词序
更多
查询
词典释义:
mouvant
时间: 2023-10-06 06:14:21
[muvɑ̃, -t]

mouvant, ea. (m)1[古]原动:2[古]动, 活动, 运动3不断运动; 变幻不停; 游移不定4疏松, 不结实:5(封建时代)从属于其他领地常见用法

词典释义

mouvant, e

a. (m)
1[古]原动
forces ~es 原动力

2[古]动, 活动, 运动
3不断运动; 变幻不停; 游移不定
4疏松, 不结实

sables ~s 流沙

5(封建时代)从属于其他领地

常见用法
des sables mouvants流沙

近义、反义、派生词
近义词:
changeant,  flottant,  fluctuant,  fluide,  mobile,  agité,  animé,  ondoyant,  remuant,  croulant,  divers,  protéiforme,  fugitif,  moutonnant,  ondulant,  instable,  versatile,  volatil
反义词:
fixe,  immobile,  stable,  immuable,  inanimé,  inerte
联想词
incertain 不确知,不明确,不肯定,未定; flottant 漂浮,浮动; insaisissable 不能扣押, 免除扣押; perpétuel ; instable 不稳定,不稳固; perpétuellement 万古; figé 冻结; immobile 不动,固定,静止; hétérogène 异质,异类; immuable 不可变; abstrait 抽象;
当代法汉科技词典
adj. 【机械】主动

point mouvant 动点

短语搭配

situation mouvante动荡的局势

terrain mouvant疏松的土壤;〈转义〉生疏的随时可能出现险情的地方

sables mouvants流沙

forces mouvantes原动力

sables mouvants流沙;浮沙

point mouvant动点

fond mouvant疏松的地基

moraine mouvante移动碛

tableau mouvant, e(舞台上的)移动布景

sables mouvant, es流沙

原声例句

Dans votre panique, vous avez couru droit dans des sables mouvants.

您在恐慌中,直接跑进了流沙里。

[法语生存手册]

Donc il y a un accent un peu mouvant.

所以口音略有变化

[Madame à Paname]

Cette guérilla très mouvante sur le terrain a deux particularités : contrairement à Al-Qaïda qui a des bases fixes mais pas de territoire, Daech s'implante, veut le pouvoir et le contrôle des populations.

首先,与有着稳定基础但是没有领地的Al-Qaïda不同,“达伊沙”想要得到权利,控制人民。

[热点新闻]

A côté de ça, un liquide, c'est un état où les molécules sont liées les unes aux autres, mais d'une manière qui est mouvante, qui est désordonnée.

作为比较,液体里的分子,则相互连接,但是是以移动的方式相互连接,并且这种连接是无序的。

[科学生活]

En effet, le 20 juillet 1866, le steamer Governor-Higginson, de Calcutta and Burnach steam navigation Company, avait rencontré cette masse mouvante à cinq milles dans l’est des côtes de l’Australie.

因为, 1866年7月20日, 加尔各答一布纳希汽船公司的喜金孙总督号,在澳大利亚海岸东边五英里,碰见了这个游动的巨大物体。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见一道红光,魔杖头上像烟花一样金星四射,跳动的光斑投到四壁上。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Une procession d’ombres mouvantes se déroula sur les parois assombries. Je n’osais plus abaisser ma paupière, craignant de perdre le moindre atome de cette clarté fugitive !

一列影子沿着坑道的岩壁经过。我不愿低下头去,因为怕失去最后这道正在消逝的光亮!

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Mes paroles ne seraient parvenues à Gilberte que déviées, comme si elles avaient eu à traverser le rideau mouvant d’une cataracte avant d’arriver à mon amie, méconnaissables, rendant un son ridicule, n’ayant plus aucune espèce de sens.

我的话语仿佛穿过暴雨的活动水帘才到达希尔贝特那里,拐弯抹角,面目全非,仅仅是可笑的声音,而再无任何含义。

[追忆似水年华第二卷]

Depuis très longtemps, les humains peuvent imaginer des êtres mouvants en bronze pouvant accomplir des tâches prédestinées.

很久以前,人类就可以想象出能够完成预定任务的铜制移动生物

[硬核历史冷知识]

Avant de vous en rendre compte, vous coulez rapidement et la moitié de votre corps est immergée dans des sables mouvants froids et humides.

在你意识到之前,你正在快速下沉,你的一半身体被淹没在冰冷、潮湿的流沙中。

[法语生存手册]

例句库

Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .

他死死盯着巨狼,缓缓移动着身躯,这里腾挪的空间太小,巨狼的风刃又太过霸道,刘震撼可不想一打起来,误伤到果果。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过是它源始内核中的异化而已。

Dans un monde divers, instable, mouvant, rien de durable ne pourra se construire dans le déni de l’autre.

在一个复杂多变的世界里,建立在否定他人基础上的东西都是不可能持久的。

D'après ce qu'a décrit Wang Xiao, ces « ovnis » mouvants qui semblaient tombés au sol seraient probablement des cerf-volants.

根据王晓的描述,这些疑似要落地的不明飞行物也有可能是风筝。

On mange et on bavarde dans la rue, ou on regarde la télévision placée à l’intérieur des boutiques. A l’étage, se profilent les ombres mouvantes dans habitants de la maison.

当街吃饭,当街搭讪,或是望着铺子里的电视,边吃边看边聊天,楼上的窗帘则映着活动的人影。

La partie géorgienne a fait preuve de retenue face à la situation complexe et mouvante à Soukhoumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,格鲁吉亚方面表现得十分克制。

Le Bureau a relevé qu'en raison du progrès technique et du réaménagement des structures organisationnelles, les frontières entre les fonctions traditionnelles respectives du siège et des bureaux extérieurs sont devenues mouvantes; les fonctions normatives, analytiques et opérationnelles ne sont plus l'apanage exclusif de l'un ou des autres.

监督厅注意到,随着技术的进步,新的组织结构的产生,传统的总部和外地职能界限也在转移;规范性、分析性和业务职能不再专门由任何一个实体或级别承担。

Les factions diverses et mouvantes de l'Armée de libération du Soudan, dont la faction Minawi et la faction Abdul Wahid, ont également échangé des hostilités.

苏丹解放军各个不断变化的派别,包括苏丹解放军/米尼米纳维派和苏丹解放军/阿卜杜勒-瓦希德派,也参与了目前的敌对行动。

L'occupation israélienne engendre manifestement de la rancune parmi les Palestiniens, porte atteinte à leur droit à l'autodétermination et leur ôte tout contrôle sur les ressources à l'intérieur de leurs frontières mouvantes.

以色列的占领显然引起了巴勒斯坦人的敌意,危害了他们自决的权利,并且剥夺了他们对其不稳定边界内各种资源的控制权。

Les tendances très mouvantes de l'abus et du trafic de drogues n'offrent cependant aucune raison d'éprouver un sentiment d'autosatisfaction.

但面对药物滥用和贩运趋势瞬息万变的形势,我们毫无理由感到自满。

Les structures du commerce et l'investissement internationaux impriment en outre à l'économie mondiale une configuration géographique très mouvante caractérisée par l'émergence d'un groupe de pays en développement dynamiques qui y jouent un rôle moteur important.

国际贸易和投资形态还在世界经济中引起迅速的地缘变化,一些活跃的发展中国家成为重要的动力源。

De plus, l'idée même d'un pouvoir centralisateur est un anachronisme dans notre monde si mouvant, dynamique et certes connecté, un vestige suranné de la façon de penser du XIXe siècle.

此外,在我们今天流动性强、充满活力、广泛联网的世界上,中央集权统治概念本身与时代不符,是过时的十九世纪心态的残余。

Il est important de noter que, dans le milieu marin, les ressources, notamment génétiques, ignorent souvent les frontières juridiques et politiques, en raison de la nature fluide et mouvante de ce milieu.

必须指出,由于海洋环境的流动性和瞬变性,海洋环境中的资源,包括遗传资源,往往跨越了法律和政治界限。

Je voudrais souligner que les traités sur la maîtrise des armements signés dans le passé sont encore adaptés à la situation internationale mouvante. La question est la suivante : le Traité ABM est-il toujours adapté à la situation internationale actuelle?

首先,我想指出的是,过去达成的军控条约的确应该适应变化的国际形势,那么,ABM条约是否适合于现在的国际形势呢?

En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.

环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。

Les vérités de la guerre froide qui a marqué le XXe siècle sont en train de laisser la place aux incertitudes mouvantes du siècle nouveau.

二十世纪冷战的事实正为变幻莫测的新冷战战术所取代。

Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.

委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。

L'ONUG a indiqué que c'était là une véritable gageure, considérant le caractère aussi mouvant qu' imprévisible de la situation en matière de sécurité.

日内瓦办事处表示,鉴于安保环境不断变化和不可预测,这项工作十分困难。

Le dispositif de sécurité doit désormais être conçu en fonction d'une menace très réelle et mouvante : l'ONU peut à tout moment être la cible d'une attaque délibérée et inattendue.

目前,联合国安全措施必须能应对猛烈的和变化无常的袭击威胁,这些袭击是蓄意的、直接的,发生前可能几乎没有或根本没有任何预兆。

La France est en effet convaincue que face à la persistance du terrorisme, nos efforts collectifs et individuels doivent résolument s'inscrire dans la durée et s'adapter aux contours mouvants de la menace, et nous pensons qu'il est indispensable que le Conseil de sécurité, tout comme l'ensemble du système des Nations unies, reste pleinement mobilisé contre ce fléau.

我们认为,至关重要的是,安理会和整个联合国系统仍必须全力消除这一祸害。

法法词典

mouvant adjectif ( mouvante, mouvants, mouvantes )

  • 1. qui change d'aspect ou de place Synonyme: mobile

    des images mouvantes

  • 2. qui évolue et fluctue Synonyme: changeant

    une réalité mouvante et insaisissable

  • 3. dépourvu de consistance ferme ou qui s'enfonce Synonyme: instable

    des sables mouvants

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的