词序
更多
查询
词典释义:
féminin
时间: 2023-08-21 06:41:43
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[feminɛ̃, -in]

a. 女, 女性, 女子, 妇女;女特有

词典释义
féminin, e
a.
1. 女, 女性, 女子, 妇女;女特有
le sexe féminin 女性
charme féminin 女性风韵
intuition féminine
la population féminine d'un quartier一区女居民
l'équipe féminine女队
revendications féminines女权要求
Elle est très féminine.她很有女味儿。

2. 与女有关
les succès féminins d'un homme风流韵事

3. 【语言】阴性
genre féminin 阴性
nom féminin 阴性名词
rime féminine【作诗法,诗学】阴韵 [指行末一词以哑音e或哑音e后不发音辅音结尾韵, 如; capitaine, prennent]

— n.m.
【语言】阴性
Le féminin de 《beau》 est 《belle》. “beau”阴性是“belle”。
adjectif au féminin 阴性形式形容词
mot qui n'a pas de féminin 没有阴性形式

常见用法
un nom féminin一个阴性名词
le féminin d'un mot词阴性形式
genre féminin/masculin阴/阳性
l'intuition féminine女性
magazine féminin女性杂志
sous-vêtements féminins女式内衣
un prénom féminin/masculin一个女/名字

近义、反义、派生词
助记:
fém哺乳+in(=ine) 阴性名词后缀+in表示性质 形容词后缀

词根:
fem, fél, fil(l) 吮吸,哺乳

联想:

形容词变化:
féminine
近义词:
être efféminé
反义词:
masculin,  hommasse,  mâle,  viril
联想词
masculin 子汉; masculine ; féministe 女权论; féminisme 女权论; singulier 独特,特殊,奇特,奇异,古怪; pluriel 复数形式; viril ; féminité 女子特点,女性特征; sexuel ,性别; érotique 爱情; sexiste 性别歧视;
当代法汉科技词典

féminin adj. 阴性[]; 女性

短语搭配

contingent exclusivement féminin全女特遣队

mutilation sexuelle féminine切割女性生殖器官;残割女性生殖器官

mutilation génitale féminine切割女性生殖器官;残割女性生殖器官

mutilations génitales féminines女性外阴残割

Elle est très féminine.她很有女人味儿。

une coiffure très féminin, ee富有女性味儿的发型

se former un idéal féminin成为女性的典范

succès féminins妇女的垂青

intuition féminine女人的直觉

genre féminin阴性

原声例句

Christian Bérard, peintre et illustrateur de la maison Schiaparelli et Jean Clément, un parurier, celui qui fabrique les bijoux pour orner les vêtements féminins, se mettent en quête du parfait mélange.

Christian Bérard,夏帕瑞丽品牌的画师和插画家,以及Jean Clément,一位专门为女性服饰制作珠宝的首饰商,正在寻找完美的组合。

[精彩视频短片合集]

Elsa Schiaparelli invente une teinte qui détonne en Europe occidentale, où le vestiaire féminin est plutôt: rose poudré, rose pêche ou encore rose thé.

伊尔莎·夏帕瑞丽发明了一种在西欧引起轰动的颜色,更衣室更多出现:粉色、桃粉色和茶粉色。

[精彩视频短片合集]

" Altruiste" " altruiste" , c'est le même mot au féminin ou au masculin " altruiste" , et le nom c'est " l'altruisme" .

“Altruiste利他主义者”(阴阳相同),名词是“l'altruisme利他主义”。

[Français avec Nelly]

" Déterminé(e)" avec un " e" au féminin: " je suis déterminée" , le nom c'est " la détermination" , être ferme, être résolu à accomplir quelque chose: " cette année je suis vraiment déterminée à obtenir mon permis de conduire" , " il est vraiment déterminé à obtenir son diplôme" .

“Déterminé(e)坚定的”(阴性加e),比如:“je suis déterminée我很坚定”,名词是“la détermination决心”,表示下定决心去完成某事,比如:“今年我一定要拿到我的驾照”,“他下定决心要拿他的毕业证书”。

[Français avec Nelly]

L'arrivée, dans les années 70, de contraceptifs médicaux féminins, comme la pilule, a marginalisé d'autres méthodes, comme le préservatif ou l'abstinence.

70年代,女性医用避孕药流入市场,这个避孕药就像药丸一样,使得其他的避孕方法不再主流,比如避孕套或禁欲 。

[Décod'Actu]

Aujourd'hui, les hommes ont tendance à utiliser le préservatif à l'entrée dans la sexualité, puis, en s'engageant dans une relation plus longue, le remplacent par des méthodes médicales féminines. Pourquoi ?

现在,在进行性行为时,男性倾向于使用避孕套,然后,就会承诺建立更长久的两性关系,但是人们将用女性避孕方法来代替避孕套。为什么呢?

[Décod'Actu]

Dur en effet d'aligner autant de rôles féminins que masculins dans une série policière et politique d'époque, deux milieux assez largement réservés aux mâles.

在警察和政治系列中,确实很难使女性角色与男性角色保持一致,这两种职业环境在很大程度上是为男性保留的。

[硬核历史冷知识]

On utilise « en » pour les continents, les pays et les régions, au féminin ou au masculin s'il commence par une voyelle.

en用于,以元音开头的大陆、国家和地区,无论是阴性还是阳性。

[Madame à Paname]

Ici, il habite en Europe, c'est féminin, en France, la France c'est féminin, la Bretagne c'est féminin, Équateur c'est masculin mais ça commence par une voyelle.

这里,他住在欧洲,欧洲是阴性的,在法国,法国是阴性的,布列塔尼是阴性的, 厄瓜多尔是阳性的,但它以元音开头。

[Madame à Paname]

La Sicile, c'est une région, c'est féminin, donc j'utilise « en » .

西西里岛是一个地区,它是阴性的,所以我用“en”。

[Madame à Paname]

例句库

Celine Dion Mars 30, 1968 né à Québec, Canada, est un célèbre chanteur français et en anglais pop féminin, connu comme jours épidémie.

席琳迪翁1968年3月30日生于加拿大魁北克,是一位著名的法语和英语流行歌手,有流行天后之称。

Elle a acheté beaucoup de magazines féminins.

她买了很多女性杂志。

Il a un beau visage, des traits un peu féminins.

他有一张英俊的脸,有点女人的特征。

Toutes les entreprises dirigées par des hommes sont des harems et, comme par hasard, presque tous les magazines féminins occidentaux ont des hommes pour chef.

所有的由男性领导的企业都是一种形式的后宫,巧合的是,所有的西方女性杂志都也都是由男性领导的。

Ainsi, Louise arrive en tête du classement des prénoms féminins les plus donnés à Paris.Doux et désuet, il caractérise fortement cette envie de retour au passé et à sa belle époque...

Louise排名巴黎女孩名字第一,这个温柔而复古的名字表达了想要回到过去,回到以前美丽时代的强烈愿望。

En effet, sa compatriote Katerina Emmons a gagné, hier matin, la toute première médaille d’or des Jeux Olympiques de Beijing à l’épreuve féminine du 10 m rifle à air.

原来今天上午捷克女子10米气步枪运动员埃蒙斯获得了北京奥运会的第一枚金牌。上午Jan Exner是被一声“Congratulations”叫醒的。

Ce sac adaptable àtoutes les apparences souligne avec élégance la gestuelle féminine inhérente àla nécessité quotidienne de chercher et dissimuler quelques objets indispensables.

这手袋能改变形状,方便女士穿戴于身上来收藏日常的必须品。

Améliore nous tous pour notre personnel féminin et les amis dans les efforts visant à fournir la plus populaire et le plus élégant, la plupart des produits rentables.

我们全体员工为扮靓我们女性朋友而在努力地提供最流行、最时尚、最实惠的产品。

Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.

Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自天主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。

Tu es sous l’influence de la lune, l’astre des nuits qui te relie aux univers du féminin, de l’intuition et de la relation aux autres, et aussi à celui des enfants.

受月亮影响,星期一出生的人往往都有一些柔顺的女性特质(这并不是指他们很「娘娘腔」,缺少了一股男人味,而是指他们像女性一般细心、思维敏捷,十分斯文和温柔,对于异性和身边的朋友,也十分关心)直觉强,与他人或者小朋友的关系很好。

Auparavant considéré comme une préoccupation féminine, le port de faux-cil se répand chez des hommes de plus en plus soucieux de cet aspect de leur regard.

配戴假睫毛从前是女性所关注的事儿,而现在也在对眼部妆容越来越重视的男性群体中流行开来。

La principale série de fonctionnement marques étrangères, les travailleurs indépendants à se joindre à la marque, la mode féminine, les vêtements et sous-vêtements fameuse série.

主要经营国外品牌系列、自营品牌加盟、时尚女装、名品内衣及礼服系列。

Evode et son féminin Evodie : un prénom masculin, d’étymologie grecque. Ce prénom signifie « belle ode, bonne odeur ou qui marche sur la bonne route ».

Evode 和它的女用名Evodie:男用名,源自希腊语意即“美丽的颂歌,好闻的气味或是走在正确道路上的人”。

Madame Figaro est un magazine de mode féminin, à publication hebdomadaire, fourni en supplément du journal Le Figaro dans son édition du samedi.

Madame Figaro是法国一本女性时尚杂志周刊,是法国《费加罗报》周六版的补充。

Masculin féminin ! Le gilet sans manches, ouverture boutonnée, doublé d'un chemisier rayé, col officier, manches longues ballon, finition bord côtes.

男装女穿!无袖开衫,纽扣门襟,搭配条纹衬衫,立领长袖,罗纹边。

Ce qui compte aujourd’hui, compte tenu de mon évolution féminine, c’est de ne plus être victime des sentiments, d’une illusion amoureuse.

现在重要的,有助于我成长的,是不再成为感情的牺牲品,对爱不再有幻想。

Société exquis la technologie couleur, de l'artisanat et des produits cosmétiques de combiner la modélisation beau, beau innocents, est le favori de mode féminine.

本公司精美工艺彩妆,以工艺品和化妆品相结合,造型活泼可爱,精美天真,是当今时尚女性的最爱。

Marion Cotillard le clamait déjà après son Golden Globe, son BAFTA et son César de la meilleure interprète féminine de l'année.

你真的撼动了我的生活。"在包揽了金球奖,"英国奥斯卡奖"(英国电影电视艺术学院奖)和凯撒奖的年度最佳女演员之后,玛丽昂.歌迪亚说出了以上的话。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的老公,他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.

搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表现出成熟,职业的时尚女性风采。

法语百科

Le mot féminin peut désigner :

ce qui se rapporte à la femme, à la féminité le genre grammatical féminin, notamment marqué en français via les articles « la » et « une ». Dans l'ésotérisme et le paganisme, le féminin sacré est un phénomène de croyances concernant le principe féminin universel tel qu’il semble avoir été vénéré dans les temps anciens (cf culte de la déesse).

法法词典

féminin adjectif ( féminine, féminins, féminines )

  • 1. propre à la femme

    les beautés du corps féminin

  • 2. réservé aux femmes

    un tournoi féminin

  • 3. composé de femmes

    un jury exclusivement féminin

  • 4. marqué par des traits propres à la femme

    une allure très féminine • signe féminin

  • 5. appartenant au genre femelle

    une divinité féminine

  • 6. en matière de femmes

    un don Juan qui se vante de ses conquêtes féminines

  • 7. linguistique du genre qui n'est ni masculin ni neutre

    un nom féminin

  • 8. de femme

    un portrait féminin stylisé à l'extrême

  • 9. des femmes

    les revendications féminines pour l'égalité des droits

féminin nom commun - masculin ( féminins )

  • 1. linguistique genre autre que le masculin ou le neutre

    le féminin et le masculin

au féminin locution adjectivale ; invariable

  • 1. à la façon des femmes (familier)

    le machisme au féminin

condition féminine locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. ensemble des droits relatifs aux femmes et à leur place dans la société

    l'égalité professionnelle des femmes est un droit relevant de la condition féminine

éternel féminin locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. ensemble de traits immuables supposés être caractéristiques de la psychologie des femmes

    l'archétype de l'éternel féminin

相关推荐

traiter 对待,治疗,处理,阐述

enliser v. t. 使陷流沙或泥潭; 使陷困境, 使陷危险 s'enliser v. pr. 1. 陷流沙或泥潭:2. [转]陷困境; 消失:常见用法

terminus 终点(站)

animosité 憎恶,仇恨

entrepreneur entrepreneur, eusen. m. 1. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头2. 企业主, 业主; 企业家

flou flou, ea.1. 朦胧柔和的 2. 模糊的, 不清晰的 3. 〈引申义〉线条不清楚的 4. 〈转义〉模模糊糊的, 不明确的, 含糊不清的 5. logique floue 模糊逻辑— n.m.1. 朦胧;模糊2. 【电影】【摄影】画面发虚 [通焦距使画面模糊]常见用法

vase n.m.1. 器皿, 壶, 罐, , 盆, , 盂, 坛, 瓮 2. 花 3. 【建筑】(柱顶)盆饰, 饰n.f.(河底或湖底的)淤, 沙常见用法

curieusement adv. 1. 〈罕〉好奇地 2. 稀奇地,奇怪地 3. 〈贬〉人意料的

poussé poussé, eadj.1. 提高的,加强的,深入的,精工细作的2. 【技】加力的,提高功率的

turbulence 喧闹,湍流