词序
更多
查询
词典释义:
privatisation
时间: 2023-12-02 07:02:31
[privatizasjɔ̃]

n.f.【经济学】私有化

词典释义
n.f.
【经济学】私有化
近义、反义、派生词
反义词:
étatisation,  nationalisation
联想词
nationalisation 国有化,收归国有; libéralisation 自由化; restructuration 重组; modernisation 现代化; démantèlement 拆除,拆毁; réorganisation 重新组织, 改组; rationalisation 合理化; délocalisation 下迁; généralisation 推广,普及; démocratisation 大众化,普及,民主化; décentralisation 分散;
当代法汉科技词典

privatisation f. 私有化, 私营化

système de privatisation 私有制

短语搭配

système de privatisation私有制

privatisation des conflits冲突民间化

privatisation du secteur de l'eau供水私营化

原声例句

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

民营化,养老金改革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。

[热点资讯]

Les opposants dénoncent une privatisation de l'eau.

反对者谴责水的私有化

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Les Français vont-ils pouvoir voter pour ou contre la privatisation d’ADP, Aéroports de Paris ?

法国人能够投票支持或反对ADP的私有化吗?

[RFI简易法语听力 2019年5月合集]

La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.

- EDF 的部分私有化很受欢迎。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新国有化,在其部分私有化 17 年后。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Le président du fonds de privatisation grec a démissionné.

希腊私有化基金主席已辞职。

[RFI简易法语听力 2013年3月合集]

De quoi s’inquiéter pour le bon déroulement de ce programme de privatisation.

这一私有化方案的顺利运作令人关注。

[RFI简易法语听力 2013年8月合集]

Le directeur du fonds grec de privatisation a démissionné samedi, car il est mis en cause par la justice.

希腊私有化基金的董事周六辞职,因为他受到法院的牵连。

[RFI简易法语听力 2013年3月合集]

XB : Et en Grèce, le président du programme de privatisations a été limogé.

XB:在希腊,私有化计划的主席被解雇了。

[RFI简易法语听力 2013年8月合集]

Autre point de vue dans la capitale où l’on déplore le démontage des acquis sociaux, les privatisations, la corruption.

在首都的另一种观点是,我们痛惜社会利益、私有化和腐败的解体。

[TV5每周精选(视频版)2021年合集]

例句库

Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.

因此,这一问题也无法私人化。

Les partenariats ne doivent pas signifier la privatisation de responsabilités publiques.

伙伴关系决不能意味着剥夺政府的责任。

La nécessité d'établir des priorités claires vaut également pour les privatisations.

在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。

Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.

同时,我们现在必须推动私有化进程,以便刺激经济。

Les chargeurs attendent de la privatisation de meilleurs services à moindre coût.

托运人希望通过私有化改善服务,降低成本。

En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.

应该加倍努力纠正非法的私有化。

Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.

在该次区域电信服务是私营化的目标。

La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.

善政和责任制必须与私有化同时进行。

Une cause parce qu'il rend certaines opérations, telles que la privatisation, plus difficiles.

它之所以是一个原因,是因为它使象私有化等一些行动很难展开。

Il existe une tendance toujours plus marquée à la privatisation des entreprises publiques.

另一现象是公营企业日趋私有化。

Prière, en particulier, de préciser l'incidence constatée ou attendue des privatisations sur l'emploi.

请特别说明私有化已经或可能对就业产生的作用。

Il est indispensable que les pays en développement réglementent les privatisations avec prudence et fermeté.

至关重要的是,发展中国家应审慎地严格管控私有化的全部进程。

Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.

他对从长远来看国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。

La privatisation devrait apporter un changement fondamental.

我们认为,通过私有化可以实现突破。

La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.

尽管失败,私有化仍继续被提倡。

Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.

第二,让我再谈一谈私有化问题。

Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.

到目前为止已经进行了28次私有化运动。

Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.

请解释私有化如何影响就业问题。

La privatisation offrait-elle une solution à long terme?

私有化是否提供持久的长期解决办法?

Le cas des privatisations pose des questions assez similaires.

在私营化的情况化,也有一些类似的考虑。

法语百科

Une privatisation est un transfert de la propriété d'une grosse partie, voire de la totalité, du capital d'une entreprise du secteur public au secteur privé. Après une privatisation, une entreprise peut rester sous le contrôle partiel ou complet de l'État si ce dernier choisit de rester actionnaire. Les privatisations des années 1980 ont été les plus importantes, visant d'abord des sociétés en concurrence puis des monopoles publics. Elles se sont traduites par une logique de rentabilité renforcée, afin d'alimenter les espoirs de progression des cours de la société en Bourse, qui a parfois mené à la suppression de services non rentables lorsque les États ne les subventionnaient pas. Des hausses de tarifs ou des fermetures de sites jugés pas assez rentables ont pu rendre certaines privatisations impopulaires ou pointées du doigt par les mouvements antilibéraux dans les pays en voie de développement.

Privatisation pour une mise en concurrence

Certaines entreprises ont longtemps été nationalisées tout en ayant des concurrents, comme Renault. D'autres secteurs ouverts récemment à la concurrence ont conservé des entreprises nationalisées ou publiques (train, postes).

Mise en concurrence et monopole

La privatisation d'une entreprise s'accompagne parfois d'une suppression de son monopole et de ses statuts particuliers, le législateur estimant qu'une rente de monopole ne doit pas être confisquée par des personnes privées.

Concurrence internationale

Dans le cas d'entreprises nationales exerçant à l'étranger, le cas de la concurrence déloyale peut se poser si l'entreprise bénéficie d'avantages particuliers. Ainsi, une entreprise concurrente privatisée ne bénéficiant pas des mêmes avantages est défavorisée face à l'entreprise publique étrangère.

C'est pour cette raison que l'OMC (par l'accord général sur le commerce des services) ou, sur son territoire, la commission européenne sanctionnent les États qui ne traitent pas toutes les entreprises d'un même marché sur un pied d'égalité. Ainsi, ils forcent les États à accepter la présence d'entreprises étrangères aux même conditions que les entreprises nationales. Cette présence de concurrents ne permet plus à l'État de réguler le marché en contrôlant une unique entreprise publique ; à défaut, pour contrôler ou exiger certains comportements de ces acteurs, les gouvernements doivent réglementer le marché privatisé. Toutefois, les États peuvent conserver des parts non négligeables dans les entreprises privatisées, et agissent ensuite en tant qu'actionnaire. À noter que certains secteurs d'activités stratégiques, sensibles ou difficiles à mettre en concurrence peuvent bénéficier de règles particulières. C'est notamment le cas pour la santé, l'éducation, l'accès à l'eau ou la défense.

Cette privatisation, forcée pour accéder au marché mondial, déstabilise les États qui ne parviennent pas à règlementer et régir suffisamment le secteur privé. Lorsque les pouvoirs régaliens (police et justice) ne sont pas assez forts ou que la règlementation est inadaptée, les dirigeants des entreprises privées peuvent en profiter pour favoriser leurs intérêts particuliers à l'intérêt général. Les multinationales peuvent obtenir, dans ces cas, le contrôle de pans entiers de l'économie d'un pays et provoquer des crises majeures comme aux Philippines.

Privatisations sans motivation de mise en concurrence

Ressources financières pour l'état pour l'entreprise privatisée

Les privatisations sont un moyen de trouver des ressources financières pour alimenter le budget de l'État. Revers de la médaille, il ne perçoit plus de dividende de ces entreprises. En théorie, la privatisation dispense l'État de souscrire aux augmentations de capital lorsque ces entreprises ont besoin de se désendetter, mais dans la pratique, il est souvent obligé de s'y résoudre, comme ce fut le cas en 2003 pour France Télécom, six ans après sa privatisation, lors de la crise boursière de France Télécom et Vivendi.

Création d'entreprises par l'État

Pour faciliter la création de certaines entreprises difficiles à créer dans un système concurrentiel, les États peuvent créer des entreprises publiques avec monopole en prévoyant de les privatiser une fois qu'elles auront atteint une taille critique ou que le marché en question sera prêt à devenir concurrentiel.

Privatisations nomenklaturistes

Certaines privatisations ont pu permettre aux amis du pouvoir de faire fortune rapidement, notamment dans les pays de l'ancien bloc soviétique. Inversement, une entreprise ou un service de l'État qui œuvre plus dans l'intérêt corporatif de son appareil et/ou de son personnel, plutôt que des administrés et usagers, peut être considéré comme ayant subi une privatisation de fait souterraine par une caste d'État (nomenklatura).

Changements induits par les privatisations

Aménagement du territoire et délocalisations

En dirigeant directement l'entreprise, le gouvernement a les mains libres pour organiser à sa manière l'aménagement du territoire. Il peut ainsi imposer l'implantation dans certaines zones, pour équilibrer directement l'emploi sur le territoire. A contrario, la logique libérale, que peuvent appliquer les entreprises avec des objectifs de rentabilité, équilibre différemment l'implantation des entreprises, en favorisant les zones aux coûts moins élevés, notamment en main d'œuvre. Si cette logique peut favoriser l'emploi dans les pays ou les zones défavorisées, les changements d'implantation à l'étranger permis par les privatisation, appelés « délocalisations », sont souvent vécu douloureusement par les employés perdant leurs emplois.

Gestion sociale

La privatisation transfère la gestion sociale de l'entreprise aux règles du secteur privé. Dans les pays où les fonctionnaires ont des avantages différents des employés du secteur privé, la privatisation oblige à une transition. En fonction des pays, les fonctionnaires déjà embauchés à la privatisation gardent leur statut et ses avantages jusqu'à leur départ ou leur retraite ; à l'opposé, les nouveaux embauchés obtiennent directement un statut privé (cas des entreprises privatisées en France).

La privatisation transfère du gouvernement au secteur privé les choix politiques de gestion sociale. Dans les démocraties, la privatisation peut se ressentir comme une perte de pouvoir des électeurs face aux logiques du libéralisme.

Gestion de l'entreprise

La privatisation force une gestion rentable des entreprises qui n'est pas obligatoire pour une entreprise publique. Elle peut donc induire une gouvernance plus efficace sur la gestion budgétaire.

Par ailleurs, la libre concurrence favorise l'innovation par l'initiative privée en accueillant de nouveaux entrants. A contrario, sans laisser place à suffisamment de nouveaux entrants, la privatisation peut au contraire bloquer l'innovation en créant des monopoles ou des oligopoles privés.

Objectifs de l'entreprise

Si une entreprise nationale peut avoir une logique de rentabilité et de service au client, la privatisation rend la rentabilité obligatoire. Passer de la démarche service public à usager à la démarche entreprise à client demande une réorganisation parfois radicale des entreprises, l'abandon pour les agents de missions qu'ils jugent essentielles est parfois très frustrant. La phase précédant la mise sur le marché est capitale, car il est théoriquement nécessaire, pour que l'entreprise soit privatisable, que ses comptes économiques soient durablement assainis, souvent à l'inverse, une démarche de fragilisation financière permet de justifier la privatisation, c'est la stratégie d'assèchement.

中文百科

伊朗巴勒维王朝时代民营化国营工厂换取股份的标志,后来因处理不当、贫富差距和裁员问题导致巴勒维王朝覆亡。

私有化一词在中文中可用于两种完全不同的情况。其一常指将国有企业的所有权转给私人,即民营化,相应英文为Privatization。其二指将上市公司的股份全部卖给同一个投资者,从而使一个公众公司(Public Company)转变为私人公司(Private Company),对应英文为Taking Private。

概述

日本邮政民营化的方式 人们往往把「私有化」与工业企业或服务业(如采矿、制造业以及电力等)联系起来。然而,私有化可以被应用于任何资产,如土地、公路乃至自来水等。近年来,一些以往由政府提供的服务如教育、卫生事业等在许多国家成为私有化最热门的新对象。 理论上,私有化有利于创建自由市场,鼓励竞争;其支持者认为,私有化的这一特点使公众以竞争性的价格获得更广泛的选择。与之相反,社会主义者反对私有化,他们认为:政府将其对重要公共服务的控制权赋予私有企业会削弱公众对公共服务的控制,而这种行为将导致私有企业因追逐利润而过度压缩成本,并造成公共服务质量低下。 一般而言,在第二次世界大战结束后的一段时期,许多国家实行了国有化,但在1980年代到1990年代,私有化成为趋势(特别是在英国和美国)。这种私有化的趋势常被归纳为新自由主义政策“全球化浪潮”的一部分。观察家指出,撒切尔夫人和里根的政策对私有化的兴起有重要影响。“私有化”作为术语在1948年被提出,1980年代,由于在《经济学人》中多次出现,而普及起来。 私有化的计划被世界许多国家采用,这些计划分成三类。第一类是1989年后东欧转型经济体在创建市场经济体制的过程中进行的私有化改造。第二类是发展中国家在世界银行、国际货币基金组织等国际金融机构的影响和压力下进行的私有化计划。第三类是发达国家进行的私有化计划,其中进行的最全面且广泛的当数新西兰和英国在1980年代、1990年代进行的私有计划,而其中最大规模之私营化计划是1991年元旦成立之德国邮政。

形式

资产的拥有权转移即私有化,例如香港将房屋委员会的商场及停车场售予领汇

利用私人市场的营运方式,无论目的是自负盈亏,还是为了谋取利润,即私营化,在香港的例子包括房屋委员会、医院管理局及香港机场管理局。

把一些演艺团体改以商业原则运作,如:香港芭蕾舞团和管弦乐团。

把公营资产全部或局部卖给私人公司,又或是把股份上市出售。

把服务外判。这种方式的私有化虽然没有出售公产,但其控制或决策权则透过合约落入私人机构手中。合约用竞投获得,通常是价低者得。

对公营服务的种种监管加以撤销,特别是对那些已出售的垄断性企业会这样做。

公司化。这种方式不涉及买卖公产,但是按私人公司结构去重组公营服务,用私人机构的方法去营运。公司化也常是民营化之前的过渡措施,例如大多数国家的邮政、电信服务民营化前会先从政府机构改组成公司。

反私有化运动

对诸如自来水、电力等重要公共服务部门的私有化建议常常遭到民间组织和居民的强烈反对。反私有化运动以游行示威和政治途径实现,有时则演变成为严重暴力冲突。例如玻利维亚中西部城市科恰班巴2000年发生的骚乱;秘鲁南部城市阿雷基帕2002年6月发生的骚动;2004年乌拉圭反自来水经营权私有化运动中,民间组织发起禁止自来水经营权私有化的全民公决,并于10月获得通过。!!!!

法法词典

privatisation nom commun - féminin ( privatisations )

  • 1. économie opération de transfert (d'un bien ou de certaines activités relevant de l'État) du secteur public au secteur privé Synonyme: dénationalisation

    engager la privatisation d'une banque

  • 2. économie résultat du transfert (pour un bien ou certaines activités relevant de l'État) du secteur public au secteur privé Synonyme: dénationalisation

    les revenus de la privatisation des banques

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座