L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。
[Coup de pouce pour la planète]
L'Ambassadeur de France annonce des résultats.
法国大使馆要宣布结果了。
[Destination Francophonie]
Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.
大使当然是男性化的,而且大使已经存在了很长时间。
[Les mots de l'actualité - 2018年合集]
Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.
因此,这些当地人找到了一位大使来捍卫他们的权利。
[TV5每周精选 2013年4月合集]
Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.
她是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的大使。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.
据美国大使苏珊娜赖斯称,他们将对朝鲜造成沉重打击。
[RFI简易法语听力 2013年3月合集]
Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.
伊拉克当局驱逐了瑞典驻巴格达大使。
[RFI 当月最新]
L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.
法国驻伦敦大使 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.
美国驻联合国大使尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应了这些指控。
[RFI简易法语听力 2018年9月合集]
Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.
玛尔塔最近成为当之无愧的联合国妇女平等亲善大使。
[TV5每周精选(音频版)2019年合集]
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你的前任普洛伊格大使。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
现在我请猪口邦子大使发言。
Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我请日本代表美根大使发言。
Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.
我要对新加坡大使提及各种数字作出回应。
Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我现在请日本代表,美根大使发言。
L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.
该附属机构将由加拿大的克里斯托弗·韦斯特达尔大使担任主席。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国大使。
Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.
最后我向马来西亚新任大使拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。
Je donne la parole à la représentante de Sri Lanka, l'Ambassadrice Fernando.
现在我请斯里兰卡代表费尔南多大使发言。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请巴西大使罗沙·帕兰奥斯大使发言。
La question du crime organisé a été soulevée par l'Ambassadeur des Philippines.
菲律宾大使提出了有组织犯罪的问题。
Nous tenons à remercier l'Ambassadeur de la Namibie pour son excellente introduction.
我们谨感谢纳米比亚大使,他的简介非常精彩。
Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).
由乌拉圭的费利佩·保列洛大使和澳大利亚的菲利普·伯格斯主持。
Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo.
我现在请墨西哥代表巴勃罗·马塞多大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Pologne, l'Ambassadeur Rapacki.
现在我请尊敬的荷兰代表拉帕茨基大使发言。
Nous voulons également féliciter l'Ambassadeur Ouane pour sa remarquable contribution en septembre.
我也同样地祝贺乌瓦纳大使他9月份的杰出的工作。
Je donne la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza.
我现在请尊敬的意大利代表特雷扎大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Mya Than.
现在我请缅甸代表妙丹大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, l'Ambassadeur Heinsberg.
我现在请德国代表,海因斯贝格大使发言。
Le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos.
我的名单上下一位发言是巴西的卡洛斯·达罗沙·帕拉尼奥斯大使。