Dans la manufacture pour cartonnage et imprimerie Friedrich Horn, tout près de Magdebourg, on a commencé à poinçonner des dessous de bocks en carton et à y imprimer le logo de la brasserie.
在马格德堡附近的弗里德里希-霍恩纸板厂,他们开始制作纸板啤酒杯垫,并在上面印上啤酒厂的标志。
[德法文化大不同]
Bien entendu chaque brasserie et à l'époque on en comptait des dizaines de milliers tenait à avoir le plus beau des dessous de bocks.
当时数以万计的啤酒厂都想拥有最漂亮的啤酒杯垫。
[德法文化大不同]
Un plat classique qu'on retrouve dans tous les bons bistrots, les brasseries, c'est facile à faire, c'est pas cher et en plus c'est fait avec des produits qu'on peut trouver partout.
这是一道在所有小酒馆,所有啤酒店都可以找到的经典菜肴,而且做起来非常简单,价格也很便宜,而且这道菜所需的食材都是随处可见的。
[米其林主厨厨房]
Euh… c’est très bon, c’est pas trop cher les brasseries et donc je vous conseille ça.
味道很好,而且“brasseries”类的餐馆价格不高,所以,我把它推荐给你们。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
OK. Il te faut un endroit calme, agréable. La brasserie Le Nord, ça te tente ?
好的。你需要一个安静舒适的地方。北方餐馆吧,这想去吗?
[Alter Ego+1 (A1)]
Bah, ça se dit... Ça veut dire quoi ? C’est la brasserie ? Ah oui, certe.
这是什么意思?啤酒厂?啊,好的。
[精彩视频短片合集]
Chez Edouard, une brasserie bien française.
“在爱德华家”是一家很法式的小酒馆。
[精彩视频短片合集]
Dans cette mythique brasserie des Halles, à Paris, entre 200 et 300 soupes à l'oignon sont servies, chaque jour.
在巴黎的这个著名的茶餐厅里,每天提供200至300份洋葱汤。
[Food Story]
Pour 12 euros, la brasserie les sert à même l'assiette dans leur boîte, comme l'exigent les gastronomes.
按照美食家的要求,只需12欧元,餐厅就可以直接把它们装在盘子里端上来。
[Food Story]
Cette brasserie chic propose depuis 20 ans à sa carte une spécialité très appréciée des fins gourmets.
这家别致的小酒馆20年来一直在提供一种非常受欢迎的美食。
[Food Story]
Dans un premier temps, nous sommes de haute-qualité des grains de café frais, des appareils de brasserie café, des fleurs, des fruits thé, jus de fruits, et ainsi de suite.
起初,我们是以提供高品质的咖啡鲜豆、咖啡冲泡器具、花草果粒茶、浓缩果汁等。
Feng Jie Shi dans le Guangdong Wine Co., Ltd est une entreprise de vente de vin, l'entreprise est attachée à l'introduction de vins français raisins technologie Lankao Louis brasserie coopération.
广东丰杰仕酒业有限公司是一家葡萄酒专业销售企业,本公司主要致力于引进法国葡萄酒酿造技术兰考路易葡萄酿酒厂合作。
Brasserie: A l'origine les brasseries étaient les lieux où l'on brassait de la bière, c'est-à-dire là où l'on fabriquait et parfois servait de la bière à boire.
Brasserie啤酒餐馆:最初的brasserie是酿造啤酒的地方,有时来买酒的人可以就地喝一杯。
Là encore, la décentralisation de la production au travers de cinq brasseries, au plus près des lieux de consommation est au coeur de la stratégie.
同样的,他采取地方分权的方式在5个啤酒厂进行生产,更接近消费者是他们战略重心。
Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.
(得奖者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆的老板。
Une deuxième brasserie est installée à Diego Suarez dans le nord.Une marque concurrente vient d’ouvrir ses portes il y a seulement un an.
第二品牌的酒厂在北部的Diego Suarez.就在一年前,另一家啤酒厂开业参与竞争。
Brandy est dans la région du Sud de la France de l'armagnac Kirton Raleigh Ville brasserie, l'usine est né en 1250, a été 700 ans d'histoire.
白兰地是法国南部的雅马邑地区柯顿市罗利酒厂,该厂诞生于1250年,至今已有700多年的历史。
Henan Hebi vermouth Brewing Co., le prédécesseur de la Ville du Henan Hebi vermouth brasserie, a été fondée en 1956.
河南鹤壁味美思酿造有限公司前身为河南鹤壁市味美思酿造厂,始建于1956年。
Le contractant a produit beaucoup de grandes entreprises de manutention des matériaux, tels que la brasserie de Beijing Snowflake, et ainsi de suite.
曾经承办制作了很多大公司的处理设备,例如北京雪花啤酒厂等。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷的午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Kingway Brasserie comme une vocation pour la santé et la sécurité des aliments, le consommateur responsable, honnête des affaires.
金威啤酒作为以食品健康安全为天职,对消费者负责、讲诚信的企业。
Beaucoup de fran-ais aujourd'hui encore, vont manger à la brasserie pour le repas de midi afin de repartir travailler le ventre bien rempli.
大多数法国人中午工作间隙,来到brasserie ,然后酒足饭饱地离去。
Kingway Brasserie: ne pas ajouter de formaldéhyde, le nom de marque chinoise, le vert l'alimentation, l'assouplissement des marques de commerce chinois.
不添加甲醛,中国名牌,绿色食品,中国弛名商标。
Liangshan comté de la province de Shandong Shuibo brasserie dans le Sud-Ouest est le plus grand fabricants de cornichons.
山东省梁山县水泊酿造厂是鲁西南较大的酱菜生产厂家之一。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Les secteurs économiques concernés sont le bâtiment, les services d'approvisionnement en eau et les services d'assainissement, la brasserie, les concessions dans le secteur des télécommunications, les services bancaires et financiers, la gestion d'hôtels, la télédiffusion et la radiodiffusion, la gestion des déchets dangereux, l'industrie textile, la production de gaz et de pétrole, et diverses formes d'industries extractives.
发生条约争端的经济部门包括建筑、供水和污水处理服务、酿造业、电信特许经营、银行和金融服务、饭店管理、电视和无线电广播、有害废物处理、纺织品生产、天然气和石油生产以及各种形式的采矿。
L'investissement sud-africain se répartit entre plusieurs grandes opérations comme Mozal, ou la privatisation des brasseries, et de petits projets intéressant le tourisme et l'industrie.
南非投资分成诸如Mozal的大项目,酿酒厂私有化、小规模旅游以及工业项目。
Aujourd'hui, cependant, les autorités compétentes des pays en développement participent parfois à l'échange de renseignements généraux et fournissent occasionnellement une assistance technique dans certaines affaires; par exemple, la Commission kenyenne des monopoles et des prix a conseillé la Commission zambienne de la concurrence dans une affaire concernant le secteur de la brasserie.
然而,发展中国家竞争管理机构现在有时参加交流一般信息,在一些具体情况下偶尔也提供技术援助;例如,肯尼亚专卖和价格委员会在赞比亚的一个啤酒案件中曾向赞比亚竞争管理委员会提供咨询服务。
La plupart des grandes sociétés, notamment dans le secteur bancaire, la brasserie et la production de ciment, ont été absorbées par des compagnies étrangères.
大多数大公司,包括银行业、酿酒和水泥生产部门的公司,均由外国公司接管。
Aujourd'hui, cependant, les autorités compétentes des pays en développement participent parfois à l'échange de renseignements généraux et fournissent occasionnellement une assistance technique dans certaines affaires; par exemple, la Commission kényenne des monopoles et des prix a conseillé la Commission zambienne de la concurrence dans une affaire concernant le secteur de la brasserie.
然而,发展中国家竞争管理机构现在有时参加交流一般信息,在一些具体情况下偶尔也提供技术援助;例如,肯尼亚专卖和价格委员会在赞比亚的一个啤酒案件中曾向赞比亚竞争管理委员会提供咨询服务。