词序
更多
查询
词典释义:
ballade
时间: 2023-09-11 17:10:53
TEF/TCF
[balad]

n.f. 1. (中世纪以民间传说为主题的)叙事诗 2. 〔乐〕叙事曲

词典释义

n.f.
1. (中世纪以民间传说为主题的)叙事诗
la 《Ballade des pendus》 de Villon 维庸的《绞刑犯之歌》

2. 〔乐〕叙事曲
les ballades de Chopin肖邦叙事器乐曲

近义、反义、派生词
助记:
ball舞+ade总称

词根:
bal(l) 舞

派生:
  • balader   v.t. <俗>领(人)闲逛;带着(西)处逛;se ~ v.pr. <俗>闲逛,溜达;游览
  • baladeur, se   a. <俗>喜欢闲逛的,喜欢溜达的;n.m. 随身听

近义词:
lied
联想词
balade 闲逛,溜达; promenade 散步; virée 散步,溜达,闲逛; randonnée 远距离散步,远足,出游; excursion 远足,徒步行,游览; escapade 偷闲,淘气; chanson 歌曲,小调; balader <俗>领闲逛; mélodie 旋律,曲调; promener 领着……散步,带着……溜达; bucolique 田园诗,牧歌;
当代法汉科技词典
n. f. 【音乐】叙事曲; 歌谣
短语搭配

profil de type "ballade sismique"偏移剖面;噪声剖面

le refrain d'une ballade叙事诗的叠句

La ballade, le sonnet étaient des poèmes à forme fixe.三节联韵诗、十四行诗是固定格式的诗。

原声例句

C'est une bonne destination pour faire des ballades de chien de traineaux, du kayak ou de la randonnée.

这里是狗拉雪橇、皮划艇或徒步旅行的好去处。

[Vraiment Top]

Cette légende trouve son origine dans un poème anonyme, une ballade de 68 vers, écrite au VIe siècle de notre ère, sous la dynastie des Wei du Nord.

这个传说起源于一首匿名诗,这是一首68节诗的民谣,创作于公元6世纪,北魏时期。

[硬核历史冷知识]

Ca fait 41 ans que cet engin qui ressemble à ça, se ballade dans l'espace pour étudier notre système solaire.

自从这艘看起来像这样的飞船在太空中行以研究我们的太阳系以来,已经过去了41年。

[热点新闻]

Une ballade que l'on fait à pied pour trouver des adresses au ton local où l'artisanat se met en valeur.

我们步行进行的散步,以找到突出工艺的当地地址。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Alors, J’entends siffler le train, c’est une ballade nostalgique qui reprend un grand succès, une belle chanson américaine 500 miles.

[Les mots de l'actualité - 2015年合集]

例句库

Un chanteur pop chinois connu pour ses ballades universitaires a été pris en flagrant délit de conduire en état d'ivresse lundi soir à Beijing.

中国著名校园民谣歌手高晓松,上周一晚在北京因醉酒驾驶被当场逮捕。

Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.

司机保持冷静,既不冲动,也不回应这位自大的乘客。接下来,每到一处,美国佬都重复这个愚蠢的问题,然后用同样的方式嘲笑一番。

Et en plus après avoir visité le musée on peut faire une ballade dans le parc Monceau qui est un des plus beaux parcs de Paris.

参观了博物馆后可以漫步在蒙索公园,巴黎最美丽的公园之一。

Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.

这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套

法语百科

La Ballade des Pendus ou Épitaphe de François Villon - fac-similé de l'édition de 1489 par Pierre Levet

Ballade désigne, au sens ancien, un poème médiéval à forme fixe composé de trois couplets et d'une demi-strophe appelée envoi, chacune étant terminée par un vers refrain, qui rappelle la forme chantée des origines. L'histoire de la poésie retient en particulier les ballades aux strophes carrées (le nombre de vers est égal au nombre de syllabes de chaque vers) de huit ou dix vers et aux thèmes très variés qu'ont composées des poètes comme Guillaume de Machaut, Eustache Deschamps (fin XIV siècle), Christine de Pisan et François Villon (début et milieu du XV siècle) ou encore Clément Marot au XVI, alors que la Pléiade rejette le genre de la ballade comme vieilli, privilégiant des formes nouvelles comme le sonnet ou l'ode.

La ballade voit son sens évoluer dans les traditions anglaise et allemande à la fin du XVIII siècle pour aboutir à la ballade romantique, parfois instrumentale. En dehors du domaine littéraire, le mot ballade s'est appliqué à un type assez vague de chanson populaire, lente et mélodieuse : c'est le sens commun à la fin du XX siècle.

Étymologie

Il s'agit de la famille du verbe du latin tardif « ballare » (emploi chez saint Augustin, fin du IV s.), mot issu du grec et qui remplace le latin classique « saltare ». Le Moyen Âge connaît au XII siècle le verbe « baller » que l'usage remplacera au XVII siècle par « danser », sans doute d'origine germanique et qui semble-t-il s'appliquait à des danses plus élégantes. La connotation populaire est demeurée dans le mot « bal ».

« Ballade » - orthographié alors en général avec un seul l - remonte au mot d'origine méridionale « ballata » et apparaît à la fin du XIII siècle dans le Jeu du Pèlerin qui évoque Maistre Adam le Bossu (Adam de la Halle ) mort vers 1287 qui « savait chansons faire, /Et balades ne sais quantes (combien) » . Le mot s'établit au XIV siècle à l'époque de Guillaume de Machaut pour désigner un poème chanté composé de stances égales terminées par un refrain et suivies d'un envoi. Lui-même emploie le mot avec un sens imprécis dans Le remède de Fortune un long poème de près de 4300 vers qu'il écrivit sans doute vers 1341 (vers 2893 « Quant elle ot fine sa balade » = Quand elle eut fini sa balade) : les vers suivant parlent de « douce harmonie », de « doux chant » « Qui moult me fu plaisant et sade //Dedens le cuer et a l'oie » = Qui fut très plaisant et gracieux dans le cœur et à l'oreille). Le terme « balade » se trouve aussi après le vers 3012 mais il s'agit peut-être d'un ajout de copiste : il s'applique à un poème de trois strophes à refrain sans envoi (vers 3013-3036 : « Dame, de qui toute ma joie vient »). Le texte comporte aussi une « baladelle » (vers 2851 : « de ma clere vois //Te diray une baladelle, //De chant et de ditté nouvelle » = de ma voix claire je te dirai une balladelle de mélodie et de métrique nouvelles) : selon [Ernest Hœpffner] « Le diminutif baladelle est probablement motivé par la forme des vers : ceux-ci ne sont ici que de sept et de trois syllabes. » et parle plus loin une « chanson baladée » (3349-3496). Guillaume de Machaut présente son poème comme une forme nouvelle et propose plus loin la dénomination de « chanson baladée » en soulignant sa proximité avec le virelai : « Lors sans delay// Encommensai ce virelay //Qu'on claimme chanson baladée//Einsi doit elle estre nommée » = Sans délai je commencerai ce virelai qu'on appelle chanson baladée, c'est ainsi qu'elle doit être nommée» (vers 3449). La forme de la ballade proche au départ du virelai (strophes isométrique, refrain, envoi), ne se fixera que peu à peu avec Eustache Deschamps dans la seconde moitié du XIV siècle mais elle conservera souvent des variantes.

Le mot « balader » repéré en 1422 a le sens de « chanter des ballades » mais celui-ci évolue : un lexique de 1628 note un emploi familier dérivé : « aller demander l'aumône [en chantant des ballades], mendier » et Vidocq, en 1836 dans son ouvrage documentaire intitulé Les Voleurs, signale l'emploi familier du mot avec le sens « aller en flânant » ; la forme pronominale « se balader » est repérée quant à elle en 1858. Le mot « balade » (orthographié avec un seul l) s'établit à la même période : le TLF donne l'exemple d'un emploi dans L'Assommoir de Zola en 1877 (ch. XI) : « Le jour baissait, elles [Pauline et Nana] faisaient un dernier tour de balade ». « Balade » est ainsi devenu un synonyme populaire de « promenade » avec une orthographe souvent fautive qui ne respecte pas la distinction balade/ballade, la dernière graphie s'appliquant à la forme poétique et à ses dérivés.

Ballade française

Histoire

Le mot « ballade », issu de la forme méridionale « ballata » se rattache à la famille de « baller » qui signifie « danser » au Moyen Âge. Avéré au XII siècle, « ballade » désigne alors une chanson dansée ou « chanson ballatée » comportant plusieurs strophes et un refrain. De moins en moins chantée après Guillaume de Machaut (≈ 1300-≈1377), la forme poétique se fixe peu à peu avec Eustache Deschamps (≈1346-≈1407) même si elle connaît des variantes.

Elle se distingue peu à peu d'autres genres poétiques qui comportent aussi strophes isométriques, refrain et envoi : le chant royal est en effet plus long et plus solennel et le virelai plus vif, plus varié dans ses mètres et qui se réduira à deux strophes. Très employée aux XIV (Eustache Deschamps en a écrit plus de onze cents puis Christine de Pisan ≈13**-≈1430), plus de trois cents pièces) et XV siècles (François Villon, 1431-apr. 1463, Charles d'Orléans, (1394-1465 ), la ballade est considérée comme une forme vieillie au XVI siècle où la Pléiade lui préfère le sonnet ou l'ode : Du Bellay en 1549 dans La Défense et Illustration de la langue française parle des «rondeaux, ballades, virelais, chants royaux, chansons, et autres telles épiceries, qui corrompent le goût de notre Langue » mais Clément Marot (1496?-1544) l'emploie encore. Moquée au XVII siècle comme dans la scène 5, acte III des Femmes savantes de Molière, où Trissotin, partisan du sonnet, affirme à Vadius : « La ballade, à mon goût, est une chose fade ;// Ce n'en est plus la mode ; elle sent son vieux temps » (vers 1006), elle est encore utilisée quelques fois par La Fontaine mais son usage finit par disparaître.

Ce sont les Parnassiens et Théodore de Banville, attirés par pour la virtuosité métrique qu'elle demande qui la ressuscitent dans la deuxième moitié du XIX siècle : les premiers essais de Banville datent de 1856 et aboutissent en 1873 à la publication des Trente-six ballades joyeuses. Charles Cros, Jean Richepin et quelques poètes mineurs publieront eux aussi des ballades à la fin du siècle. On peut noter que Verlaine composera une dizaine de ballades à la fin de sa carrière, après 1885. Par exemple Ballade en l’honneur de Louise Michel (huitains d'octosyllabes et envoi commençant par « Citoyenne »), Ballade en rêve (dizains de décasyllabes, envoi commençant par « Princesse ») reprises dans le recueil Amour, 1888 ; Ballade de la mauvaise réputation (huitains d'octosyllabes, envoi commençant par « Prince »), Ballade Sappho (huitains de décasyllabes, envoi commençant par « Prince ou princesse ») publiées dans Parallèlement, 1889. Ces poèmes montrent des structures de rimes diverses et complexes. Un peu plus tard on trouve un emploi célèbre de la ballade dans la comédie héroïque d'Edmond Rostand Cyrano de Bergerac (1897) où le bretteur au grand cœur utilise dans son duel le refrain fameux : « À la fin de l'envoi, je touche. »

Usage

La ballade médiévale se caractérise par sa forme et non par son ton ou son sujet. Si l'on retient surtout la ballade courtoise et lyrique, elle a été aussi jeu verbal, poème grave et engagé avec des considérations religieuses ou politiques. Les titres d'Eustache Deschamps sont éclairants : ballade CCCXCVII. - Balade moult morale. Allégorie sur les impôts excessifs, ballade CCCXCIV. - Requête aux rois de France et d'Angleterre pour avoir la paix, ballade CCCXCIX La mort égale pour tous). Les 29 ballades de Villon montrent la même diversité : tonalité dramatique de la Ballade des Pendus, tonalité religieuse de Ballade pour prier Notre Dame, tonalité plaisante de la Ballade des proverbes ou Requête à Monseigneur de Bourbon, tonalité familière de Ballade de Merci.

Métrique

La forme type comporte trois strophes carrées (le nombre de vers de la strophe est égal au nombre de syllabes par vers) suivies d'une demi-strophe appelée « envoi » parce qu'il commence par une adresse au dédicataire (le plus souvent « Prince » qui désigne souvent le président du concours de poésie ou « puy ».

La structure de la ballade a évolué du XII au XV siècle, aussi bien dans la présence d'un envoi que dans les mètres (entre 5 et 12 syllabes) et dans les types de strophes (le septain est la strophe usuelle avec la disposition ababbcc, par exemple chez Adam de la Halle ou Guillaume de Machaut), la base se réduisant au nombre de strophes (trois couplets) dont le dernier vers est répété pour faire le refrain. La forme se distingue du chant royal et du virelai et se stabilise avec Eustache Deschamps au début du XIV siècle mais les variantes seront toujours nombreuses.

Les strophes et leur refrain sont généralement construites sur les mêmes rimes et la strophe carrée s'est imposée à la fin du XV siècle avec les prescriptions de Jean Molinet dans son Art de la Rhétorique en 1493 : « Ballade commune doit avoir refrain et trois couplets et l'envoi au prince » et « chaque couplet par rigueur d'examen doit avoir autant de lignes que le refrain contient de syllabes ». Les structures les plus fréquentes sont la « petite ballade » en huitains d'octosyllabes (exemple : Marot, Ballade de s'amie bien belle) et la « grande ballade » en dizains de décasyllabes (Villon, Ballade des Pendus) mais les variantes demeurent assez nombreuses tout au long de la période, par exemple Charles d'Orléans dans En regardant vers le païs de France utilise des décasyllabes et des septains disposés ababbcc).

Dans la strophe, les quatre premiers vers constituent en général un ensemble construit sur des rimes croisées (abab). Communément, pour le huitain, la strophe fonctionne sur trois rimes et la suite de la strophe reprend la rime b dans un ensemble de rimes croisées d'où la structure ababbcbc (exemples : Eustache Deschamps Le chat et les souris - fable au refrain célèbre « Qui pendra la sonnette au chat ? », ou Villon Ballade des dames du temps jadis). On rencontre aussi pour le huitain la structure ababbccb avec des rimes embrassées pour le « quatrain » final comme dans la ballade dite « primitive » créée par Guillaume de Machaut. Je maudis l’heure et le temps et le jour (huitains de décasyllabes sans envoi).

Les dizains sont en général sur quatre rimes avec la structure ababbccdcd : un distique central fait la transition entre les deux quatrains aux rimes croisées (exemples : Eustache Deschamps, Ballade sur le trépas de Bertrand Du Guesclin ou Villon, Ballade des pendus. Là encore des variantes nombreuses existent.

Envoi

L'envoi reprend le système de rimes et le refrain des demi-strophes finales : il n'est pas présent à l'origine, c'est Christine de Pisan et Eustache Deschamps qui au XIV siècle en consolident l'emploi qui devient majoritaire par la suite mais non exclusif (par exemple Christine de Pisan elle-même :Ballade XVII ou Villon Ballade de bonne doctrine à ceux de mauvaise vie).

L'envoi doit son nom au principe de l'apostrophe qui l'ouvre et dédicace le poème. Les prescripteurs demandent comme dédicataire le « Prince » qui peut être le « Prince du puy », c'est-à-dire le président du concours de poésie, souvent le gagnant précédent) ou un prince réel (« Prince du lys », Villon, Requête à Monseigneur de Bourbon). Il existe cependant d'autres dédicataires comme « Dieu » (Charles d'Orléans, « Las ! Mort, qui t'a fait si hardie »), « Digne vierge, Princesse » (Villon, Ballade pour prier Notre Dame), « Jeunes belles » (Qu'est devenu printemps, avril et may ? Deschamps, ballade 85), ou encore « Dame »(Deschamps, ballade 411 Quand me souvient de votre grande beauté dont l'envoi débute par : « Dame mon cœur au vôtre s'humilie »).

Ballade populaire et romantique

Illustration d'Arthur Rackham de la ballade The Twa Corbies.

La ballade, chanson dansée médiévale, rejoindra la poésie populaire et donnera son nom au genre de la chanson narrative qui marque le folklore de nombreux pays européens (Ballades écossaises, irlandaises comme Molly Malone), anglaises comme Robin Hood and the Monk , suédoises...) : le texte sans règles particulières, accompagné de musique et dansé, évoque en général des destins réels ou légendaires souvent victimes de malheurs amoureux ou sociaux.

À côté de ces formes populaires, le poète écossais Robert Burns à la fin du XVIII siècle collecte les textes populaires et compose ses propres ballades : Walter Scott suivra son exemple entre 1800 et 1815. Dans le même temps en Angleterre William Wordsworth et Samuel Taylor Coleridge, attirés par la forme simple et naturelle de ces ballades populaires publient en 1798 leurs Lyrical Ballads qui ouvrent la voie au romantisme britannique en littérature. Ils seront suivis entre autres par John Keats (La Belle Dame sans merci, 1819) et plus tard par Rudyard Kipling (Barrack-Room Ballads (1892-96) et Oscar Wilde (La Ballade de la geôle de Reading, 1897/98).

Dans la même fin du XVIII s., Goethe (Le Roi des aulnes, 1782) et Schiller renouvellent la poésie allemande avec leurs ballades qui seront pour une part mises en musique par Schubert en mettant à la mode les motifs médiévaux et légendaires.

Les poètes français ont eux aussi écrit des ballades influencées par les littératures anglaise et allemande : il s'agit de compositions lyriques de forme libre et d'inspiration souvent médiévale et merveilleuse sans lien avec la ballade médiévale. C'est le cas des Odes et Ballades de Victor Hugo publiées en 1831. Des poètes comme Alfred de Musset (Ballade à la lune), Gérard de Nerval (Les Chansons et Légendes du Valois, 1854) et plus tard Jules Laforgue (Les Complaintes, 1885), Guillaume Apollinaire (La Loreley dans Alcools en 1913) ou Paul Fort (Ballades françaises environ 40 volumes, 1896-1958) continueront la tradition romantique.

Musique

La ballade est au Moyen Âge une chanson à danser raffinée. Elle associe un texte poétique obéissant peu à peu à certaines règles (trois strophes avec refrain et souvent une demi-strophe finale appelée envoi) et une musique particulière. Les créateurs, troubadours ou trouvères, sont à la fois poètes et musiciens : l'exemple en est fourni par Guillaume de Machaut, Champenois né vers 1300 et mort en 1377. Il a écrit de nombreux poèmes courtois dont nous avons pour une part la partition musicale : c'est le cas pour 42 des 235 ballades qui lui sont attribuées.

Il s'agit de musique savante profane qui participe à l'invention de la musique polyphonique au XIV siècle de l'Ars nova : « La ballade consiste en deux sections dont la première s'attache aux deux premiers vers du poème et doit être reprise. Il en résulte le schéma formel AAB. » . La forme musicale de la ballade tombera en désuétude dès le XV siècle, le terme s'appliquant dès lors exclusivement au poème à forme spécifique.

XIX siècle

La musique populaire avait continué d'exploiter le genre musical sans contour précis cependant : le mot s'appliquait à des chansons mélancolique intégrées dans les folklores régionaux. Sa simplicité et son caractère naturel la font remarquer par les poètes allemands qui y voient une marque du Volksgeist (le génie ou l'esprit du peuple) qui les attire à la suite de Johann Gottfried von Herder. Les compositeurs comme Schubert mettent ainsi en musique les poèmes de Schiller et de Goethe (Erlkönig (Le Roi des aulnes) en 1813), renouvelant la musique vocale avec des formes voisines du lied» (« lieder » au pluriel, mot qui retrouve l'ancienne dénomination des lais lyriques médiévaux). Schuman (Romanzen und Baladen, 1840), Brahms Vier Baladen und Romanzen, 1877) et d'autres suivront son exemple au cours du XIX siècle. On peut leur associer Charles Gounod (Il était un roi de Thulé – Faust 1859).

Le terme de « Ballade » est également utilisé dans la première moitié du XIX siècle par Frédéric Chopin qui compose des pièces instrumentales pour piano (autour de 1840) et par Franz Liszt (Le chant du croisé) (1849) et Brahms avec ses Ballades pour piano (1854). Ces compositions instrumentales à la forme non définies et à la tonalité plutôt mélancolique se poursuivront dans le siècle avec Antonín Dvořák ou Gabriel Fauré (Ballade pour piano et orchestre, 1879-1881), mais la dénomination s'effacera ensuite.

Ballade populaire

La chanson prendra le relais dans le domaine populaire de la musique folk, de la musique de variétés ou de la musique pop, continuant la tradition anglaise qui transmet le nom de « ballad » : elle se caractérise par son rythme lent et ses thématiques amoureuse ou dramatique avec une mélodie simple et répétitive, une structure en strophes et souvent un refrain assez proche de la romance ou de la complainte. Elle se retrouve au XX siècle dans le jazz (Ev'ry Time We Say Goodbye Cole Porter, 1944) que le blues (The Ballad of John Henry) ou la pop music (The Beatles - The Ballad of John and Yoko, 1969). La « folk ballad » américaine qu'illustre Bob Dylan en est une autre héritière : elle renouvelle en partie le genre par des paroles engagées (Ballade de Sacco et Vanzetti).

Dans son emploi commun à la fin du XX siècle, « ballade » s'applique pour l'essentiel à un certain type de chanson aux contours flous dont les éléments de base semblent être le thème sentimental et la douceur de la mélodie que pourrait illustrer la Ballade irlandaise chantée par Bourvil en 1958, paroles d'Eddy Marnay et musique d'Emil Stern) ou La Ballade des gens heureux, du chanteur Gérard Lenorman, 1975). Le mot peut également employer aussi dans les titres de romans ou de films avec un sens plus flou encore, évoquant légende (La Ballade de Narayama), mélancolie et errance (La Ballade de Bruno, film de Werner Herzog 1976), en se télescopant avec « balade » (orthographié avec un seul l et signifiant promenade, flânerie (La Balade sauvage, titre français du film de Terrence Malick, 1973). On peut relever quelques titres de romans au sens aussi flou comme La Ballade du café triste (The Ballad of the Sad Café), recueil de nouvelles de Carson McCullers, 1951, La ballade de l’impossible d’Haruki Murakami (1987), The Ballad of Peckham Rye Muriel Spark, 2006, The Ballad of Tom Dooley: a Ballad Novel by Sharyn McCrumb (2012).

Œuvres ou créations

Autres Balades, recueil contenant Avisons nous qu'il nous convient morir de Christine de Pisan (1404)

La ballade nord-irlandaise, adaptation française d'une chanson irlandaise traditionnelle, interprétée par Renaud, sortie en 1991

Ballade pour un puceau, chanson de 1966 de Michel Polnareff sur l'album Love Me Please Love Me

Ballade de Nostre Dame moult belle d'Eustache Deschamps

Ballade des pendus de François Villon

Ballade des dames du temps jadis de François Villon, mise en musique par Georges Brassens

Ballades, recueil de poésie de Goethe paru en 1787

Odes et Ballades, recueil de poésie de Victor Hugo

Trente-six ballades joyeuses, recueil de poésie de Théodore de Banville

La ballade du duel dans l'Acte I, de Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand

La Ballade du Poisson-rêve, thème musical de Link's Awakening

Quatre ballades pour piano (opus 23, 38, 47 et 52) de Frédéric Chopin

Ballades pour piano opus 10, de Johannes Brahms

Trois ballades de François Villon, de Claude Debussy

Ballade, troisième sonate pour violon seul Op 27 n 3 de Eugène Ysaÿe dédiée à Georges Enesco

Ballade sur un poème d'Emily Brontë pour soprano, quatuor vocal, quatuor à cordes et piano, d'Émile Goué

La ballade des baladins, interprétation et musique de Gilbert Bécaud, paroles de Louis Amade

Ballade de Sacco et Vanzetti, chanson popularisée en anglais par Joan Baez et en France par Georges Moustaki

Ballade, chanson de Jacques Brel

La Ballade des gens qui sont nés quelque part, chanson de Georges Brassens

La Ballade de la mer salée, bande dessinée d'Hugo Pratt qui introduit le personnage de Corto Maltese

Blue Bird Ballad, bande dessinée de Malik parue dans Spirou

La Ballade des Dalton, bande dessinée de la série des Lucky Luke de Morris

La Ballade des gens heureux, un des succès du chanteur Gérard Lenorman

Ballade pour Adeline, partition pour piano rendue célèbre par Richard Clayderman

La Ballade de Willy Brouillard, chanson de Renaud, sortie en 1994

Ballad Collection, recueil de ballades du groupe X Japan, 1997

La Ballade du café triste, de Carson McCullers

La ballade du Cheval Mallet, chanson interprétée par Tri Yann

La ballade des caisses de 24, chanson très poétique de Plume Latraverse

Ballade de celui qui chanta dans les supplices, de Louis Aragon

Ballade de Melody Nelson de Serge Gainsbourg reprise par Placebo

La Ballade de Jim, chanson d'Alain Souchon

La ballade des menus propos, de François Villon

Ballade, pièce pour saxophone alto et orchestre interprétée pour la première fois en 1939, de Henri Tomasi

La Ballade du Voyage au bout du Monde, de Jacques Bertin

La ballade de Johnny Jane, de Jane Birkin

La ballade de Cornebique, de Jean-Claude Mourlevat

中文百科

谣曲(Ballad),又译民歌、民谣、歌谣,是一种用于吟唱或背诵的民间叙事歌谣形式,这种体裁在英国和爱尔兰诗歌中体现尤为显着。一般谣曲诗节简短,每节4行,第2、4行押韵。

GND: 4004343-5

NDL: 00560520

法法词典

ballade nom commun - féminin ( ballades )

  • 1. littérature poème narratif de forme régulière ou libre et d'inspiration populaire et légendaire

    rondeaux et ballades

  • 2. : en musique composition vocale ou instrumentale qui illustre le sujet d'un poème

    composer une ballade

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的