词序
更多
查询
词典释义:
dévaloriser
时间: 2023-08-02 13:06:38
[devalɔrize]

使贬值,使跌价

词典释义

v. t.
1. [经]币值降低, 贬值; 减价, 降价:
marchandise dévalorise 降价的商品

2. [转]贬低

se dévaloriser v. pr.
币值降低, 贬值; 减价, 跌价:
monnaie qui se dévalorise 币值降低的货币

常见用法
des critiques qui dévalorisent l'adversaire贬低对方的评价

近义、反义、派生词
近义词:
dégrader,  déprécier,  dévaluer,  discréditer,  perdre,  ruiner,  couler,  déconsidérer,  décrier,  dénigrer,  médire de,  rabaisser,  amoindrir,  diminuer,  minimiser,  se déprécier
反义词:
rehausser,  relever,  revaloriser,  valoriser,  réévaluer,  surévaluer
联想词
dénigrer 诽谤, 诋, , 贬低; valoriser 增值,更加值钱; discréditer 信任,信用,威信,信誉扫地; culpabiliser 有罪; dégrader 降级, 降低价值; démarquer 去掉商标; généraliser 推广,普及; dissocier 分解,分离; relativiser 相对化; affaiblir 变弱,衰弱; décourager 去勇气,气馁,泄气;
当代法汉科技词典
v. t. 【经】 币值降低, 贬值; 减价, 降价: marchandise dévalorisée降价的商品

dévaloriser vt贬值

dévaloriser (se) vp币值降低

短语搭配

monnaie qui se dévalorise币值降低的货币

des critiques qui dévalorisent l'adversaire贬低对方的评价

marchandise dévalorisée降价的商品

se sentir dévalorisé感到被贬低

dévaloriser une monnaie使货币贬值

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.丢失了这一件,这套收藏品的价值就降低了。

dévaloriser une profession par la médiocrité de ses salaires因工资低下使得某种职业失去吸引力

原声例句

Les tâches ménagères sont, ici, dévalorisées.

家务劳动在这些人眼里是无足轻重

[北外法语 Le français 第三册]

Mais, du coup, sa personne elle-même est confrontée à cette même liberté qu'a autrui de le valoriser ou de le dévaloriser.

但结果是,他们自己同样也面对了他人的自由他人用来珍视或贬低他们的自由。

[TEDx法语演讲精选]

Lorsque tu te blâmes pour chaque petite chose que tu fais mal, tu entames un dialogue interne négatif qui te dévalorise progressivement.

当你为自己做错的每一件小事自责时,你就会开始进行消极的内心对话,逐渐贬低你的价值。

[心理健康知识科普]

Il peut te maltraiter et te dévaloriser pour ensuite te couvrir de gentillesse, d'excuses et te promettre de changer le lendemain.

他可以虐待你,贬低你,然后对你百般好,告诉你一大堆借口,并承诺第二天会改变自己。

[心理健康知识科普]

On se sent dévalorisé vis-à-vis du regard des autres.

我们觉得在别人眼里贬值了。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Ca peut être un peu dévalorisant pour la profession.

- 这可能有点贬低这个职业。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Parfois on a tellement été dévalorisé par d'autres personnes qu'on ne se rend même plus compte de nos propres qualités.

有时我们被别人贬低了,我们甚至没有意识到自己的品质。

[你会怎么做?]

Et enfin, cette vidéo s'adresse à tous les ptits bouts d'choux qui regardent là et qui sont peut-être battus, dévalorisés ou humiliés par leurs parents et qui ne le savent peut-être même pas !

最后,这个视频是针对所有正在那里寻找的卷心菜,他们可能会被父母殴打,贬低或羞辱,甚至可能不知道!

[你会怎么做?]

Depuis 2019, les banques imposent des restrictions drastiques sur les retraits, et les épargnes ont été fortement dévalorisées par la dépréciation de la livre face au dollar.

自 2019 年以来,银行对提款实施了严格的限制,和储蓄因英镑兑美元贬值而大幅贬值

[RFI简易法语听力 2022年9月合集]

Dans ses nombreux moments de déprime lorsqu'il médite sur ses actions, il regrette sa  naïveté, son absence de descendance et dévalorise l'œuvre de sa vie qu'il juge finalement inutile.

在他沉思自己的行为时的许多沮丧时刻,他后悔自己的天真,没有后代,贬低他最终认为无用的一生的工作。

[硬核历史冷知识]

例句库

Le dollar se dévalorise.

美元贬值

C'est une monnaie dévalorisée.

这是贬值货币。

Il se sent dévalorisé.

他感到被贬低

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丢失了这一件,这套收藏品的价值就降低了。

Pourquoi le désarmement a-t-il été si dévalorisé qu'il ne fait même plus partie du dialogue politique?

为什么裁军问题被如此忽视,以致它不再是政治对话的一个部分?

Ces stéréotypes dévalorisent la situation sociale des femmes et font obstacle à l'application intégrale de la Convention.

这种陈规定型观念危害妇女的社会地位,是充分实施《公约》的一大障碍。

Elle diminue notre capacité collective à endiguer le terrorisme et la violence. Elle va à l'encontre de l'action que nous menons pour faire progresser la justice, l'égalité, la liberté, la dignité et la prospérité de tous, car, si cela continue, chacun verra sa qualité de vie diminuée et son humanité dévalorisée.

它破坏了我们制止恐怖主义和暴力的集体能力,抵消了我们为所有人促进正义、平等、自由、尊严和繁荣的努力,因为这种行为如果继续下去,就会降低每个人的生活质量并降低人类的价值。

Sans vouloir dévaloriser ces réalisations, l'analyse qui suit montre que les résultats concernant la pauvreté sont peut-être fragiles et qu'en matière d'éducation, la Jamaïque a un problème de qualité.

不应低估这些成绩,但是以下的分析显示减贫成绩可能是脆弱的,教育方面存在质量问题。

Ces écarts sociaux sont sous-tendus par la prédominance des structures patriarcales qui persistent à dévaloriser la femme par rapport à l'homme.

在持续重男轻女的父权社会结构的控制下,一直维持此种社会差距。

Le Rapporteur spécial retient en contraste des propos d'interlocuteurs issus de la société civile ainsi que des témoignages de membres et représentants de toutes les communautés concernées que la société de tous ces pays reste encore profondément imprégnée du préjugé racial et de pratiques discriminatoires à l'égard des populations autochtones, préjugé hérité de la conquête coloniale et du système esclavagiste, qui, en asservissant ces populations et en dévalorisant leurs identités et leurs cultures sur la base d'une idéologie ouvertement raciste, ont littéralement organisé leur marginalisation durable sur les plans politique, social, économique et culturel.

在民间社会行动者的言论和各有关社区成员及代表的证词对比之下,特别报告员指出在所有这些国家的社会对土著居民仍然充满种族偏见和歧视,这种偏见是从殖民征服和奴役制度留传下来。

Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.

妇女和女童在所有社会中都处于从属地位,受到轻视和歧视,尽管程度不尽相同。

Les mesures destinées à réduire les émissions liées à la déforestation ne doivent ni saper ni dévaloriser les efforts consentis pour réduire les émissions dans d'autres secteurs.

减少毁林排放的行动,不应削弱或降低减少其它部门排放的努力。

Ceux-ci prouvent, à notre avis, que l'Organisation présente des déficiences mais non qu'elle soit dévalorisée.

我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

法法词典

dévaloriser verbe transitif

  • 1. faire perdre de son prestige à (quelqu'un ou quelque chose)

    dévaloriser un métier

  • 2. faire perdre de sa valeur à (quelque chose)

    une surproduction qui a contribué à dévaloriser ces marchandises

  • 3. faire perdre de son amour-propre à (quelqu'un)

    s'efforcer de ne pas dévaloriser l'élève

se dévaloriser verbe pronominal de sens passif

  • 1. perdre de sa valeur

    une formation qui s'est beaucoup dévalorisée

se dévaloriser verbe pronominal réfléchi

  • 1. perdre de son amour-propre Synonyme: se déprécier

    elle n'arrête pas de se dévaloriser

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座