Troquant les feux de la rampe pour la flamme de la Résistance, elle devient, avant même le 18 juin, « honorable correspondante » .
用聚光灯换取抵抗运动的火焰,甚至在6月18日之前她成为," 尊敬的通讯员" 。
[法国总统马克龙演讲]
Il bat son chien alors et il l'insulte. Le chien rampe de frayeur et se laisse traîner.
他于是就又打又骂。狗吓得趴在地上,让人拖着走。
[局外人 L'Étranger]
Ils montèrent deux étages par un large escalier à rampe de bois, dont les marches déjetées penchaient tout à fait du côté opposé au mur, et semblaient prêtes à tomber.
他们爬了两层楼,宽阔的楼梯装有木栏杆,楼梯板己经弯曲变形,朝着与墙壁完全相反的方向倾斜,仿佛随时都会倒坍。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Dans la nuit profonde, Bernard rampe lentement sur le toit. Il approche sa torche et regarde par une lucarne.
深夜,Bernard慢慢爬到了屋顶上。他靠近火光,透过天窗观察。
[Jamais de jasmin]
Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.
楼梯扶手的两根柱子中间,只有一支蜡烛照着。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le corps.
夏尔拖着脚步,扶着楼梯栏杆上楼,他的腿也站不直了。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Elle monta les marches de son escalier en se tenant à la rampe, et, quand elle fut dans sa chambre, se laissa tomber dans un fauteuil.
她扶住栏杆,走上楼梯,一进卧房,就倒在一张扶手椅里。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Elles la virent qui marchait de long en large, examinant contre les murs les ronds de serviette, les chandeliers, les pommes de rampe, tandis que Binet se caressait la barbe avec satisfaction.
她看见她走来走去,看看靠墙挂的餐巾环,摆在蜡烛台栏杆柱子上的圆球,而比内却摸摸,自得其乐。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Les deux hommes se retournèrent, et virent à travers les barres de la rampe la tête maladive de la Carconte ; elle s’était traînée jusque-là et écoutait la conversation, assise sur la dernière marche, la tête appuyée sur ses genoux.
两个人转过头去看到了一脸病容的卡尔贡特娘们斜靠在楼梯的栏杆上。她因为被谈话的声音所吸引,所以有气无力地把她自己拖下了楼梯,坐在最下面的楼梯上,把刚才的谈话都听去了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Quelqu’un descendait devant eux ; ce quelqu’un entendant le frôlement d’une robe de soie sur la rampe, se retourna.
恰好有一个人走在他的前面,这个人听到绸衣服的窸窣声,恰好转过头来。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Entreprise spécialisée la production de petits engins de module: droit des dents, dent rampe, des engrenages coniques, l'intérieur de l'engin.
本公司专业制作小模数齿轮:直齿,斜齿,锥齿轮,内齿圈。
Elastic ventes cylindre, rampe côté pad, un grand nombre de noix, Dang Quan, l'expansion de la cheville, tirant les ongles, vernis à ongles fiber, Tsui forage, de la soie et ainsi de suite attaque.
弹性圆柱销,方斜垫,各种特种螺母,挡圈,膨胀螺栓,拉钉,纤维钉,钻咀,丝攻等等。
Les véhicules automobiles décorées avec soins de beauté attitude centers situé à l'ouest, Song Zhaoqing 2.LECT (sous-districts de la rampe d'accès)!
车姿饰汽车美容护理中心位于肇庆市宋城西二路(军分区斜对面)!
Accrochez-vous à la rampe.
抓住栏杆。
Une variété de rampes et garde-corps de l'escalier.
各种楼梯扶手及栏杆。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒的时候一把抓住了扶手。
Unité principale de l'aluminum, l'acier inoxydable de fenêtres et de portes, rampes faites de traitement, le traitement des métaux terme.
本单位主营铝、不锈钢门窗、扶手加工订做,兼营五金加工。
Les satellites et la rampe de lancement sont dans un bon état, et les préparatifs se déroulent bien, selon le centre.
据中心消息,此次发射过程一切顺利。
Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.
这个楼梯扶手经过几代人使用变得油光水亮。
Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.
军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。
Produits textiles: draps de lit, couette, des moustiquaires, des enfants, l'enfant rampe, oreillers, serviettes de bain et ainsi de suite.
床单,被套,蚊帐,被胎,垫胎,枕头,毛巾等。
Les principaux produits sont l'établissement de luxe porte, barrière, le soleil garde-corps, rampes d'escalier, anti-vol réseau, meubles en fer et de l'artisanat et ainsi de suite.
主要产品有锻造豪华大门、外墙护栏、阳光栏杆、楼梯扶手、防盗网、铁艺家私及工艺品等。
La Société produit une gamme de lampes, y compris les feux de pelouse, des lampadaires, mur de feu, les feux de la rampe, tels que lampes, ces produits sont vendus dans le monde entier.
本公司主要生产各种灯具,包括草地灯、路灯、壁灯、聚光灯等各种灯具,这些产品销往世界各地。
Je rampe en acier d'une machine de pointe, de l'eau à l'épreuve des technologies, la technologie couleur lumineux, le renforcement des techniques de production et de directives techniques.
500×300小水蓖模具一套。斜口钢边成型机一台、防水技术、彩色光亮技术、配筋技术和生产技术指导。
Production colonne spéciale rampe d'escalier.Glissière.Une variété d'accessoires tels que des produits métalliques.
专门生产楼梯扶手立柱.护栏.各种配件等五金产品。
Conception, production et vente de produits finis en acier escalier quille, un bar-bar accessoires, étage des escaliers, des rampes et professionnel.
设计、生产、销售成品楼梯钢架龙骨、 拦杆配件、 楼梯地板、 及扶手的专业公司。
Depuis ses premières rampes jusqu'à deux milles de la côte, s'étendaient de vastes masses boisées, relevées de grandes plaques vertes dues à la présence d'arbres à feuillage persistant.
从离海岸两英里以内一直到山坡开始下斜的地方,生长着大片的树木,还有许多常绿树点缀在里面,因此看上去一大片苍翠的绿荫,并不觉得单调。
À côté, la patrouille a trouvé un rouleau de fil électrique et des bâtons de bois qui auraient pu être utilisés comme rampes improvisées.
在这些火箭附近,巡逻队发现了一卷电线和一些木棍,很可能被用来制作简易斜轨发射装置。