词序
更多
查询
词典释义:
repérage
时间: 2023-10-04 08:33:19
[rəperaʒ]

m. 定位, 测位, 定向

词典释义

m.
定位, 测位, 定向
système de repérage 定位
repérage des mouvements de l'ennemi 测定敌人运动位置


近义、反义、派生词
近义词:
détection,  localisation
联想词
repérer 定标记; repère 标记,标志,方位标; détection 探测,检测; identification 视为同一,证明相同; diagnostic 诊断; positionnement 定位; comptage 数; balisage 信标设置,浮标设置; marquage 作标记,做记号; dépistage 追猎,追捕; suivi 连续,不断;
当代法汉科技词典
n. m. 【印】(分张图)拼标记, 拼记号

repérage m. 标记; 标出; 注标记定位; 做标记; 测位; 定位; 路标; 索引

repérage de l'ombre de mine 水雷阴影定位

repérage en hauteur 标出高度

repérage parécho 回声定位[法]

appareil de repérage 测位仪, 定位仪

drapeau de repérage 信号旗, 标志旗

mât de repérage 标记桩

moyen de repérage 定位仪

短语搭配

repérage parécho回声定位[法]

coiffe de repérage锥形地雷标志

repérage par radar雷达探测, 雷达定向

tir de repérage指示射击;标志射击

repérage des mines单雷定位;地雷标志;布雷记录;测定地雷位置

appareil de repérage测位仪, 定位仪

drapeau de repérage信号旗, 标志旗

mât de repérage标记桩

système de repérage定位系统

repérage en hauteur标出高度

原声例句

Cette longue liste continue encore longtemps, et va même augmenter avec le temps : dès qu'un pays réagit en faisant construire de nouvelles fortifications, il faut à nouveau faire un repérage, trouver la faille, payer un passage.

在很长时间内,这个清单上的内容还在不断继续,甚至会随着时间的推移而增加:每当一个国家准备建造新的防御工事,他们就有必要再次进行侦察,找出故障,支付通道。

[硬核历史冷知识]

Donc il y a cette première rencontre et après... il y a ben... y a... y a des... on se revoit souvent, y a... des, ce qu’on appelle des repérages, pour voir un peu les endroits où le metteur en scène souhaite tourner ses séquences.

所以需要有第一次会议,然后......有嗯......有......有... 我们经常见面,有... 我们称其为外景勘察,看看导演想要拍摄的地方。

[Parlons français, c'est facile !]

J'ai cru que t'étais en repérage.

我以为你在侦察

[Lupin 绅士怪盗]

Delphine et Serge, vous allez nous construire une petite cabane, et moi, je vais faire du repérage avec Clémence.

黛尔芬和塞尔吉,你们要给我们建一间小屋,我要和克莱门斯一起侦察

[Groom 第二季]

Je comprends pas. Des repérages de quoi, parce que vous avez tout organisé, normalement, boss.

- 我不明白。发现什么,因为你已经组织了一切,通常,老板。

[Groom 第二季]

À peine arrivé, on a commencé les repérages parce qu'on avait que les lieux par photos.

我们一到,就开始侦察,因为我们只有照片。

[法国青年Cyprien吐槽集]

Moi je fais un repérage Google Street View.

我做了一个谷歌街景跟踪

[法国青年Cyprien吐槽集]

Des repérages sans jamais être inquiété, comme ici, où on le voit stationner son véhicule sur la promenade, alors que les poids lourds y sont interdits, ou là, 2 heures avant l'attaque.

无需担心地进行侦察,就像这里,我们看到他将车辆停在长廊上,那里禁止重型货车,或者那里,袭击发生前 2 小时。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Une première fusée partira à vide lundi de Cap Canaveral, pour faire un repérage, mais ils ne sont pas seuls à vouloir aller s'y poser.

周一,第一枚火箭将从卡纳维拉尔角空驶,以寻找一个位置,但他们并不是唯一一个想在那里着陆的人。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

A leur cou, un collier de repérage GPS.

他们的脖子上戴着 GPS 追踪项圈。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

例句库

Joint-recours accru à la force de Quzhou institutions, de manière stable et fiable travail, le système fait appel à trois coups d'injection, et un groupe ad hoc rapide assistée dispositif de repérage.

合型采用曲肘扩力机构,工作平稳可靠,压射系统采用三级压射,并特设一级快速辅助跟踪装置。

Outre le concept et les applications de base du système, la formation dispensée a notamment porté sur de nouvelles fonctionnalités permettant de lutter contre les attaques pirates et terroristes telles que les signaux provenant de systèmes d'alerte de sûreté équipant les navires et l'exploitation de signaux provenant de radiobalises individuelles de repérage et des GNSS.

培训班向学员介绍了基本的系统概念和应用以及该系统的新特点,例如船舶安全预警系统、人员定位信号发生器,以及全球导航卫星系统导入针对恐怖主义分子和海盗袭击的信号。

En ce qui concerne les données de surveillance, le secrétariat a commencé le repérage des possibilités de mettre en place des arrangements pour se les procurer.

关于前一类型的信息和资料,秘书处业已着手确定用于做出提供监测信息资料的安排的各种机会。

Présentant ce point de l'ordre du jour, le Coprésident a rappelé que les Parties devaient examiner deux questions : circonscrire les domaines précis de coopération possibles et définir le cadre conceptuel de cette coopération, pour lutter contre le trafic illicite, qui avait été mis au point par un atelier d'experts; et examiner le projet de cadre d'une étude de faisabilité sur la mise au point d'un système de repérage du commerce des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, et le coût d'un tel système.

联席主席在介绍这一项目时指出,缔约方应处理两个问题:审议一个专家讲习班制订的处理非法贸易问题方面合作的具体方面和概念框架;审议建立一个消耗臭氧物质贸易追踪系统及其费用的可行性研究的职权范围草案。

Plusieurs ont fait état de la nécessité de protéger les zones de forêt, par le repérage des forêts soumises à des contraintes, d'étendre les forêts, notamment par des plantations appropriées, et de préserver le patrimoine génétique et la diversité biologique.

若干缔约方提到必须保护林区,针对受到压力的森林,并扩大森林,如采取培植适当人造林,保护遗传资源和生物多样性。

Pour assurer l'application de ces lois et règlements dans la pratique, tous les principaux points de passage des frontières sont équipés de systèmes de repérage des matières nucléaires ou radioactives transportées par voie ferrée ou routière.

为切实执行有关的法律和条例,在所有主要的边境过境点安装了公路和铁路运输核和放射的控制设备。

Des guides de pays concis et des outils assurant un repérage rapide ont été élaborés dans certains pays et dans certaines régions.

在一些国家区域内业已编制了国家一级的指导手册和迅速甄别工具。

Très souvent, par ailleurs, ces groupes criminels organisés semblent capables d'échapper à la vigilance des groupes de contrôle présents dans la région. Ils peuvent acheminer clandestinement les armes à leurs destinataires, en utilisant diverses techniques qui rendent difficiles leur repérage et leur neutralisation.

这些有组织的犯罪集团还常常成功地绕过该地区的监测和阻截工作队,秘密将武器运送到预定的收货人手中,因为犯罪集团网络成员通过采用多种手段来减少被查获的可能性。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

Le Mécanisme mondial et les membres de son Comité de facilitation devraient jouer un rôle important dans le repérage, au cas par cas et pour des pays précis, des points d'entrée dans les processus et modalités de financement international.

全球机制和其便利委员会的成员应该发挥重要作用,针对具体国家逐案地辨别使用国际融资进程和方式的进入点。

La Lituanie a obtenu une aide de l'AIEA en vue d'améliorer son système national de protection physique des matières nucléaires et d'instaurer un système de repérage, de neutralisation et d'élimination des « sources orphelines ».

原子能机构帮助立陶宛改进其国家实物保护制度,并建立了无主来源的定位、保安和移走制度。

D'après certains observateurs, le Gouvernement aurait utilisé des troupes d'infanterie motorisés appuyées par des véhicules blindés, pour le « nettoyage des routes », et par des avions Antonov, pour le repérage.

报告显示,政府使用由装甲车支持的车载步兵来清路,由安东诺夫固定翼飞机实施侦察。

Les repérages effectués sur la côte ouest de l'océan Atlantique sont rares, mais indiquent toutefois qu'une ceinture corallienne comparable s'étend de la côte du Canada au Brésil.

大西洋西部很少发现珊瑚礁,但情况表明,类似的分布带从加拿大岸外一直延伸到巴西。

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴。

M. Valenzuela (Communauté européenne) dit qu'il importe d'apporter des précisions à l'exercice de repérage car des informations supplémentaires sont nécessaires.

Valenzuela先生(欧洲共同体)说,必须改进规划工作,因为还需要提供补充资料。

Ces moyens comprennent les enregistrements sonores et vidéo, l'interception des communications, le repérage et le marquage des objets.

特殊情报手段包括音像录制、电讯拦截、追踪、标明物品。

À cet égard, le Comité encourage l'État partie à continuer à collaborer avec les institutions internationales et les organisations non gouvernementales pour le repérage, l'élimination et la destruction des mines terrestres.

关于这一点,委员会鼓励缔约国在重新定位、排除和销毁地雷方面继续与国际机构和非政府组织进行合作。

La Commission fédérale contre le racisme a indiqué que la méthode adoptée par les autorités suisses pour lutter contre le racisme sur l'Internet reposait sur le repérage des sites racistes par des équipes de la police fédérale.

“联邦反对种族主义委员会”指出,瑞士的官方做法是通过联邦警察小组追踪种族主义的网址来制止在因特网上传播种族主义的现象。

La Convention exige également des marquages appropriés au moment de la fabrication, y compris un numéro de série, le nom du fabricant et l'adresse de l'usine, de façon à faciliter le repérage et l'identification des armes.

《公约》还要求在制造时刻印适当标记,其中包括序号、制造厂商名以及制造地点,以便于追查和鉴别。

Tous les points d'entrée et de sortie reçoivent en temps utile des informations et avis d'alerte émanant des services de renseignements et disposent, pour la détection des faux, d'informations détaillées et de fac-similés de différents types de documents authentiques qui facilitent le repérage des documents frauduleux.

所有口岸都配备有先进的情报公告和警示系统,提供真实文件的内容和图像以供比照,并提供伪造文件的样本。

法语百科

Au cinéma ou à la télévision, le repérage est l'étape de la préproduction qui consiste à trouver un lieu de tournage adéquat pour des scènes nécessitant d'être tournées en extérieur ou en intérieur en dehors des studios. Ces décors sont dits "naturels" car ce ne sont pas des décors reconstitués. Cette recherche peut être effectuée par le réalisateur, par ses assistants, ou par des membres de l'équipe de production. Depuis les années 1990, le recours à des techniciens spécialisés dans la recherche de décor se développe fortement. Ces techniciens s'appellent des repéreurs. Ils cherchent et trouvent les décors correspondants aux impératifs de mise en scène, s'assurent de la faisabilité technique et pratique du tournage. Ils présentent ensuite les clichés du décor au réalisateur en vue de leur validation définitive.

Procédé

Ce sont généralement les responsables des repérages qui sont envoyés dans différents lieux pour en faire des photos et en rendre, sur des schémas plus ou moins grossiers, une topographie. Sur ces schémas doivent figurer les points cardinaux afin de déterminer comment le soleil éclaire les lieux, selon les différentes heures de la journée. Ce point est crucial pour le directeur de la photographie et les techniciens d'éclairage, mais aussi pour des questions de raccord. Les responsables des repérages doivent également indiquer si l'endroit est bruyant (passage de voitures, d'avions, etc.) et tout ce qui peut être utile à l'équipe technique. Ils se chargent, notamment, d'obtenir les autorisations de tournage.

法法词典

repérage nom commun - masculin ( repérages )

  • 1. localisation précise (de quelque chose)

    le repérage d'un avion ennemi par un radar

  • 2. audiovisuel : au cinéma et à la télévision recherche et examen des lieux qui serviront de cadre au tournage d'un film

    partir en repérage

  • 3. technique : en imprimerie superposition d'une couleur ou d'un motif à reproduire à un autre déjà tiré, destinée à éviter un décalage à l'impression

    utiliser un procédé électronique de repérage

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾