ce n'est plus le cas aujourd'hui puisque la majorité des pays membres de cette organisation sont des républiques ayant leur propre chef de l'État, mais la tradition est demeurée. Par exemple, le Royaume-Uni a un Haut-commissariat au Nigéria (et non une ambassade), la République de Singapour a un Haut-commissariat en Australie, et ainsi de suite. Les représentants des pays du Commonwealth dans les pays non-membres sont toutefois des ambassadeurs ; ainsi, le Royaume-Uni a bien une ambassade en France.

Saint-Siège

Le Saint-Siège n'envoie pas d'ambassadeurs à l'étranger mais des nonces apostoliques. Ceux-ci possèdent cependant le même rang que les ambassadeurs dans la hiérarchie diplomatique. Actuellement tous les nonces sont des archevêques.

Dans l'histoire

Dans l'Antiquité et le Moyen Âge

Depuis la plus haute Antiquité, les États avaient l'habitude d'envoyer des ambassades dans les autres pays, pour des missions spécifiques, quand un de ceux-ci l'estimait nécessaire : ainsi, Caton l'Ancien fut envoyé par Rome en ambassade à Carthage, d'où il revient pour mettre en garde le Sénat devant la renaissance de la puissance punique. Seules les cités italiennes, au Moyen Âge, entretenaient des ambassades permanentes, à cause de l'intensité de leurs relations et du besoin de résoudre des conflits permanents, armés ou non, qui les opposaient. Pour faciliter leur mission, les ambassadeurs de ces cités bénéficiaient d'une immunité vis-à-vis des états où ils étaient en poste et ne les quittaient qu'en cas de guerre entre les deux cités. Après les Guerres d'Italie (1494-1559), les états européens prirent l'habitude d'envoyer des ambassades permanentes dans les autres états européens. Cette pratique fut après généralisée au monde entier.

En France sous l'Ancien Régime

On distingue deux types d'ambassadeurs :

Les ambassadeurs ordinaires, qui résident auprès du prince.

Les ambassadeurs extraordinaires, envoyés dans une cour pour une mission particulière ou lors d'un événement important.

中文百科

特命全权大使,简称大使,是一国元首向驻在国元首派遣的等级最高的外交代表,在驻在国有代表本国国家元首和政府向驻在国表达意见或者同驻在国达成协议的全权,享有完全的外交特权和外交豁免权,其所享礼遇也较其他外交代表为高。

1533年画作,(左方)法国外交大使Jean de Dinteville会见学者Georges de Selve
1533年画作,(左方)法国外交大使Jean de Dinteville会见学者Georges de Selve

孟加拉大使递交国书予时任俄罗斯总统梅德韦杰夫

起源

“大使”一词最早出现于凯萨所着的《高卢战记》中。最早的常驻大使出现在14世纪的欧洲,1341年,意大利的曼图亚城邦向巴伐利亚王国宫廷派遣大使,被认为是现代意义上的大使的起源。此后威尼斯、佛罗伦斯、西班牙、法国、英格兰、神圣罗马帝国等国纷纷互派大使。1559年法国国王和西班牙国王签订《卡托-康布雷齐和约》(Peace Treaty of Cateau-Cambrsis)时,首次出现向国际会议派遣的大使。 根据1815年维也纳会议上通过的《关于外交人员等级的章程》,外交代表分为4类,即特命全权大使(Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary)、特命全权公使(Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary)、常驻公使(Minister Resident)和代办(Chargé d'affaires)。最初大使仅仅在实行君主制的大国之间互派,后来也向共和制国家(如法兰西共和国和美国)派遣大使。例如到1860年时,英国只向法国、俄罗斯和奥斯曼帝国派出过三位大使。由于抱有强烈的共和主义思想,美国直至1**3年仍只向别国派遣公使,其理由是公使只需与驻在国政府来往,不必参加君主及宫廷举行的典礼及仪式。1**3年美国向英国、法国、德国和意大利派出头一批4名大使。 第二次世界大战后,根据所有国家不分大小一律平等的原则,各国开始向所有建交国家派遣大使。芬兰和瑞典直至1950年代才将驻外外交使团团长的级别由公使提升为大使。

地位

在中世纪及近代的欧洲,大使在身份上等同于派他出驻外国的本国君主。他们有权享受其主人应享有的礼遇。从法律意义上讲,大使没有自己的人格,不能被控诉,也不能控诉别人。大使随身带有主人的豁免权,任何人对他进行伤害,即等于直接伤害了他的君主。这一惯例在1815年维也纳外交会议上得以确认,即大使在其驻在国的身份,与其派遣国的国家元首是等同的。大使享有全部外交豁免权,包括免受驻在国一切法律管辖的豁免权,人身和财产不受侵犯的豁免权,以及免税权利。但是在古代的欧洲也曾有逮捕和囚禁敌对国大使的先例。 大使被视为其本国国家元首的代表,但这一规则在确定该大使在其驻在国外交使团中的位次问题时不予采用。由于古代欧洲各国的大使都被认为是本国君主的代表及化身,因此在出席典礼和仪式时为了争夺位次经常发生争吵,甚至武斗。1504年罗马教廷教皇儒略二世曾试图解决这一问题,规定在外交场合中,神圣罗马帝国的大使排在第一位,法国大使排在第二位,西班牙大使排在第三位,以此类推。但是这一规定到18世纪时已经名存实亡。1815年维也纳外交会议上,各国达成协议,即在外交场合中各国大使的位次不考虑其本国的地位和国力,而只考虑大使在其驻在国工作的时间长短。驻在时间最长的大使成为驻在该国的各国外交官使团团长,其他国家的大使在礼仪场合中的位次按任职时间长短的顺序类推。

大使的别名

联合国的外交代表称驻地协调员,具有在行政上协调该国所有驻地机构的意义。

英联邦国家之间的外交代表称高级专员。其他非英联邦国家驻英的大使均被称为“(某国)驻圣詹姆斯宫廷大使”。

罗马教廷派驻别国的外交代表称「教廷大使」(Apostolic Nuncio)。其办公机构称教廷大使馆或“宗座代表驻地”(Apostolic Nunciature)。

****在部分非邦交国的交流往来是以非官方名义派驻,其机构为「代表处」,而派驻的最高外交代表则仍称为「大使」。

利比亚的外交代表在1980年代和1990年代曾被称为「人民办事处书记」(现利比亚已改回正常的命名)。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的